Prehľad o organizácii


Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 2S/304/2013 zo dňa 14.10.2014

Druh
Rozhodnutie
Dátum
14.10.2014
Oblasť
Správne právo
Podoblasť
Žaloby proti právoplatným rozhodnutiam a postupom správnych orgánov
Povaha rozhodnutia
Zrušujúce
Navrhovateľ
00012670
Zástupca navrhovateľa
34117709
Spisová značka
2S/304/2013
Identifikačné číslo spisu
1013202244
ECLI
ECLI:SK:KSBA:2014:1013202244.1
Súd
Krajský súd Bratislava
Sudca
Mgr. Viliam Pohančeník


Text


Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 2S/304/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1013202244
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Viliam Pohančeník
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2014:1013202244.1

Rozhodnutie
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Mariána Trenčana a členov senátu
Mgr. Viliama Pohančeníka a Mgr. Mariána Degmu v právnej veci žalobcu: Technické sklo, a.s., Agátová
22, 844 03 Bratislava, IČO: 00 012 670, zastúpeného: SCHUBERT & partners, s.r.o., advokátska
kancelária, so sídlom Vansovej 2, 811 03 Bratislava, IČO: 34 117 709 proti žalovanému: Sociálna
poisťovňa, ústredie, Ul. 29. Augusta č. 8, 813 63 Bratislava o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia
žalovaného číslo 45234 - 2/2013 - BA zo dňa 14.10.2013, jednohlasne, takto

r o z h o d o l :

Súd rozhodnutie žalovaného číslo 45234 - 2/2013 - BA zo dňa 14.10.2013 z r u š u j e podľa § 250j ods.
2 písm. a) O.s.p. a vec vracia žalovanému na ďalšie konanie.

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi titulom náhrady trov konania 510,19 € na účet právneho zástupcu
žalobcu v lehote 15 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

V zákonnej lehote podanou žalobou zo dňa 17.12.2013 sa domáhal žalobca zrušenia rozhodnutia
žalovaného číslo 45234 - 2/2013 - BA vydaného dňa 14.10.2013 a vrátenia mu veci na ďalšie konanie.

Žiadal preskúmať zákonnosť vyššie uvedeného rozhodnutia žalovaného a to v spojení s rozhodnutím
Sociálnej poisťovne, pobočka Bratislava číslo 704 - 0216860513 - GC04/13 zo dňa 03.09.2013.
Prvostupňový správny orgán - Sociálna poisťovňa, pobočka Bratislava, mu svojím rozhodnutím
predpísala v zmysle § 178 ods. 1 písm. a) 9. bod zákona číslo 461/2003 Z. z. za obdobie január až
december 2007 a mesiace január a máj 2008 penále vo výške 30 816,69 € vypočítané z dlžnej sumy
poistného na poistné a príspevky vo výške 0,05 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania odo dňa
splatnosti poistného a príspevkov do dňa poukázania dlžnej sumy poistného na účet sociálnej poisťovni.

Voči prvostupňovému rozhodnutiu podal v zákonnej lehote dňa 18.09.2013 odvolanie, ktoré odôvodnil
tým, že predpísané penále mu bolo odpustené na základe tzv. druhého generálneho pardonu sociálnej
poisťovne v zmysle § 293bl ods.1 zákona číslo 461/2003 Z. z. Predpísané penále bolo vypočítané z
dlžných súm poistného a príspevkov, ktoré boli uhradené po lehote splatnosti, avšak k ich úhrade došlo
najneskôr v roku 2008 (dňa 03.07.2008), čo je pred 30.04.2010 a preto sa domnieval, že sa na neho
tzv. druhý generálny pardon vyplývajúci z § 293bl ods.1 zákona číslo 461/2003 Z. z. vzťahuje.

