Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 1Cb/30/2011 zo dňa 03.02.2014
Druh
RozhodnutieDátum
03.02.2014Oblasť
Podoblasť
InéPovaha rozhodnutia
PotvrdzujúceNavrhovateľ
00155012Spisová značka
1Cb/30/2011Identifikačné číslo spisu
8211201144ECLI
ECLI:SK:OSBJ:2014:8211201144.9Súd
Okresný súd BardejovSudca
JUDr. Jana DubivskáOdkazované predpisy
Text
Súd: Okresný súd Bardejov
Spisová značka: 1Cb/30/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8211201144
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 02. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Dubivská
ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2014:8211201144.9
Rozhodnutie
Okresný súd Bardejov samosudkyňou JUDr. Janou Dubivskou v právnej veci žalobcu Poľnonákup
ŠARIŠ, a.s., so sídlom Bardejovská 44, 080 01 Prešov, IČO: 00 155 012, proti žalovanému T. J., Y. J.
R. X. XXX, XXX XX X., Z.: XX XXX XXX, právne zastúpený JUDr. Jozefom Pirkovským, advokátom,
Hlavná 19, 080 01 Prešov, o zaplatenie 3.600,00 Eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9
% ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010,
zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo
sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo
sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo
sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy
1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy
1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo
sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy
1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy
1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy
1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia v lehote do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
O trovách konania bude rozhodnuté do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou zo dňa 19.2.2010 doručenou súdu dňa 3.3.2010 v pôvodnom konaní vedenom
pod spisovou značkou 1Cb/156/2010 voči žalovanému domáhal zaplatenia sumy 6.142,52 Eur spolu
s úrokmi z omeškania vo výške 9,00 % ročne zo sumy 2.000,00 Eur od 21.8.2009 do zaplatenia, vo
výške 9,00 % ročne zo sumy 2.142,52 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia, vo výške 9,00 % ročne zo sumy
2.000,00 Eur od 17.10.2009 do zaplatenia a náhrady trov konania. Svoju žalobu odôvodňoval tým, že
uzatvoril so žalovaným kúpnu zmluvu, podľa ktorej sa zaviazal dodať žalovanému tovar - kŕmnu zmes
pre hydinu (KZ HYD 04 K/A, KZ hyd 05 KZL) v dohodnutej cene a množstve. Na základe tejto
dohody žalobca postupne dodával žalovanému objednané kŕmne zmesi a žalovaný za ne riadne zaplatil.
Takto dodal žalovanému aj objednané kŕmne zmesi v mesiaci júl 2009 a to tovar v množstve 74,6 q (q =
100 kg), za jednotkovú cenu 24,07 Eur/q a žalovaný potvrdil prevzatie dodávky tovaru na dodacom liste
číslo 026895. Následne žalobca vystavil žalovanému dňa 21.7.2009 za uskutočnenú dodávku tovaru
faktúru číslo 50090585 na sumu 2.136,79 Eur s lehotou splatnosti do 20.8.2009. V mesiaci júl 2009
žalobca dodal žalovanému ďalšie objednané kŕmne zmesi v množstve 74,8 q, za jednotkovú cenu
24,07 Eur/q a žalovaný potvrdil prevzatie dodávky tovaru na dodacom liste číslo 026948. Následne
žalobca vystavil žalovanému dňa 4.8.2009 faktúru číslo 50090635, na zaplatenie ceny v celkovej výške
2.142,52 Eur s lehotou splatnosti do 3.9.2009. V mesiaci august 2009 žalobca dodal žalovanému ďalšie
kŕmne zmesi a to tovar v množstve 79,52 q za jednotkovú cenu 24,07 Eur/q a žalovaný prevzatie
dodávky potvrdil na dodacom liste číslo 026998. Žalobca vystavil žalovanému dňa 17.8.2009 faktúru
číslo 50090718 na sumu 2.277,72 Eur s lehotou splatnosti do 16.9.2009. Žalovaný uvedené faktúry v
lehote splatnosti neuhradil. Dňa 17.2.2010 žalovaný uhradil z faktúry číslo 50090585 sumu 136,79 Eur a
z faktúry číslo 50090718 sumu 277,72 Eur. Celkový dlh žalovaného ku dňu podania žaloby predstavoval
sumu 6.142,52 Eur. Žalobca požadoval z nezaplatených súm úroky z omeškania v zákonnej výške odo
dňa nasledujúceho po splatnosti tej ktorej faktúry. Podaním zo dňa 8.3.2010 žalobca vzal svoju žalobu
čiastočne späť z dôvodu úhrady časti dlžnej sumy žalovaným vo výške 142,52 Eur a voči žalovanému sa
tak naďalej domáhal zaplatenia istiny vo výške 6.000,00 Eur a úrokov z omeškania vo výške 9 % ročne
zo sumy 2.000,00 Eur od 21.8.2009 do zaplatenia, zo sumy 2.000,00 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia,
zo sumy 2.000,00 Eur od 17.9.2009 do zaplatenia. Podaním zo dňa 12.5.2010 žalobca vzal žalobu
čiastočne späť opätovne z dôvodu úhrady časti istiny žalovaným vo výške 300 Eur dňa 16.4.2010 a vo
výške 300,00 Eur dňa 4.5.2010 a voči žalovanému sa domáhal zaplatenia istiny vo výške 5.400 Eur a
úrokov z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do zaplatenia, zo sumy
1.800,00 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do zaplatenia.
