Prehľad o organizácii


Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 1Cb/30/2011 zo dňa 03.02.2014

Druh
Rozhodnutie
Dátum
03.02.2014
Oblasť
Podoblasť
Iné
Povaha rozhodnutia
Potvrdzujúce
Navrhovateľ
00155012
Spisová značka
1Cb/30/2011
Identifikačné číslo spisu
8211201144
ECLI
ECLI:SK:OSBJ:2014:8211201144.9
Súd
Okresný súd Bardejov
Sudca
JUDr. Jana Dubivská
Odkazované predpisy


Text

Súd: Okresný súd Bardejov Spisová značka: 1Cb/30/2011 Identifikačné číslo súdneho spisu: 8211201144 Dátum vydania rozhodnutia: 04. 02. 2014 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Dubivská ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2014:8211201144.9 Rozhodnutie Okresný súd Bardejov samosudkyňou JUDr. Janou Dubivskou v právnej veci žalobcu Poľnonákup ŠARIŠ, a.s., so sídlom Bardejovská 44, 080 01 Prešov, IČO: 00 155 012, proti žalovanému T. J., Y. J. R. X. XXX, XXX XX X., Z.: XX XXX XXX, právne zastúpený JUDr. Jozefom Pirkovským, advokátom, Hlavná 19, 080 01 Prešov, o zaplatenie 3.600,00 Eur s príslušenstvom takto r o z h o d o l : Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 % ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia v lehote do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku. O trovách konania bude rozhodnuté do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku. o d ô v o d n e n i e : Žalobca sa žalobou zo dňa 19.2.2010 doručenou súdu dňa 3.3.2010 v pôvodnom konaní vedenom pod spisovou značkou 1Cb/156/2010 voči žalovanému domáhal zaplatenia sumy 6.142,52 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,00 % ročne zo sumy 2.000,00 Eur od 21.8.2009 do zaplatenia, vo výške 9,00 % ročne zo sumy 2.142,52 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia, vo výške 9,00 % ročne zo sumy 2.000,00 Eur od 17.10.2009 do zaplatenia a náhrady trov konania. Svoju žalobu odôvodňoval tým, že uzatvoril so žalovaným kúpnu zmluvu, podľa ktorej sa zaviazal dodať žalovanému tovar - kŕmnu zmes pre hydinu (KZ HYD 04 K/A, KZ hyd 05 KZL) v dohodnutej cene a množstve. Na základe tejto dohody žalobca postupne dodával žalovanému objednané kŕmne zmesi a žalovaný za ne riadne zaplatil. Takto dodal žalovanému aj objednané kŕmne zmesi v mesiaci júl 2009 a to tovar v množstve 74,6 q (q = 100 kg), za jednotkovú cenu 24,07 Eur/q a žalovaný potvrdil prevzatie dodávky tovaru na dodacom liste číslo 026895. Následne žalobca vystavil žalovanému dňa 21.7.2009 za uskutočnenú dodávku tovaru faktúru číslo 50090585 na sumu 2.136,79 Eur s lehotou splatnosti do 20.8.2009. V mesiaci júl 2009 žalobca dodal žalovanému ďalšie objednané kŕmne zmesi v množstve 74,8 q, za jednotkovú cenu 24,07 Eur/q a žalovaný potvrdil prevzatie dodávky tovaru na dodacom liste číslo 026948. Následne žalobca vystavil žalovanému dňa 4.8.2009 faktúru číslo 50090635, na zaplatenie ceny v celkovej výške 2.142,52 Eur s lehotou splatnosti do 3.9.2009. V mesiaci august 2009 žalobca dodal žalovanému ďalšie kŕmne zmesi a to tovar v množstve 79,52 q za jednotkovú cenu 24,07 Eur/q a žalovaný prevzatie dodávky potvrdil na dodacom liste číslo 026998. Žalobca vystavil žalovanému dňa 17.8.2009 faktúru číslo 50090718 na sumu 2.277,72 Eur s lehotou splatnosti do 16.9.2009. Žalovaný uvedené faktúry v lehote splatnosti neuhradil. Dňa 17.2.2010 žalovaný uhradil z faktúry číslo 50090585 sumu 136,79 Eur a z faktúry číslo 50090718 sumu 277,72 Eur. Celkový dlh žalovaného ku dňu podania žaloby predstavoval sumu 6.142,52 Eur. Žalobca požadoval z nezaplatených súm úroky z omeškania v zákonnej výške odo dňa nasledujúceho po splatnosti tej ktorej faktúry. Podaním zo dňa 8.3.2010 žalobca vzal svoju žalobu čiastočne späť z dôvodu úhrady časti dlžnej sumy žalovaným vo výške 142,52 Eur a voči žalovanému sa tak naďalej domáhal zaplatenia istiny vo výške 6.000,00 Eur a úrokov z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 2.000,00 Eur od 21.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 2.000,00 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia, zo sumy 2.000,00 Eur od 17.9.2009 do zaplatenia. Podaním zo dňa 12.5.2010 žalobca vzal žalobu čiastočne späť opätovne z dôvodu úhrady časti istiny žalovaným vo výške 300 Eur dňa 16.4.2010 a vo výške 300,00 Eur dňa 4.5.2010 a voči žalovanému sa domáhal zaplatenia istiny vo výške 5.400 Eur a úrokov z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do zaplatenia. V predmetnej veci bol v súlade s § 172 odsek 6 zákona číslo 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok (ďalej len „Občiansky súdny poriadok“) vydaný platobný rozkaz číslo konania 3Rob 27/2010-30 zo dňa 18.6.2010, voči ktorému žalovaný podal včas odôvodnený odpor zo dňa 7.7.2010. V priebehu konania žalobca podaním zo dňa 22.12.2010 vzal svoju žalobu čiastočne späť z dôvodu úhradu časti dlžnej sumy žalovaným. Okresný súd Bardejov uznesením zo dňa 24.1.2011 číslo konania 1Cb/156/2010-56 konanie v časti o zaplatenie sumy 1.800,00 Eur zastavil, nárok žalobcu v prevyšujúcej časti, t.j. v časti o zaplatenie istiny vo výške 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 % ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, vylúčil na samostatné konanie a zároveň rozhodol , že o trovách celého konania bude rozhodnuté v konaní o vylúčenej veci. Predmetné uznesenia nadobudlo právoplatnosť vo výroku o vylúčení dňa 3.2.2011 a v ostatných výrokoch dňa 19.2.2011. Konanie o vylúčenej veci je vedené pod spisovou značkou 1Cb/30/2011. Predmetom tohto konania je zaplatenie istiny vo výške 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 % ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia titulom nesplnenia povinností z kúpnej zmluvy (§ 409 a násl. zákona číslo 513/1991 Zb. Obchodný zákonník / ďalej len „Obchodný zákonník“/, § 365, § 369 Obchodného zákonníka). Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom spisov Okresného súdu Bardejov spisová značka 1Cb/156/2010 a spisová značka 1Cb/30/2011, výsluchom účastníkov a s obsahom žaloby zo dňa 19.2.2010, s fotokópiou kúpnej zmluvy číslo 35/2005-KZ zo dňa 3.11.2005, s fotokópiou faktúry číslo 50090585 zo dňa 21.7.2009, splatnou dňa 20.8.2009 na sumu 2.136,79 Eur, s fotokópiou výdajky číslo 026895, s fotokópiou faktúry číslo 50090635 zo dňa 4.8.2009, splatnou dňa 3.9.2009 na sumu 2.142,52 Eur, s fotokópiou výdajky číslo 026948, s fotokópiou faktúry číslo 50090718 zo dňa 17.8.2009, splatnou dňa 16.9.2009 na sumu 2.277,72 Eur, s fotokópiou výdajky číslo 026998, s Prehľadom saldokonta žalobcu z ktorého vyplývajú úhrady žalovaným zo dňa 17.2.2010 vo výške 136,79 Eur a vo výške 277,72 Eur, s fotokópiou Upomienky na zaplatenie faktúry zo dňa 3.11.2009, s fotokópiou výpisu z účtu žalobcu o úhrade sumy 142,52 Eur žalovaným dňa 18.2.2010, s Prehľadom saldokonta žalobcu z ktorého vyplývajú úhrady žalovaným zo dňa 16.4.2010 vo výške 300,00 Eur a zo dňa 4.5.2010 vo výške 300,00 Eur, s odporom proti platobnému rozkazu žalobcu zo dňa 7.7.2010, s fotokópiou listu žalovaného označeného ako „Nespokojnosť s dodávkou KZ HYD-04 K/A“ zo dňa 30.6.2009, s fotokópiou listu žalovaného označeného ako „Opakovane vyjadrená nespokojnosť s dodávkou KZ HYD-04 K/A“ zo dňa 30.9.2009, s fotokópiou listu žalovaného označeného ako „Odpoveď na riešenie reklamácie“ zo dňa 19.10.2009, s Prehľadom saldokonta zo dňa 22.12.2010 z ktorého vyplývajú ďalšie čiastkové úhrady žalovaným, s fotokópiou listu žalobcu zo dňa 15.10.2009 označenom ako „Riešenie reklamácie - odpoveď“, s fotokópiou listu žalobcu zo dňa 14.1.2010 označenom ako „Reklamácia KZ - odpoveď“, s fotokópiou Protokolu o skúške číslo 6123/09 Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu Dolný Kubín, Skúšobné laboratórium Prešov zo dňa 29.6.2009, s fotokópiou Žiadanky na veterinárne vyšetrenie číslo 021/2009 zo dňa 23.6.2009, s fotokópiou Protokolu o skúške číslo 8720/09 Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu Dolný Kubín, Skúšobné laboratórium Prešov zo dňa 16.10.2009, s fotokópiou Žiadanky na veterinárne vyšetrenie číslo 036/2009 zo dňa 12.10.2009, s fotokópiou rozborovej laboratórnej knihy o výsledkoch vnútropodnikovej kontroly krmív vykonanej zamestnankyňou žalobcu dňa 15.7.2009 pod poradovým číslom 506, s fotokópiou rozborovej laboratórnej knihy o výsledkoch vnútropodnikovej kontroly krmív vykonanej zamestnankyňou žalobcu dňa 31.7.2009 pod poradovým číslom 549, s fotokópiou rozborovej laboratórnej knihy o výsledkoch vnútropodnikovej kontroly krmív vykonanej zamestnankyňou žalobcu dňa 12.8.2009 pod poradovým číslom 582 s poznámkou o úradnom odbere - žiadanka č. 92/09, s fotokópiou dodávky k faktúre číslo 50090585 obsahujúcou výrobný príkaz číslo 493 zo dňa 15.7.2009, receptúru číslo 214/2009 a cenovú kalkuláciu č. 214, s fotokópiou dodávky k faktúre číslo 50090635 obsahujúcou výrobný príkaz číslo 533 zo dňa 31.7.2009, receptúru číslo 214/2009 a cenovú kalkuláciu č. 214, s fotokópiou dodávky k faktúre číslo 50090718 obsahujúcou výrobný príkaz číslo 568 zo dňa 12.8.2009 a cenovú kalkuláciu č. 246, s fotokópiou Protokolu o skúške číslo 15319/2010 Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu Dolný Kubín, Skúšobné laboratórium Dolný Kubín zo dňa 25.10.2010, s fotokópiou faktúry číslo 4209022021 za laboratórne vyšetrenie vo výške 839,63 Eur zo dňa 26.10.2010, s vyjadrením žalobcu zo dňa 17.7.2013, s fotokópiou Prílohy č. 1 ku kúpnej zmluve zo dňa 5.1.2006, s fotokópiou Prílohy číslo 5 k výnosu číslo 1497/4/1997-100 Reklamačný poriadok pre krmivá, s vyjadrením žalovaného zo dňa 10.12.2013, s výpisom z obchodného registra žalobcu a výpisom zo živnostenského registra žalovaného a s obsahom ďalších v spise pripojených listinných dôkazov a zistil tento skutkový stav: Žalobca dodal žalovanému dohodnutý tovar kŕmne zmesi pre hydinu a tento dodaný tovar mu vyfakturoval kúpnu cenu vyššie uvedenými faktúrami v celkovej výške 6.557,03 Eur. Pred podaním návrhu na začatie konania žalovaný uhradil dňa 17.2.2010 sumu 136,79 Eur a sumu 277,72 Eur. Následne po podaní žaloby na súde dňa 3.3.2010 žalobca oznámil, že žalovaný uhradil dňa 18.2.2010 sumu 142,52 Eur, dňa 16,4.2010 sumu 300,00 Eur a dňa 4.5.2010 sumu 300,00 Eur. Žalovaná istina tak bola vo výške 5.400,00 Eur s úrokmi z omeškania vo výške 9,00 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do zaplatenia, vo výške 9,00 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia a vo výške 9,00 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do zaplatenia. Následne došlo k ďalším čiastočným úhradám žalovaným na faktúru číslo 50090585 došlo dňa 11.6.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 2.7.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 16.8.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 24.9.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 15.10.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 1.12.2010 vo výške 100,00 Eur a z tejto faktúry ostalo neuhradených 1.200,00 Eur. Na faktúru číslo 50090635 došlo k čiastočným úhradám dňa 15.6.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 2.7.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 16.8.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 24.9.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 15.10.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 1.12.2010 vo výške 100,00 Eur a z tejto faktúry ostalo neuhradených 1.200,00 Eur. Na faktúru číslo 50090718 došlo k čiastočným úhradám dňa 25.6.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 2.7.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 16.8.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 24.9.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 15.10.