Ním podané odvolanie žalovaný zamietol preskúmavaným rozhodnutím a zároveň potvrdil rozhodnutie
prvostupňového správneho orgánu dôvodiac tým, že žalobca nespĺňa podmienky nepredpísania penále
alebo odpustenia povinnosti zaplatiť predpísané penále, nakoľko v roku 2002 a 2003 odviedol poistné na
poistenie zodpovednosti za škodu pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania oneskorene a preto mu
bolo v roku 2012 predpísané zvýšené poistné na poistenie zodpovednosti za škodu pri pracovnom úraze
a pri chorobe z povolania vo výške 442,01 € a to rozhodnutím Sociálnej poisťovne, pobočka Bratislava
číslo 700 - 0220052612 - GC04/12 zo dňa 23.04.2012. Takto určenú sumu zvýšeného poistného uhradil



dňa 14.05.2012. Uhradením zvýšeného poistného, ku ktorému došlo po 30. apríli 2010 žalovaný vyvodil
záver, že sa na neho nevzťahuje tzv. druhý generálny pardon.

Je názoru, že rozhodnutie žalovaného, potvrdzujúce prvostupňové rozhodnutie správneho orgánu, ako
aj samotné prvostupňové rozhodnutie sú v rozpore so zákonom a to z dôvodu, že z jeho strany boli do
30.04.2010 dlžné sumy poistného a príspevkov, z ktorých boli penále vo výške 30 816, 69 € predpísané
uhradené a preto v zmysle výkladu § 293bl ods. 1 zákona číslo 461/ 2003 Z. z. a sociálna poisťovňa
penále viažuce na tieto dlžné poistné a príspevky automaticky nemala predpísať. Rozporoval názor
žalovaného o tom, že zákonná úprava vyplývajúca s § 293bl ods. 1 vyžaduje, aby boli uhradené všetky
dlžné platby za poistné pred 01.01.2010. Bol presvedčený, že penále vzniknuté na konkrétnom poistení
za obdobie do 01.01.2010 v prípade, ak bolo najneskôr do 30.04.2010 zaplatené sociálna poisťovňa
nemala predpísať.

Mal za to, že ani gramatickým, logickým alebo historickým výkladom ustanovenia § 293bl ods. 1 nie
je možné objaviť podmienku uvádzanú žalovaným, podľa ktorej na odpustenie alebo nepredpísanie
penále je nevyhnutné uhradenie do stanoveného termínu všetkých dlžných platieb za poistné pred 1.
januárom 2010. Takúto podmienku dané ustanovenie neobsahuje a opačný výklad by bol neprípustné
rozširujúci v neprospech regulovaných subjektov - a teda aj jeho.

Žalovaný sa vyjadril k žalobe podaním dňa 28.02.2014, pričom zotrval na svojom rozhodnutí a
navrhol žalobu zamietnuť s tým, že základnou podmienkou pre odpustenie povinnosti zaplatiť penále
vyplývajúcou z § 293bl ods. 1 zákona číslo 461/2003 Z. z. je zaplatenie dlžného poistného a príspevkov
najneskôr do 30.04.2010 a to za obdobie do 31.12.2009.

Poukázal aj na spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky číslo 180/2009 zo dňa
01.12.2009, v ktorej sa uvádza, že účelom úpravy (§ 293bl) je, aby právna úprava sa vzťahovala
na penále viažuce sa na všetko dlžné poistné a príspevky, ktoré neboli zaplatené od roku 1993.
Podmienkou na odpustenie penále je zaplatenie všetkého dlžného poistného a príspevkov za celé
obdobie poistenia pred 01.01.2010. Poistné na poistenie zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze
a pri chorobe z povolania za obdobie pred 01.01.2010 je treba chápať ako dlžné poistné.

V zmysle § 27a zákona číslo 274/1994 Z. z. vyplýva, že zvýšené poistné na poistenie zodpovednosti za
škodu nevzniká až na základe rozhodnutia sociálnej poisťovni, ale priamo zo zákona, nakoľko ak toto
poistné nebolo zaplatené včas a v správnej výške, automaticky sa zvýši, čo znamená, že zamestnávateľ
má naďalej povinnosť zaplatiť toto poistné, ktoré sa z dôvodu porušenia jeho povinností zaplatiť ho včas
a v správnej výške len zvýšilo.