V predmetnej veci bol v súlade s § 172 odsek 6 zákona číslo 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok
(ďalej len „Občiansky súdny poriadok“) vydaný platobný rozkaz číslo konania 3Rob 27/2010-30 zo dňa
18.6.2010, voči ktorému žalovaný podal včas odôvodnený odpor zo dňa 7.7.2010.
V priebehu konania žalobca podaním zo dňa 22.12.2010 vzal svoju žalobu čiastočne späť z dôvodu
úhradu časti dlžnej sumy žalovaným. Okresný súd Bardejov uznesením zo dňa 24.1.2011 číslo konania
1Cb/156/2010-56 konanie v časti o zaplatenie sumy 1.800,00 Eur zastavil, nárok žalobcu v prevyšujúcej
časti, t.j. v časti o zaplatenie istiny vo výške 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 %
ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010, zo
sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy
1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy
1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy
1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy
1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy
1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo
sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy
1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy
1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy
1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, vylúčil na samostatné konanie a zároveň rozhodol , že o
trovách celého konania bude rozhodnuté v konaní o vylúčenej veci. Predmetné uznesenia nadobudlo
právoplatnosť vo výroku o vylúčení dňa 3.2.2011 a v ostatných výrokoch dňa 19.2.2011. Konanie o
vylúčenej veci je vedené pod spisovou značkou 1Cb/30/2011.
Predmetom tohto konania je zaplatenie istiny vo výške 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške
9 % ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010,
zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo
sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo
sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia,
zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo
sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo
sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo
sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo
sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy
1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy
1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia titulom
nesplnenia povinností z kúpnej zmluvy (§ 409 a násl. zákona číslo 513/1991 Zb. Obchodný zákonník /
ďalej len „Obchodný zákonník“/, § 365, § 369 Obchodného zákonníka).