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 1.12.2010 vo výške 100,00 Eur a z tejto faktúry ostalo neuhradených 1.200,00 Eur. Žalovaná istina tak po čiastočných späťvzatiach po čiastočnom zastavení konania predstavuje sumu 3.600,00 Eur s príslušenstvom. Žalovaný v podanom odpore proti vydanému platobnému rozkazu nepopieral dodanie kŕmnych zmesí čo do množstva, ale namietal kvalitu dodaných kŕmnych zmesí a uviedol, že žalobca bol na túto skutočnosť upozornený listami zo dňa 30.6.2009 a zo dňa 30.9.2009, ktoré zároveň predložil súdu a uviedol, že listom zo dňa 19.10.2009 si uplatnil nároky z vád tovaru. Žalovaný požadoval zľavu z kúpnej ceny vo výške 50 %. Žalobca súdu predložil odpoveď na list žalovaného zo dňa 30.9.2009, v ktorej uvádza, že dňa 13.10.2011 vykonal šetrenie v prevádzke žalovaného, a že z každej pre žalovaného vyrobenej kŕmnej zmesi bola v ich laboratóriu urobená skúška, ktorá preukázala, že dodávaná kŕmna zmes obsahovala všetky deklarované parametre. Rovnako vzorka bola zaslaná Štátnemu veterinárnemu a potravinovému ústavu Dolný Kubín, pracovisko Prešov na vyšetrenie zdravotnej nezávadnosti s výsledkom že zmes spĺňa požadované kritériá. Žalobca predložil i protokol o skúške a kvantitatívne parametre zloženia kŕmnych zmesí. Žalobca uviedol, že k odobratiu vzoriek z farmy žalovaného nedošlo, keďže žalovaný spotreboval všetku dodanú zmes. Rovnako na pojednávaní dňa 13.6.2011 žalobca uviedol, že parametre zloženia kŕmnych zmesí boli v súlade s dohodnutými parametrami. Žalobca predložil spolu s podaním zo dňa 27.6.2011 súdu listinné dôkazy - výrobné dokumenty týkajúce sa dodaných kŕmnych zmesí. Žalovaný na pojednávaní dňa 13.6.2011 uviedol, že je ochotný uzavrieť súdny zmier a uhradiť sumu vo výške 50 % žalovanej istiny a zaviazal sa v súdom určenej lehote predložiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení o opodstatnenosti svojich námietok. Na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 žalovaný tvrdil, že medzi účastníkmi konania bola uzavretá dňa 3.11.2005 pod číslom 34/2005 tzv. rámcová zmluva, aj keď je označená ako kúpna zmluva, v ktorej si účastníci konania ako zmluvné strany vymedzili svoje práva a povinnosti a spôsob realizácie obchodu s kŕmnymi zmesami. Žalovaný tvrdil, že reklamoval kvalitu dodaných zmesí v súlade s touto zmluvou, pričom žalobca nepostupoval pri vybavovaní reklamácie s dohodnutým reklamačným konaním tak, ako je to uvedené v tejto zmluve. Dodané kŕmne zmesi kvalitatívne nezodpovedali dohode uzavretej medzi účastníkmi konania. Žalobca predložil listinné dôkazy uvedené v jeho písomnom podaní zo dňa 27.6.2011 na dôkaz, že kŕmne zmesi boli žalovanému dodané v požadovanej kvalite, avšak žalovaný to nepovažuje za dôkazy o tvrdenej kvalite. Žalovaný tvrdí, že žalobcom predložený protokol o skúške nezodpovedá svojím obsahom požadovaným náležitostiam protokolu, a predovšetkým preto, lebo vykonané skúšky neboli uskutočnené v rozsahu ako mali byť vykonané. Súdu predložil protokol o skúške číslo 15319/2010 o vykonaní skúšky Štátnym veterinárnym a potravinovým ústavom v Dolnom Kubíne ako príklad, čo všetko má protokol o vykonaní skúšky obsahovať a v akom rozsahu mala byť skúška kvality kŕmnej zmesi vykonaná. Žalovaný tvrdil, že počnúc rokom 2005 vrátane roku 2009 účastníkov konania viazali zmluvné povinnosti pri dodávke kŕmnych zmesí dohodnuté v zmluve zo dňa 3.11.2005 číslo 34/2005, to znamená rámcová zmluva, ktorá bola uzavretá na dobu neurčitú. Žalovaný tvrdí, že žalobca mal postupovať pri vybavovaní reklamácie žalovaného v súlade s ustanoveniami zmluvy zo dňa 30.11.2005, žalobca však takto nepostupoval. Pokiaľ by tak urobil a kŕmne vzorky by boli v súlade s uzavretou zmluvou odobrané, určite by sa účastníci konania vyhli sporu, ktorý je predmetom tohto konania. Žalobca na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 tvrdil, že žalovanému dodal kŕmne zmesi na základe jeho požiadavky. Pri uzavretí kúpnej zmluvy bola žalovanému predložená písomná receptúra na základe požiadaviek žalovaného a v súlade s touto receptúrou boli žalovanému žalobcom dodané kŕmne zmesi, pričom na dôkaz o dodaní kŕmnych zmesí v súlade s požiadavkou žalovaného, žalobca súdu predložil jednak príslušnú receptúru ako aj výrobné príkazy na výrobu jednotlivých kŕmnych zmesí, pričom vychádzajúc z obsahu receptúr a výrobných príkazov je zrejmé, že sú parametrovo totožné. Žalobca súdu predložil aj dva protokoly o vykonaní skúšky, pričom prvá skúška bola vykonaná a protokol z nej vyhotovený nie z iniciatívy žalobcu, ale v rámci pravidelných kontrol príslušných štátnych orgánov. Z výsledku vykonania skúšky pri prvom protokole je uvedený výsledok, že kŕmne zmesi sú zdravotne nezávadné. Pri vykonaní ďalšej skúšky a vyhotovení druhého protokolu bola skúška zameraná na parametre odobratých vzoriek zmesí a z výsledku skúšky, ktorý je uvedený v druhom protokole je zrejmé, že kŕmna zmes obsahovala požadované parametre. K podaniu žalovaného zo dňa 30.6.2009 žalobca uviedol, že toto nepovažoval za reklamáciu podanú žalovaným, a to vychádzajúc z obsahu uvedeného podania žalovaného, ale len za oznámenie, že žalovaný nie je spokojný s kvalitou dodanej zmesi, avšak žiadnym spôsobom žalovaný v tomto podaní nekonkretizoval, s čím žalovaný konkrétne nebol spokojný u dodanej kŕmnej zmesi a ani nevyžadoval, aby sa žalobca dostavil na miesto samé, napríklad, aby odobral vzorku zmesí za účasti žalobcu a podobne. Podľa názoru žalobcu podstatou sporu je to, že podľa žalovaného jeho nosnice nemali ním predpokladanú hmotnosť. Celkovú hmotnosť nosníc neovplyvňuje len zloženie kŕmnej zmesi, ale aj ďalšie podmienky, napríklad kvalita vody, starostlivosť o nosnice, celkové životné prostredie, v ktorom sa nosnice nachádzajú a zdravotný stav nosníc. Uviedol, že nie je celkom pravdivé tvrdenie žalovaného, že ihneď potom, ako zistil vady zmesí, tieto u žalobcu okamžite reklamoval. K listu zo dňa 30.6.2009 uviedol, že žalovaný oznamoval nespokojnosť s kvalitou zmesí, ktorá mu bola dodaná dňa 4.6.2009. Čo sa týka listu žalovaného zo dňa 30.9.2009, tak posledná dodávka pre žalovaného zo strany žalobcu bola realizovaná dňa 12.8.2009 a žalovaný svoju nespokojnosť s dodanou kŕmnou zmesou vyjadril až 30.9.2009, teda po mesiaci a pol od dodania poslednej kŕmnej zmesi