Predmetné zvýšené poistné za obdobie prvý až štvrtý štvrťrok 2002 a prvý až tretí štvrťrok 2003 žalobca
nezaplatil včas, ale až 14.05.2012.

Krajský súd v Bratislave ako súd vecne a miestne príslušný na konanie (§ 246 ods. 1 O.s.p.), preskúmal
napadnuté rozhodnutie, ako aj konanie správneho orgánu, ktoré jeho vydaniu predchádzalo a to v
rozsahu a dôvodov vyplývajúcich zo žaloby (§ 249 ods.2 O.s.p.), na nariadenom pojednávaní konanom
v neprítomnosti riadne predvolaného žalovaného v súlade s § 250g ods. 2 O.s.p. a po oboznámení sa
s pripojeným administratívnym spisom dospel k záveru, že žaloba je dôvodná.

Administratívny spis žalovaného obsahuje rozhodnutie Sociálnej poisťovne, pobočka Bratislava číslo
700 - 02200526 12 - GC04/12 zo dňa 23.04.2012, ktorým bolo žalobcovi predpísané zvýšené poistné
na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania
v sume 442,01 € vypočítané podľa § 27a a to za obdobie od januára 2002 do septembra 2003.
Rozhodnutie je odôvodnené tým, že žalobca ako zamestnávateľ mal povinnosť odviesť dané poistné
avšak za obdobie 1, 2, 3, 4 kvartál roku 2002 a 1, 2, 3 kvartál roku 2003 ho odviedol oneskorene.

Dňa 03.09.2013 bolo vydané rozhodnutie Sociálnej poisťovne, pobočka Bratislava číslo 704 -
0216860513 - GC04/13, ktorým bolo žalobcovi predpísané penále v sume 30 816, 69 € za obdobie
mesiacov január až december 2007 a január a máj 2008 vypočítané z dlžnej sumy poistného na
nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,
poistného na invalidné poistenie, poistného na úrazové poistenie, poistného na garančné poistenie,
poistného na poistenie nezamestnanosti, poistného do rezervného fondu solidarity vo výške 0,05 % z



dlžnej sumy za každý deň omeškania odo dňa splatnosti poistného a to do dňa, keď bola dlžná suma
poukázaná na účet sociálnej poisťovne. Súčasťou rozhodnutia je príloha ozrejmujúca výpočet a celkovú
výšku predpísaného penále za obdobie január 2007 až december 2007 a mesiace január a máj 2008.
Rozhodnutie bolo odôvodnené tým, že ako zamestnávateľ mal žalobca povinnosť odviesť poistné a
príspevky za vyššie uvedené obdobie včas, čo však neučinil.

Voči tomuto rozhodnutiu podal v zákonnej lehote žalobca odvolanie dôvodiac tým, že mal za to, že
sa na neho vzťahuje tzv. druhý generálny pardon sociálnej poisťovne zakotvený v § 293bl zákona o
sociálnom poistení, keďže dlžné sumy poistného a príspevkov za obdobie pred 01.01.2010 boli ním do
30.04.2010 uhradené. Preto penále viažuce sa na tieto dlžné poistné a príspevky sociálna poisťovňa
nemala možnosť predpísať a napadnuté rozhodnutie je v rozpore so zákonom.

O odvolaní žalobcu rozhodol žalovaný preskúmavaným rozhodnutím, ktorým podané odvolanie zamietol
a prvostupňové rozhodnutie Sociálnej poisťovne, pobočka Bratislava potvrdil. Svoje rozhodnutie
žalovaný odôvodnil tým, že pri kontrole odvodu poistného a príspevkov zistil, že žalobca poistné a
príspevky za obdobie január až december 2007 a január a máj 2007 neodviedol včas a preto mu
bolo Sociálnou poisťovňou - Bratislava predpísané penále v súlade so zákonom. Uviedol, že žalobca
nespĺňal podmienky nepredpísania penále alebo odpustenia povinnosti zaplatiť predpísané penále
podľa § 293bl ods. 1 zákona o sociálnom poistení, nakoľko zvýšené poistné na poistenie zodpovednosti
zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania za obdobie 1. až 4. štvrťroka
2002 a 1. až 3. štvrťroka 2003 bolo žalobcovi predpísané rozhodnutím zo dňa 23.04.2012 a ten ho
uhradil 14.05.2012, to znamená po 30.04.2010. Žalobca mal povinnosť zaplatiť poistné a príspevky za
obdobie pred 01.01.2010 do 30.04.2010 vrátane zvýšeného poistného zodpovednosti zamestnávateľa
za škodu pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania.