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom spisov Okresného súdu Bardejov spisová
značka 1Cb/156/2010 a spisová značka 1Cb/30/2011, výsluchom účastníkov a s obsahom žaloby zo
dňa 19.2.2010, s fotokópiou kúpnej zmluvy číslo 35/2005-KZ zo dňa 3.11.2005, s fotokópiou faktúry
číslo 50090585 zo dňa 21.7.2009, splatnou dňa 20.8.2009 na sumu 2.136,79 Eur, s fotokópiou
výdajky číslo 026895, s fotokópiou faktúry číslo 50090635 zo dňa 4.8.2009, splatnou dňa 3.9.2009
na sumu 2.142,52 Eur, s fotokópiou výdajky číslo 026948, s fotokópiou faktúry číslo 50090718 zo
dňa 17.8.2009, splatnou dňa 16.9.2009 na sumu 2.277,72 Eur, s fotokópiou výdajky číslo 026998,
s Prehľadom saldokonta žalobcu z ktorého vyplývajú úhrady žalovaným zo dňa 17.2.2010 vo výške
136,79 Eur a vo výške 277,72 Eur, s fotokópiou Upomienky na zaplatenie faktúry zo dňa 3.11.2009, s
fotokópiou výpisu z účtu žalobcu o úhrade sumy 142,52 Eur žalovaným dňa 18.2.2010, s Prehľadom
saldokonta žalobcu z ktorého vyplývajú úhrady žalovaným zo dňa 16.4.2010 vo výške 300,00 Eur a
zo dňa 4.5.2010 vo výške 300,00 Eur, s odporom proti platobnému rozkazu žalobcu zo dňa 7.7.2010,
s fotokópiou listu žalovaného označeného ako „Nespokojnosť s dodávkou KZ HYD-04 K/A“ zo dňa
30.6.2009, s fotokópiou listu žalovaného označeného ako „Opakovane vyjadrená nespokojnosť s
dodávkou KZ HYD-04 K/A“ zo dňa 30.9.2009, s fotokópiou listu žalovaného označeného ako „Odpoveď
na riešenie reklamácie“ zo dňa 19.10.2009, s Prehľadom saldokonta zo dňa 22.12.2010 z ktorého
vyplývajú ďalšie čiastkové úhrady žalovaným, s fotokópiou listu žalobcu zo dňa 15.10.2009 označenom
ako „Riešenie reklamácie - odpoveď“, s fotokópiou listu žalobcu zo dňa 14.1.2010 označenom ako
„Reklamácia KZ - odpoveď“, s fotokópiou Protokolu o skúške číslo 6123/09 Štátneho veterinárneho
a potravinového ústavu Dolný Kubín, Skúšobné laboratórium Prešov zo dňa 29.6.2009, s fotokópiou
Žiadanky na veterinárne vyšetrenie číslo 021/2009 zo dňa 23.6.2009, s fotokópiou Protokolu o skúške
číslo 8720/09 Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu Dolný Kubín, Skúšobné laboratórium
Prešov zo dňa 16.10.2009, s fotokópiou Žiadanky na veterinárne vyšetrenie číslo 036/2009 zo dňa
12.10.2009, s fotokópiou rozborovej laboratórnej knihy o výsledkoch vnútropodnikovej kontroly krmív
vykonanej zamestnankyňou žalobcu dňa 15.7.2009 pod poradovým číslom 506, s fotokópiou rozborovej
laboratórnej knihy o výsledkoch vnútropodnikovej kontroly krmív vykonanej zamestnankyňou žalobcu
dňa 31.7.2009 pod poradovým číslom 549, s fotokópiou rozborovej laboratórnej knihy o výsledkoch
vnútropodnikovej kontroly krmív vykonanej zamestnankyňou žalobcu dňa 12.8.2009 pod poradovým
číslom 582 s poznámkou o úradnom odbere - žiadanka č. 92/09, s fotokópiou dodávky k faktúre číslo
50090585 obsahujúcou výrobný príkaz číslo 493 zo dňa 15.7.2009, receptúru číslo 214/2009 a cenovú
kalkuláciu č. 214, s fotokópiou dodávky k faktúre číslo 50090635 obsahujúcou výrobný príkaz číslo 533
zo dňa 31.7.2009, receptúru číslo 214/2009 a cenovú kalkuláciu č. 214, s fotokópiou dodávky k faktúre
číslo 50090718 obsahujúcou výrobný príkaz číslo 568 zo dňa 12.8.2009 a cenovú kalkuláciu č. 246, s
fotokópiou Protokolu o skúške číslo 15319/2010 Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu Dolný
Kubín, Skúšobné laboratórium Dolný Kubín zo dňa 25.10.2010, s fotokópiou faktúry číslo 4209022021 za
laboratórne vyšetrenie vo výške 839,63 Eur zo dňa 26.10.2010, s vyjadrením žalobcu zo dňa 17.7.2013,
s fotokópiou Prílohy č. 1 ku kúpnej zmluve zo dňa 5.1.2006, s fotokópiou Prílohy číslo 5 k výnosu
číslo 1497/4/1997-100 Reklamačný poriadok pre krmivá, s vyjadrením žalovaného zo dňa 10.12.2013, s
výpisom z obchodného registra žalobcu a výpisom zo živnostenského registra žalovaného a s obsahom
ďalších v spise pripojených listinných dôkazov a zistil tento skutkový stav:
Žalobca dodal žalovanému dohodnutý tovar kŕmne zmesi pre hydinu a tento dodaný tovar mu
vyfakturoval kúpnu cenu vyššie uvedenými faktúrami v celkovej výške 6.557,03 Eur. Pred podaním
návrhu na začatie konania žalovaný uhradil dňa 17.2.2010 sumu 136,79 Eur a sumu 277,72 Eur.