žalovanému. S tým, čo uviedol súvisí aj zabezpečenie prítomnosti zamestnancov žalobcu za účelom odberu vzoriek dodanej zmesi žalovanému. Po doručení listu žalovaného zo dňa 30.9.2009 sa žalobca telefonicky skontaktoval so žalovaným a na základe návrhu žalovaného sa zamestnanci žalobcu konkrétne pán Macej a MVDr. Tirpáková dostavili do sídla žalovaného za účelom odberu vzoriek kŕmnej zmesi. Na ich prekvapenie však v čase, keď sa pre vzorky u žalovaného dostavili, kŕmne zmesi už boli skŕmené a nebolo možné z nich vzorky odobrať. Pokiaľ by žalovaný v dostatočnom predstihu reklamoval u žalobcu vady, bolo by možné z nich vzorky odobrať a zistiť ich parametre. Takto žalovaný len tvrdí, že žalobcom dodané kŕmne zmesi dohodnuté parametre neobsahovali, avšak žiadnym spôsobom toto svoje tvrdenie nepreukázal. Mal iba výhrady, že nosnice nemali ním očakávanú hmotnosť. Na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 svedok Ľubomír Macej uviedol, že krmivo bolo pripravené na základe receptúry a takto bolo aj zo vzoriek, ktoré žalobca z každej zmesi uchováva poslané na expertízu, ktorá preukázala, že sú zmesi zhodné s receptúrou. Zároveň uviedol, že keď sa s MVDr. Tirpákovou dňa 13.10.2009 dostavili k žalovanému v jeho sídle dodané kŕmne zmesi boli skŕmené a nebolo možné odobrať vzorku. Svedok Jozef Fabini na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 tvrdil, že spolu s pánom Birošom dojednával obsah zmluvy týkajúci sa parametrov kŕmnych zmesí v roku 2005, v roku 2008 sa toto dodávanie prerušilo. V roku 2009 sa vychádzalo z dohody uzavretej začiatkom roku 2009, kde boli dohodnuté parametre kŕmnej zmesi. Na pojednávaní konanom dňa 28.6.2013 žalobca uviedol, že právny vzťah medzi ním a žalovaným bol založený kúpnou zmluvou číslo 34/2005 KZ zo dňa 3.11.2005, pričom uviedol, že v roku 2009 boli len dojednané konkrétne kŕmne zmesi čo do množstva a obsahu. Ďalej uviedol, že označená zmluva okrem iného upravuje záručné doby, spôsob uplatnenia reklamácie, práva a povinnosti zmluvných strán na celý reklamačný proces. Článok IX. tejto zmluvy, kde vzhľadom na špecifickosť dodaného tovaru bola dojednaná individuálna záručná doba, a to v trvaní troch týždňov, pričom táto doba podľa dohody zmluvných strán začína plynúť od momentu odovzdania tovaru kupujúcemu. Na základe uvedeného, preto žalobca namieta uplynutie premlčacej doby na uplatnenie zodpovednosti z vád tovaru. Aj keď žalobca list zo dňa 30.6.2009 nepovažuje za reklamáciu z dôvodu opatrnosti, pokiaľ by súd tento list ako reklamáciu posúdil, žalobca namietal uplynutie premlčacej doby na uplatnenie práv zo zodpovednosti za vady, keď žalovaný reklamoval tovar až po uplynutí viac ako 4 týždňov od dodania tovaru, keď tovar bol dodaný 4.6.2009 a žalovaný uplatnil reklamáciu týmto listom, ktorý bol žalobcovi doručený po 30.6.2009, pričom presný dátum neuviedol, keďže uvedený list nie je opatrený podacou pečiatku žalobcu. Čo sa týka listu žalovaného zo dňa 30.9.2009, tento list taktiež žalobca ako reklamáciu nepovažuje, avšak aj v tomto prípade z dôvodu opatrnosti, namieta premlčanie uplatnenia reklamácie žalovaným, keď žalovanému bol tovar doručený dňa 14.8.2009 a list zo dňa 30.9.2009 bol žalobcovi doručený dňa 5.10.2009. Takto žalobca rozšíril svoje dôvody uplatneného nároku voči žalovanému, ktorý je predmetom tohto sporu. Ďalším dôvodom u dôvodnosti podanej žaloby je predovšetkým znenie čl. X bod 2 skôr označenej Kúpnej zmluvy, podľa ktorej: „Predávajúci zodpovedá za skryté vady tovaru (podozrenie na zníženie výživnej hodnoty kŕmnych zmesí alebo zdravotnej závadnosti s následkom ochorenia hospodárskych zvierat) len v prípade, ak si ich kupujúci uplatní u predávajúceho v záručnej dobe ihneď po jej zistení, alebo do 24 hodín písomnou reklamáciou (faxom)“. Žalovaný však v zmysle uvedeného článku Kúpnej zmluvy nepostupoval a napríklad listom zo dňa 30.9.2009 reklamáciu uplatnil až po 7 týždňoch. Následkom takéhoto postupu žalovaného bolo aj to, že odber kŕmnych zmesí nebolo možné vykonať, keďže už kŕmne zmesi v čase uplatnenia reklamácie boli skŕmené. Znenie článku XI. bod 1 Kúpnej zmluvy zo dňa 3.11.2005, podľa ktorého predávajúci je povinný do 48 hodín po obdŕžaní písomnej správy (reklamácie) alebo faxovej správy dostaviť sa k reklamačnému konaniu u kupujúcemu. Nesplnenie tento povinnosti nezakladá automaticky nárok na náhradu škody a úspech v reklamačnom konaní tak, ako to uvádzal žalovaný. Uvedená povinnosť je len preventívnou sankciou. Zo strany žalobcu bola vyvíjaná aktivita a spojil sa so žalovaným za účelom odberu vzoriek, ktorý bol stanovený na deň 13.10.2009 žalovaným, pričom však už v tom čase žalovaný mal kŕmnu zmes skŕmenú a pri výjazde zamestnancov žalobcu už nebolo možné vzorku z kŕmnej zmesi odobrať. Žalovaný nesúhlasil s tvrdeniami žalobcu ohľadne uplynutia lehôt a tvrdil, že podľa obsahu bol žalobca povinný oba listy posúdiť ako reklamáciu. Svedkyňa MVDr. Nataša Tirpáková na pojednávaní konanom dňa 28.6.2013 uviedla, že vypracúvala kalkuláciu podľa požadovaného obsahu a zloženia kŕmnej zmesi na základe požiadavky žalovaného a na podklade materiálov od Ing. Biroša odovzdaných v sídle žalovaného. Ďalej uviedla, že keď sa dostavili do sídla žalovaného zmes už bola skŕmená a nebolo možné odobrať vzorku. Bol o tom vyhotovený protokol. Žalovaný žiadal o odpustenie platby, ona však nebola kompetentná o tom rozhodnúť. Použiteľnosť kŕmnych zmesí dodaných žalovanému bola 3 týždne. Na etikete boli omylom uvedené údaje ako pri balených kŕmnych zmesiach, a v tomto prípade nešlo o balenú kŕmnu zmes. Predseda predstavenstva žalobcu svedok Ing. Pavol Biroš na pojednávaní konanom dňa 28.6.2013 uviedol, že obchodné vzťahy medzi žalobcom a žalovaným sa realizovali na základe písomnej Kúpnej zmluvy z roku 2005. V tejto zmluve boli dohodnuté všetky podmienky obchodu. Na základe požiadaviek odberateľa, t.j. žalovaného a jeho receptúry bola žalobcom vyrábaná kŕmna zmes a dodávaná žalovanému. Zo strany