Na nariadenom súdnom pojednávaní konanom v súlade s § 250g ods. 2 O.s.p. prítomný právny
zástupca žalobcu zotrval na dôvodoch uvedených v podanej žaloby s tým, že žalobca niekoľkokrát
konzultoval výšku svojich pohľadávok zo sociálnou poisťovňou a v danom období si nebol vedomý
žiadneho neuhradeného poisteného rovnako ako žalovaný, pričom na úhradu pohľadávok voči sociálnej
poisťovni čerpal úver z banky. V prípade úspechu vo veci žiadal priznať náhradu trov konania.

Podľa § 247 ods.1, 2 O.s.p. podľa ustanovení tejto hlavy sa postupuje v prípadoch, v ktorých fyzická
alebo právnická osoba tvrdí, že bola na svojich právach ukrátená rozhodnutím a postupom správneho
orgánu, a žiada, aby súd preskúmal zákonnosť tohto rozhodnutia a postupu.

Pri rozhodovaní správneho orgánu vydaného v správnom konaní je predpokladom postupu podľa
tejto hlavy, aby išlo o rozhodnutie, ktoré po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov, ktoré sa naň
pripúšťajú, nadobudlo právoplatnosť.

Podľa § 250j ods. 2 písm. a) O.s.p. súd zruší napadnuté rozhodnutie správneho orgánu a podľa okolností
aj rozhodnutie správneho orgánu 1. stupňa a vráti vec žalovanému správnemu orgánu na ďalšie
konanie, ak po preskúmaní rozhodnutia a postupu správneho orgánu v medziach žaloby dospel k záveru,
že

a) rozhodnutie správneho orgánu vychádzalo z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 293bl ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. sociálna poisťovňa nepredpíše penále alebo odpustí
povinnosť zaplatiť predpísané penále, ktoré sa viaže na dlžné poistné a dlžné príspevky na starobné
dôchodkové sporenie alebo podľa osobitného predpisu za obdobie pred 1. januárom 2010 zaplatené
najneskôr do 30. apríla 2010.

Podľa § 27a zákona č. 461/2003 Z. z., ak poistné na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu
pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania nebolo zaplatené včas a v správnej sume, zvyšuje sa o
2% za každý aj začatý mesiac omeškania najmenej o 3,32 €.

Predmetom súdneho prieskumu bolo posúdenie, či preskúmavané rozhodnutia vydané žalovaným ako
aj prvostupňovým správnym orgánom (Sociálna poisťovňa, pobočka Bratislava) boli vydané v súlade so
zákonom (461/2003 Z. z.) vzhľadom na žalobcom vznesenú námietku nesprávneho právneho posúdenia
veci.



V súvislosti so vznesenou námietkou nesprávneho právneho posúdenia veci žalovaným súd musí dať
za pravdu žalobcovi v tom, že pri výklade ustanovenia § 293bl ods. 1 možnosť predpísania penále sa
viaže vždy na konkrétne dlžné poistné. V posudzovanom prípade je zrejmé, že penále bolo žalobcovi
vyrubené za oneskorene zaplatené poistné za obdobie január 2007 až december 2007 a mesiace
január a máj 2008 (žalobca toto poistné zaplatil v priebehu roka 2007 a 2008 avšak oneskorene).
Súd je toho názoru, že zo znenia ustanovenia § 293bl ods. 1 jednoznačne vyplýva pre žalovaného
možnosť predpísania penále iba pre dotknuté dlžné poistné a dlžné príspevky na starobné dôchodkové
sporenie alebo podľa osobitného predpisu, ktoré vzniklo za obdobie pred 1. januárom 2010 a nebolo
zaplatené najneskôr do 30. apríla 2010. Oneskorene zaplatené poistné, z ktorého bolo žalovaným
predpísané penále žalovaný zaplatil v lehote do 30. apríla 2010. Zákon nedáva možnosť žalovanému
postihovať (sankciami predpísania penále) povinné subjekty z dôvodu, že neuhradili iné poistné včas
resp. v správnej výške v lehote do 30. apríla 2010.