Následne po podaní žaloby na súde dňa 3.3.2010 žalobca oznámil, že žalovaný uhradil dňa 18.2.2010
sumu 142,52 Eur, dňa 16,4.2010 sumu 300,00 Eur a dňa 4.5.2010 sumu 300,00 Eur. Žalovaná istina
tak bola vo výške 5.400,00 Eur s úrokmi z omeškania vo výške 9,00 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur
od 21.8.2009 do zaplatenia, vo výške 9,00 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do zaplatenia
a vo výške 9,00 % ročne zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do zaplatenia. Následne došlo k ďalším
čiastočným úhradám žalovaným na faktúru číslo 50090585 došlo dňa 11.6.2010 vo výške 100,00 Eur,
dňa 2.7.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 16.8.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 24.9.2010 vo výške 100,00
Eur, dňa 15.10.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 1.12.2010 vo výške 100,00 Eur a z tejto faktúry ostalo
neuhradených 1.200,00 Eur. Na faktúru číslo 50090635 došlo k čiastočným úhradám dňa 15.6.2010 vo
výške 100,00 Eur, dňa 2.7.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 16.8.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 24.9.2010
vo výške 100,00 Eur, dňa 15.10.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 1.12.2010 vo výške 100,00 Eur a z
tejto faktúry ostalo neuhradených 1.200,00 Eur. Na faktúru číslo 50090718 došlo k čiastočným úhradám
dňa 25.6.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 2.7.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 16.8.2010 vo výške 100,00
Eur, dňa 24.9.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 15.10.2010 vo výške 100,00 Eur, dňa 1.12.2010 vo výške
100,00 Eur a z tejto faktúry ostalo neuhradených 1.200,00 Eur. Žalovaná
istina tak po čiastočných späťvzatiach po čiastočnom zastavení konania predstavuje sumu 3.600,00 Eur
s príslušenstvom.
Žalovaný v podanom odpore proti vydanému platobnému rozkazu nepopieral dodanie kŕmnych zmesí čo
do množstva, ale namietal kvalitu dodaných kŕmnych zmesí a uviedol, že žalobca bol na túto skutočnosť
upozornený listami zo dňa 30.6.2009 a zo dňa 30.9.2009, ktoré zároveň predložil súdu a uviedol, že
listom zo dňa 19.10.2009 si uplatnil nároky z vád tovaru. Žalovaný požadoval zľavu z kúpnej ceny vo
výške 50 %.
Žalobca súdu predložil odpoveď na list žalovaného zo dňa 30.9.2009, v ktorej uvádza, že dňa 13.10.2011
vykonal šetrenie v prevádzke žalovaného, a že z každej pre žalovaného vyrobenej kŕmnej zmesi bola
v ich laboratóriu urobená skúška, ktorá preukázala, že dodávaná kŕmna zmes obsahovala všetky
deklarované parametre. Rovnako vzorka bola zaslaná Štátnemu veterinárnemu a potravinovému ústavu
Dolný Kubín, pracovisko Prešov na vyšetrenie zdravotnej nezávadnosti s výsledkom že zmes spĺňa
požadované kritériá. Žalobca predložil i protokol o skúške a kvantitatívne parametre zloženia kŕmnych
zmesí. Žalobca uviedol, že k odobratiu vzoriek z farmy žalovaného nedošlo, keďže žalovaný spotreboval
všetku dodanú zmes. Rovnako na pojednávaní dňa 13.6.2011 žalobca uviedol, že parametre zloženia
kŕmnych zmesí boli v súlade s dohodnutými parametrami. Žalobca predložil spolu s podaním zo dňa
27.6.2011 súdu listinné dôkazy - výrobné dokumenty týkajúce sa dodaných kŕmnych zmesí.