žalovaného bola požiadavka, aby k nemu zamestnanci žalobcu prišli odobrať vzorky kŕmnych zmesí. Reklamáciou boli poverení MVDr. Tirpáková a pán Macej. Uviedol, že vie, že kŕmna zmes u žalovaného nemohla byť odobraná, keďže bola skŕmená. Zo strany žalovaného bola v písomnej forme doručená požiadavka na vlastnosti kŕmnych zmesí na základe ktorej bola aj kŕmna zmes žalobcom vyrobená a žalovanému dodaná. Čo sa týka doby použiteľnosti kŕmnych zmesí, tak tu sa vychádzalo z kúpnej zmluvy z roku 2005. Žalobca deklaroval, že v záručnej dobe, ktorá je uvedená v článku 9 je kŕmna zmes aj použiteľná. Pokiaľ ju odberateľ používa aj po tejto záručnej dobe, je to už na jeho riziko. Žalobca vo vyjadrení zo dňa 17.7.2013 uviedol, že s tvrdením žalovaného, že jeho list zo dňa 30.6.2009, doručený dňa 3.7.2009 a list zo dňa 31.10.2009, doručený dňa 5.10.2009 sú reklamáciou nesúhlasí. Žalovaným uvádzaný dôvod, že každé podanie sa posudzuje podľa obsahu a nie podľa názvu, neobstojí z nasledovných dôvodov. Žalobca zastáva názor, že obidve podania, prvé označené ako „Nespokojnosť s dodávkou KZ HYD-04 K/A“ zo dňa 30.6.2009, a druhé označené ako „Opakovane vyjadrená nespokojnosť s dodávkou KZ HYD-04 K/A“, zo dňa 30.9.2009, nie sú reklamáciami, pretože nespĺňajú obsahové náležitosti reklamácie, boli doručené žalobcovi po úplnom skŕmení reklamovaného krmiva a boli doručené žalobcovi po uplynutí záručnej doby. V zmysle ustanovení § 420 až 428 Obchodného zákonníka ako aj podľa rozsudku Najvyššieho súdu SR, zo dňa 9.12.2010, sp. zn. 8Sžo/389/2009, vo vzťahu k samotnému obsahu reklamácie je potrebné, aby oprávnený vymedzil svoje požiadavky, stručne ich odôvodnil a uviedol rozsah svojich nárokov. V prvom liste žalovaný vyjadruje nespokojnosť k dodávke KZ dodanej dňa 4.6.2009, nakoľko sa domnieva, že kŕmna zmes neobsahovala zloženie produktov, ktoré vyžaduje norma pre zdravý rast. Podľa názoru žalobcu žalovaný nevymedzil v liste svoje požiadavky, t.j. neuviedol požiadavku riešiť konkrétne dodanú kŕmnu zmes ako reklamáciu, nevyzval žalobcu na spoločný kontrolný odber vzorky krmiva a nežiadal ani o nápravu dodanej kŕmnej zmesi napr. o jej výmenu za inú a pod.. Naopak vo svojom liste vyzval žalobcu na dodržiavanie zloženia KZ aké navrhol a dodávanie kvalitnej kŕmnej zmesi, avšak len do budúcna t.j. na ďalšie dodávky kŕmnych zmesí. Z uvedeného listu vyplýva, že žalovaný žalobcu iba upozornil na dodržiavanie zloženia kŕmnych zmesí podľa dohodnutých požiadaviek do budúcna. Uvedenú skutočnosť potvrdzuje aj telefonát medzi žalobcom a žalovaným, uskutočnený v deň obdŕžania tohto listu, na základe ktorého žalovaný na priamu otázku či žiada o kontrolný odber, nežiadal o tento odber kŕmnej zmesi a ani o riešenie výmeny krmiva. Ďalej to potvrdzuje aj skutočnosť, že žalovaný uhradil všetky dovtedy zadržané platby z dlžných faktúr a pokračoval v odbere nových kŕmnych zmesí. Ďalej v liste žalovaný uvádza, že kŕmna zmes podľa neho neobsahovala ním navrhnuté zloženie. Uvedené tvrdenie sa taktiež nezakladá na pravde, pretože žalobcom vykonané vnútropodnikové kontroly preukázali dodržanie dohodnutého zloženia kŕmnych zmesí a uvedenú skutočnosť potvrdili aj následné kontroly vykonané Štátnym veterinárnym a potravinovým ústavom v Dolnom Kubíne. Žalobcom dodávané kŕmne zmesi sú kompletnými kŕmnymi zmesami, do ktorých sa nesmú pridávať žiadne iné látky. Žalovaný v liste ďalej uvádzal, že do dodaných kŕmnych zmesí pridával ďalšie látky, čo svedčí o tom, že kŕmené zvieratá trpeli nejakým zdravotným problémom. Ďalej žalovaný v liste uvádzal, že k podozreniu na nedostatky v krmive dospel na základe váženia zvierat v jednotlivých týždňoch. Uvedené tvrdenie je spochybnené už tým, že žalovaný žalobca ani jeden krát neprizval k váženiu zvierat a žiadnym spôsobom ani nepreukázal, že váženie vykonával na váhe s platným overením váhy. Rovnako v druhom liste nazvanom „Opakovane vyjadrená nespokojnosť s dodávkou KZ HYD-04 K/A“, žalovaný bližšie v liste nešpecifikuje s akou dodávkou kŕmnej zmesi je nespokojný, takže vychádzajúc z názvu listu, by to mala byť kŕmna zmes KZ HYD-04 K/A. Posledná dodávka tejto kŕmnej zmesi KZ HYD-04 K/A, bola žalovanému dodaná ešte dňa 31.7.2009 (faktúra č. 50090635), teda dva mesiace a 5 dní po tom ako sme obdŕžali tento druhý list od žalovaného. Úplne posledná dodávka pre žalovaného bola iná kŕmna zmes a to zmes označená ako KZ HYD - 05 KZL-1, dodaná 14.8.2009 a fakturovaná pod číslom faktúry č. 50090718. Táto kŕmna zmes reklamovaná zo strany žalovaného nebola. Aj v druhom liste žalovaný konkrétne nevymedzil svoje požiadavky, t.j. nevyzval žalobcu na kontrolný odber vzorky krmiva a nežiadal riešiť dodané kŕmne zmesi ich výmenou za iné krmivo a pod.. Opäť len konštatoval svoju nespokojnosť s dodávkou bližšie nešpecifikovanej kŕmnej zmesi. Až na základe telefonátu žalobcu uskutočneného v ten istý deň, žalovaný vyzval žalobcu na kontrolný odber krmiva, ktorý sám určil na deň 13.10.2009. Úprava reklamačného konania obsiahnutého v Kúpnej zmluve č. 34/2005-KZ, predstavuje základ pre riešenie reklamácie medzi jej účastníkmi a to za predpokladu, že krmivo nebolo skŕmené. Vyplýva to z úpravy obsiahnutej v čl. 11., bod 1., podľa ktorého ak sa strany nedohodnú odoberú sa v prítomnosti oboch strán reklamačné vzorky kŕmnych zmesí v počte 3 ks. Logicky, ak dôjde k skŕmeniu všetkého krmiva a až následne si odberateľ uplatní reklamáciou vady krmiva je podaná reklamácia bezpredmetná, pretože sa nedá o uvedenej vade rozhodnúť bez vykonania rozboru vzorky krmiva. Teda základnou podmienkou objektívneho rozhodnutia sporu o kvalitu krmiva je správna identifikácia vzorkovanej partie a zaistenie odberu vzorky z nej, ktorá slúži ako dôkaz. Preto je aj nutné úkonom súvisiacim s identifikáciou a odberom vzoriek venovať náležitú pozornosť. Ak teda krmivo je skŕmené a odberateľ nemá dôkaz o kvalite krmiva ide už dopredu o bezpredmetnú reklamáciu, teda o reklamáciu, o ktorej nie je možné rozhodnúť. Takýto prípad