Súd považuje za potrebné k argumentácií žalovaného uviesť, že jeho poňatie výkladu ustanovenia §
293bl ods. 1 a to, že by odpustenie penále viažúce sa na oneskorene zaplatenie určitého poistného
a príspevkov bolo podmienené uhradením aj iných poistných a príspevkov nevyplýva ani zo spoločnej
správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky číslo 180/2009 zo dňa 01.12.2009.

Ustanovenie zákona č. 461/2003 Z. z. (§ 27a), podľa ktorého bolo žalobcovi rozhodnutím Sociálnej
poisťovne, pobočka Bratislava zo dňa 23.04.2012 zvýšené poistné na poistenie zodpovednosti
zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania za obdobie 1. až 4. štvrťroka
2002 a 1. až 3. štvrťroka 2003 je uvedené v 5. časti tohto zákona upravujúcej sankcie. Preto
vyššie uvedené rozhodnutie je rozhodnutím o uložení sankcie žalobcovi za jeho oneskorené uhradenie
predmetného poistného. To, že ustanovenie § 27a hovorí o zvýšení poistného automaticky bez poznania
ďalších súvislostí neznamená, že ide o poistné a toto sa len zvyšuje. Podľa členenia zákona je potrebné
konštatovať, že ide nie o poistné (ktoré nebolo žalobcom uhradené), ale ide o uloženie sankcie za jeho
včasné neuhradenie. Poistné na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze
a pri chorobe z povolania žalobca uhradil v lehote do 30. apríla 2010. Nie je možné potom akceptovať
žalovaným prijatý záver o tom, že žalobca by nemal do 30. apríla 2010 uhradené akékoľvek poistné alebo
príspevky. Taktiež nie je namieste, aby žalobca bol dva krát sankcionovaný za oneskorené uhradenie
poistného zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania za
obdobie 1. až 4. štvrťroka 2002 a 1. až 3. štvrťroka 2003 a to raz uložením sankcie zaplatenie zvýšeného
poistného a druhý krát uložením penále za oneskorené uhradenie iného poistného (uhradeného však
v lehote do 30.04.2010).

Vzhľadom na vyššie uvedené súd konštatuje, že rozhodnutie žalovaného nie je v súlade so zákonom,
nakoľko tento vec nesprávne právne posúdil. Súd rozhodol o zrušení len druhostupňového rozhodnutia,
keďže žalovaný po vrátení mu veci bude mať možnosť rešpektujúc v tomto rozhodnutí vyslovený právny
názor súdu pri vydaní nového rozhodnutia odstrániť zistený nedostatok.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 250k ods.1 O.s.p. v spojení s § 246c ods.1 a § 149 ods. 2 O.s.p.
a priznal vo veci úspešnému žalobcovi náhradu trov konania - právneho zastúpenia a to vo výške 510,79
€ za nasledovné úkony právnej služby: príprava a prevzatie právneho zastúpenia, podanie žaloby a
účasť na súdnom pojednávaní á 134 €, režijný paušál 2 krát 7,81 €, 1 krát 8,04 € a 20% DPH (§ 11
ods. 4, v spojení s § 14 ods. 1 písm. a), b), c), § 16 ods. 3, §18 ods. 3 vyhl. MS SR č. 655/2004 Z. z.).

Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3 : 0 (§ 3 ods. 9 zákona č.
757/2004 Z. z.).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho

doručenia, písomne, dvojmo prostredníctvom Krajského súdu v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)



uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom

sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa

odvolateľ domáha.