skŕmenia všetkého krmiva a jeho následnej reklamácie je riešený aj v právnom predpise a to vo výnose Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR č. 149/2/2003-100, ktorým sa mení a dopĺňa výnos č. 1497/4/1997-100 o úradnom odbere vzoriek a o laboratórnom skúšaní a hodnotení krmív, zo dňa 12.02.2003. V uvedenom výnose je zverejnený ako príloha č. 5., „Reklamačný poriadok“. V bode č. 13 uvedeného reklamačného poriadku, sa uvádza, že o nedostatkoch krmiva alebo jeho použiteľnosti nemožno rozhodovať a vymáhateľnosť prípadných nárokov z nedostatkov krmiva je sporná, ak odberateľ reklamáciu uplatňuje až po úplnom skŕmení reklamovaného krmiva. Z uvedeného vyplýva, že v prípade uplatnenia reklamácie po úplnom skŕmení krmiva, tento odberateľ stráca nárok na úspešné riešenie jeho reklamácie. V tomto prípade došlo k tejto situácii a to ako pri doručení prvého listu tak pri doručení druhého listu. Vyplýva to z listu žalovaného označeného ako „Porovnanie spotreby KZ počas odchovu a hmotnosti nosničiek“, pripojeného k druhému listu žalovaného zo dňa 30.9.2009, v ktorom žalovaný uvádza, v ktorom týždni bola kŕmna zmes skŕmená (spotrebovaná). Konkrétne kŕmna zmes HYD-04 K/A dodaná 4.6. 2009, t.j. v treťom týždni, s ktorou nebol žalovaný spokojný vo svojom prvom liste zo dňa 30.6.2009, a ktorý bol žalobcovi doručený 3.7.2009, sa táto kŕmna zmes skŕmila do konca 6. týždňa to je do 28.6.2009. Následne v 7. týždni dňa 1. 7. 2009, žalovanému bola dodaná už nová kŕmna zmes, ktorou aj začal kŕmiť v tomto týždni. Podobne kŕmna zmes HYD-04 K/A dodaná 31.7.2009, s ktorou bol žalovaný nespokojný vo svojom druhom liste zo dňa 30.9.2009, a ktorý bol žalobcovi doručený dňa 5.10.2009, žalovaný skŕmil v do konca 12 týždňa t.j. do 9.8.2009, pretože v 13. týždni mu dňa 14.8 2009 bola dodaná nová kŕmna zmes HYD-5 KZL, ktorá však reklamovaná nebola. Dôkazom o tom je aj zápis z kontrolného odberu vzorky zo dňa 13.10.2009, kde je uvedené, že nebola odobratá vzorka krmiva. Tvrdenie žalovaného, že uvedené nedostatky zistil až s časovým odstupom neobstoja z dôvodu, že na tieto nedostatky prišiel už v prvých týždňoch kŕmenia zvierat podľa jeho vyššie uvedených dvoch listov, v ktorých poukazuje na váhové rozdiely ním zistené po jednotlivých týždňoch. Taktiež tvrdenie, že žalovaný musel najprv zabezpečiť urýchlene krmivo pre zvieratá, aby netrpeli hladom neobstojí, pretože výroba a dodanie kŕmnych zmesí o množstve 8 ton, ktorá postačí na dva týždne kŕmenia, trvá max. jeden deň a nie ako je to v prípade žalovaného viac ako dva mesiace po dodaní poslednej kŕmnej zmesi od žalobcu. Na základe právnej úpravy reklamačného konania v kúpnej zmluve ako aj úpravy obsiahnutej vo vyššie uvedenom právnom predpise má žalobca za to, že reklamácia uplatňovaná zo strany žalovaného z dôvodu skŕmenia krmiva bola už pri doručení listov bezpredmetná. Záručná doba bola kúpnou zmluvou stanovená v dĺžke tri týždne. Tvrdenie žalovaného, že na jeho tovar sa vzťahuje dlhšia záručná doba sa nezakladá na pravde. Podľa článku 9., kúpnej zmluvy, záručná doba plynie od prevzatia tovaru kupujúcim do doby použiteľnosti (spotreby) vyznačenej na obale, alebo na dodacom liste, inak je záručná doba tri týždne, pričom táto doba začína plynúť momentom odovzdania tovaru kupujúcemu. Keďže žalovaný odoberal tovar voľne ložený, tento tovar nebol zabalený v obale a bol len voľne ložený. K voľne loženému tovaru sa zasiela len dodací list. Na dodacích listoch vystavených pre žalovaného žalobca neuvádzal záručnú dobu. Z uvedených dôvodov nebola zo strany žalobcu stanovená iná záručná doba a preto platí pre žalovaného záručná doba uvedená v kúpnej zmluve a to tri týždne. Ako už bolo povedané na pojednávaní zo dňa 28.6.2013, žalovaný doručil žalobcovi svoje listy až po uplynutí záručnej doby a to v prípade prvého listu doručeného dňa 3.7.2013 po 4 týždňoch od dodania (4.6.2013) a v prípade druhého listu doručeného dňa 5.10.2013 po dvoch mesiacoch a 5 dňoch od dodania kŕmnej zmesi HYD -04 K/A. Táto záručná doba tri týždne plne postačovala pre žalovaného, pretože dodanú kŕmnu zmes spotreboval vždy do dvoch týždňov od jej dodania. Kontrolné rozbory vykonáva žalobca v rámci vnútropodnikovej kontroly krmív pri ich výrobe. Z každého vyrobeného krmiva sa odoberá kontrolná vzorka, z ktorej sa časť zapečatí pre prípad reklamácie a Časť sa použije na rozbor. Následne sa vykoná v laboratóriu žalobcu rozbor tejto vzorky a výsledok sa zaznamená do laboratórnej knihy (výsledky rozborov reklamovaných krmív, zapísané v laboratórnej knihe zaslal žalobca súdu listom dňa 10.5.2011). Laboratórium žalobcu je vybavené prístrojmi na vykonanie základného rozboru zloženia a kvality krmív (zmyslové posúdenie, zrnitosť dusíkaté látky, vlhkosť, tuky, chloridy). Uvedené vzorky krmív sa skladujú v laboratóriu po záručnú dobu pre prípad reklamácie a potom sú následne zlikvidované. Na akreditované laboratória (UKSUP Košice, ŠVaPÚ Dolný Kubín a pod.) sa zasielajú vzorky krmív len prípade uplatnenia reklamácie zo strany odberateľa a to vzorky odobrané z reklamovaného krmiva u odberateľa. Keďže nebol vykonaný kontrolný odber krmiva u žalovaného z dôvodu, že žalovaný spotreboval všetko krmivo, nebola na akreditované laboratórium UKSUP v Košiciach zaslaná vzorka krmiva. Zo strany Štátnej veterinárnej a potravinovej správy v Prešove, boli v rámci pravidelnej kontroly dodržiavania predpisov na úseku výroby krmív, vykonané úradné odbery vzoriek krmiva a zaslané týmto akreditovaným laboratóriám na rozbor. Prvý úradný odber bol vykonaný 3.6.2013 t.j. v deň výroby kŕmnej zmesi pre žalovaného a výsledok rozboru bol doručený žalobcovi 23.6.2009, teda ešte pred prvým listom nespokojnosti. Druhý úradný odber bol urobený dňa 12.10,2009 a to zo zapečatenej kontrolnej vzorky odobratej pri výrobe kŕmnej zmesi, vyrobenej dňa 12.8.2009. Výsledok rozboru bol doručený žalobcovi dňa 16.10.2009. Podľa tohto výsledku kŕmna zmes spĺňala všetky parametre požadované žalovaným. Na základe týchto skutočností má žalobca za to, že žalovaný si nesplnil povinnosti vyplývajúce z uzatvorenej kúpnej zmluvy tým, že žalobcovi neoznámil okamžite po zistení podozrenia nedostatky dodaných kŕmnych zmesí, ale urobil tak až po ich skŕmení a zároveň po uplynutí záručnej doby. Skŕmením celého krmiva, s ktorého kvalitou bol žalovaný nespokojný, žalovaný automaticky stratil nárok na úspešnú reklamáciu. Zároveň žalovaný ničím nepreukázal závadnosť dodaných kŕmnych zmesí, pričom dôkazné bremeno je na žalovanom. Žalovaný sa podaním zo dňa 10.12.2013 vyjadril k podaniu žalobcu v ktorom uviedol, že z obsahu uvedených listov je zrejmé, že žalovaný namietal vady tovaru a to konkrétne akosť, teda obsahové zloženie krmiva. Pokiaľ neponechával kontrolné vzorky z jednotlivých vzoriek krmiva pre potreby prípadných kontrol, či reklamácií dialo sa tak na základe dôvery žalovaného v obchodného partnera a zároveň sa spoliehal na vôľu dodávateľa dlhodobo zachovávať dobré obchodné vzťahy. Skutočnosť, že krmivo nespĺňa dohodnuté parametre spozoroval s odstupom času po jeho skŕmení, pretože nárast váhy kuričiek nie je možné sledovať okamžite počas kŕmenia a následné váženia ukázali, že hmotnosť kuričiek vo väčšom rozsahu nezodpovedá rastovému diagramu a to až v rozsahu 33,4 %. K záveru, že dôvodom uvedeného stavu je krmivo dospel žalovaný vzhľadom na absenciu iných zmien pri chove kurčiat okrem zmeny v dodávateľovi krmiva. Žalovaný uviedol, že pokiaľ je vada tovaru objektívne pozorovateľná až po skŕmení a teda s určitým odstupom času od prevzatia tovaru nie je možné od kupujúceho požadovať reklamáciu vady tovaru pred zistením samotnej vady. Žalovaný ďalej uviedol, že uvedenými listami požadoval dodržiavanie zloženia dohodnutého v súlade s kúpnou zmluvou tým jednoznačne vyjadril svoju ochotu napriek porušeniu kúpnej zmluvy v rámci dobrých obchodných vzťahov pokračovať v odbere krmiva od žalobcu bez kompenzácie za danú vadnú dodávku avšak za predpokladu, že nasledujúce dodávky krmiva už budú obsahovať krmivo dohodnutej akosti a zloženia. Podľa § 1 odsek 1 Obchodného zákonníka tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním. Podľa ustanovenia § 1 odsek 2 Obchodného zákonníka, právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon. Podľa § 409 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu. Podľa § 411 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, predávajúci je povinný kupujúcemu dodať tovar, odovzdať doklady, ktoré sa na tovar vzťahujú, a umožniť kupujúcemu nadobudnúť vlastnícke právo k tovaru v súlade so zmluvou a týmto zákonom. Podľa § 420 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, predávajúci je povinný dodať tovar v množstve, akosti a vyhotovení, ktoré určuje zmluva, a musí ho zabaliť alebo vybaviť na prepravu spôsobom určeným v zmluve. Podľa § 420 odsek 3 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, ak sa má tovar dodať podľa vzorky alebo predlohy, je predávajúci povinný dodať tovar s vlastnosťami vzorky alebo predlohy, ktoré predložil kupujúcemu. Ak je rozpor medzi určením akosti alebo vyhotovením tovaru podľa tejto vzorky alebo predlohy a určením tovaru opísaným v zmluve, je rozhodujúce určenie opísané v zmluve. Ak v týchto určeniach nie je rozpor, má mať tovar vlastnosti podľa oboch týchto určení. Podľa § 422 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, ak predávajúci poruší povinnosti ustanovené v § 420 <javascript:%20fZzSRInternal('17049',%20'15698656',%20'15698656', %20'424756',%20'424760',%20'0')>, má tovar vady. Za vady tovaru sa považuje aj dodanie iného tovaru, než určuje zmluva, a vady v dokladoch potrebných na užívanie tovaru. Podľa § 447 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, kupujúci je povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a prevziať dodaný tovar v súlade so zmluvou. Podľa § 448 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, kupujúci je povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu. Podľa § 450 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu, keď predávajúci v súlade so zmluvou a týmto zákonom umožní kupujúcemu nakladať s tovarom alebo s dokladmi umožňujúcimi kupujúcemu nakladať s tovarom. V zmysle článku 9 Kúpnej zmluvy číslo 34/2005/KZ zo dňa 3.11.2005 (ďalej len „Zmluva“) záručná doba plynie od prevzatia tovaru kupujúcim do doby použiteľnosti (spotreby) vyznačenej na obale, alebo na dodacom liste, inak v zmysle § 620 Občianskeho zákonníka je záručná doba 3 týždne, pričom táto doba začína plynúť momentom odovzdania tovaru kupujúcemu. V zmysle článku 10 bod 2 Zmluvy predávajúci zodpovedá za skryté vadu tovaru (podozrenie na zníženie výživnej hodnoty kŕmnych zmesí, alebo zdravotnej závadnosti s následkom ochorenia hospod. zvierat) len v prípade ak si ich kupujúci uplatní u predávajúceho v záručnej dobe ihneď po jej zistení, alebo do 24 hodín, písomnou reklamáciou (faxom). V zmysle článku 11 bod 1 Zmluvy predávajúci je povinný do 48 hodín po obdŕžaní písomnej správy (reklamácie alebo faxovej správy) dostaviť sa k reklamačnému konaniu u kupujúceho. V prípade, ak sa reklamácia nevybaví dohodou strán, odoberú sa v prítomnosti oboch strán reklamačné vzorky kŕmnych zmesí v počte 3 ks. Pri reklamácii voľne ložených kŕmnych zmesí musí kupujúci hodnoverne preukázať pôvod tovaru. V zmysle článku 11 bod 2 Zmluvy obe zmluvné strany sa dohodli, že v prípade nedodržania výživnej hodnoty kŕmnych zmesí budú odobraté vzorky analyzované na Ústrednom kontrolnom a skúšobnom ústave poľnohospodárskom v Košiciach (ÚKSUP) a v prípade porušenia zdravotnej nezávadnosti kŕmnych zmesí, budú odobraté vzorky analyzované Štátnym veterinárnym ústavom so sídlom v Prešove. Zmluvné strany sa dohodnú na osobe, ktorá odobraté vzorky doručí príslušnému ústavu. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným bol založený obchodný záväzkový vzťah, a to na základe kúpnej zmluvy uzatvorenej na dobu neurčitú na základe ktorej, žalobca ako predávajúci dodal žalovanému ako kupujúcemu dohodnutý tovar - kŕmne zmesi. Žalovaný od žalobcu tento tovar prevzal, ale nezaplatil žalobcom vystavené faktúry, ktoré sú vyššie špecifikované v celkovej výške 6.557,03. Zo strany žalovaného došlo pred podaním návrhu na začatie konania na súde k čiastočným úhradám a to v celkovej výške 414,51 Eur a po podaní návrhu na súde v celkovej výške 2.542,52 Eur. Žalovaná istina je tak vo výške 3.600,00 Eur. Žalovaný do dňa podania návrhu na začatie konania na súde žalovanú sumu neuhradil. Medzi účastníkmi konania nebol sporný vznik záväzkového vzťahu, ani dodanie tovaru žalobcom žalovanému čo do množstva. Žalovaný v konaní tvrdil, že u žalobcu reklamoval kvalitatívne zloženie dodaného tovaru - kŕmnych zmesí. Úpravu zodpovednosti z vád tovaru a reklamačné konanie si účastníci dohodli v kúpnej zmluve a to konkrétne vo vyššie citovaných článkoch 9., 10. a 11. Zmluvy. Tieto ustanovenia ustanovujú základný predpoklad pre riadne uplatnenie reklamácie, okrem toho, že má byť uplatnená včas, odobratie reklamačných vzoriek kŕmnych zmesí v počte 3 kusov. K odberu vzoriek reálne nemohlo dôjsť pretože žalovaný kŕmne zmesi skŕmil a neuchoval pre prípad reklamácie žiadne vzorky. Zo vzoriek, ktoré povinne uchováva žalobca boli v Štátnym veterinárnym a potravinovým ústavom v Dolnom Kubíne v rámci vnútropodnikovej kontroly, vykonané kontroly, ktoré preukázali dodržanie dohodnutého zloženia kŕmnych zmesí na základe receptúry. Nakoľko tak ako bolo uvedené kŕmne zmesi žalovaný skŕmil pred zaslaním reklamácie žalobcovi, nebolo možné tieto skutočnosti v rámci konania na súde skúmať znaleckým dokazovaním. Prípad skŕmenia všetkého krmiva a jeho následnej reklamácie ustanovuje výnos Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky číslo 149/2/2003-100, ktorým sa mení dopĺňa výnos číslo 1497/4/1997-100 o úradnom odbere vzoriek a o laboratórnom skúšaní a hodnotení krmív zo dňa 12.2.2003, ktorého prílohu číslo 5 tvorí Reklamačný poriadok, ktorý bol účinný v čase uzatvorenia zmluvy v bode 13 Reklamačného poriadku v ktorom sa uvádza: „O vadách krmiva alebo jeho použiteľnosti nemožno rozhodovať a vymáhateľnosť prípadných nárokov z vád krmiva je sporná ak odberateľ a) nesplní oznamovaciu povinnosť podľa bodu 1, b) reklamáciu uplatňuje až po skŕmení podozrivého krmiva, c) reklamáciu uplatňuje vtedy, keď nie je možné zaistiť dôkazy o vadách krmiva, d) skrmuje krmivo inému druhu alebo kategórii zvierat, e) bol o vadách krmiva dopredu informovaný, a dodávka takého krmiva sa uskutočnila preukázateľne s jeho súhlasom.“ Vzhľadom na uvedené súd konštatoval, že žalovaný neuniesol bremeno dôkazu, pretože skutočnosť, že skŕmil všetky kŕmne zmesi, ktorých kvalitatívne zloženie rozporoval, znemožnilo odobratie vzoriek tohto krmiva a posúdenie jeho tvrdení v zmysle dojednaní v zmluve. Taktiež vo svojom vyjadrení zo dňa 10.12.2013 žalovaný uviedol, že: „... jednoznačne vyjadril ochotu napriek porušeniu kúpnej zmluvy v rámci dobrých obchodných vzťahov pokračovať v odbere krmiva od žalobcu bez kompenzácie za danú vadnú dodávku, avšak za predpokladu, že nasledujúce dodávky krmiva už budú obsahovať krmivo dohodnutej akosti a zloženia.“ Žalobca predloženými protokolmi o vykonaní skúšky dostatočne preukázal, že dodaný tovar - kŕmne zmesi boli dodané v súlade zo zadanou receptúrou. Podľa ustanovenia § 365 odsek 1 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa. Podľa ustanovenia § 369 odsek 1 Obchodného zákonníka ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva. Podľa § 768k odsek 3 zákona číslo 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, ustanovenia o čase plnenia peňažného záväzku dlžníka (§ 340a), osobitné ustanovenia pre čas plnenia peňažného záväzku dlžníka, ktorým je subjekt verejného práva (§ 340b), ustanovenia o omeškaní dlžníka (§ 365) a ustanovenia o nekalých zmluvných podmienkach a nekalej obchodnej praxi (§ 369d) účinné od 1. februára 2013 sa nevzťahujú na záväzkové vzťahy uzavreté pred 1. februárom 2013. Podľa § 517 odsek 1 a 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis. Vykonávajúcim predpisom ustanovujúcim výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania je Nariadenie vlády Slovenskej republiky číslo 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka. Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka v znení účinnom od 1.1.2009 výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Keďže sa žalovaný so splnením svojho peňažného záväzku dostal do omeškania, preto je povinný okrem istiny zaplatiť žalobcovi i úroky z omeškania, ktoré si žalobca uplatnil v zákonnej výške v čase omeškania žalovaného, keďže úroky z omeškania medzi účastníkmi tohto konania neboli dohodnuté v zmluve, teda vo výške 9 % ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, pričom počiatok omeškania je určený ako deň nasledujúci po dni splatnosti tej ktorej faktúry a nasledovne vzhľadom na čiastočné úhrady žalovaným. Vychádzajúc z vykonaného dokazovania preto súd dospel k záveru, že žaloba žalobcu po čiastočných späťvzatiach je dôvodná čo do výšky istiny a požadovaných zákonných úrokov z omeškania a uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 % ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia. O trovách konania bude rozhodnuté do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku v zmysle ustanovenia § 151 odsek 3 Občianskeho súdneho poriadku, nakoľko v zmysle ustanovenia § 151 odsek 1 Občianskeho súdneho poriadku dosiaľ neuplynula lehota 3 pracovných dní pre vyčíslenie trov konania účastníkmi od vyhlásenia rozhodnutia, ktorým sa konanie končí. Poučenie: Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Bardejov. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 odsek 3 Občianskeho súdneho poriadku) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a), f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona číslo 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) v znení neskorších predpisov.