Žalovaný na pojednávaní dňa 13.6.2011 uviedol, že je ochotný uzavrieť súdny zmier a uhradiť sumu
vo výške 50 % žalovanej istiny a zaviazal sa v súdom určenej lehote predložiť dôkazy na preukázanie
svojich tvrdení o opodstatnenosti svojich námietok.
Na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 žalovaný tvrdil, že medzi účastníkmi konania bola uzavretá
dňa 3.11.2005 pod číslom 34/2005 tzv. rámcová zmluva, aj keď je označená ako kúpna zmluva, v
ktorej si účastníci konania ako zmluvné strany vymedzili svoje práva a povinnosti a spôsob realizácie
obchodu s kŕmnymi zmesami. Žalovaný tvrdil, že reklamoval kvalitu dodaných zmesí v súlade s touto
zmluvou, pričom žalobca nepostupoval pri vybavovaní reklamácie s dohodnutým reklamačným konaním
tak, ako je to uvedené v tejto zmluve. Dodané kŕmne zmesi kvalitatívne nezodpovedali dohode uzavretej
medzi účastníkmi konania. Žalobca predložil listinné dôkazy uvedené v jeho písomnom podaní zo dňa
27.6.2011 na dôkaz, že kŕmne zmesi boli žalovanému dodané v požadovanej kvalite, avšak žalovaný
to nepovažuje za dôkazy o tvrdenej kvalite. Žalovaný tvrdí, že žalobcom predložený protokol o skúške
nezodpovedá svojím obsahom požadovaným náležitostiam protokolu, a predovšetkým preto, lebo
vykonané skúšky neboli uskutočnené v rozsahu ako mali byť vykonané. Súdu predložil protokol o skúške
číslo 15319/2010 o vykonaní skúšky Štátnym veterinárnym a potravinovým ústavom v Dolnom Kubíne
ako príklad, čo všetko má protokol o vykonaní skúšky obsahovať a v akom rozsahu mala byť skúška
kvality kŕmnej zmesi vykonaná. Žalovaný tvrdil, že počnúc rokom 2005 vrátane roku 2009 účastníkov
konania viazali zmluvné povinnosti pri dodávke kŕmnych zmesí dohodnuté v zmluve zo dňa 3.11.2005
číslo 34/2005, to znamená rámcová zmluva, ktorá bola uzavretá na dobu neurčitú.
Žalovaný tvrdí, že žalobca mal postupovať pri vybavovaní reklamácie žalovaného v súlade s
ustanoveniami zmluvy zo dňa 30.11.2005, žalobca však takto nepostupoval. Pokiaľ by tak
urobil a kŕmne vzorky by boli v súlade s uzavretou zmluvou odobrané, určite by sa účastníci konania
vyhli sporu, ktorý je predmetom tohto konania.
Žalobca na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 tvrdil, že žalovanému dodal kŕmne zmesi na základe
jeho požiadavky. Pri uzavretí kúpnej zmluvy bola žalovanému predložená písomná receptúra na základe
požiadaviek žalovaného a v súlade s touto receptúrou boli žalovanému žalobcom dodané kŕmne zmesi,
pričom na dôkaz o dodaní kŕmnych zmesí v súlade s požiadavkou žalovaného, žalobca súdu predložil
jednak príslušnú receptúru ako aj výrobné príkazy na výrobu jednotlivých kŕmnych zmesí, pričom
vychádzajúc z obsahu receptúr a výrobných príkazov je zrejmé, že sú parametrovo totožné. Žalobca
súdu predložil aj dva protokoly o vykonaní skúšky, pričom prvá skúška bola vykonaná a protokol z nej
vyhotovený nie z iniciatívy žalobcu, ale v rámci pravidelných kontrol príslušných štátnych orgánov. Z
výsledku vykonania skúšky pri prvom protokole je uvedený výsledok, že kŕmne zmesi sú zdravotne
nezávadné. Pri vykonaní ďalšej skúšky a vyhotovení druhého protokolu bola skúška zameraná na
parametre odobratých vzoriek zmesí a z výsledku skúšky, ktorý je uvedený v druhom protokole je zrejmé,
že kŕmna zmes obsahovala požadované parametre.
K podaniu žalovaného zo dňa 30.6.2009 žalobca uviedol, že toto nepovažoval za reklamáciu podanú
žalovaným, a to vychádzajúc z obsahu uvedeného podania žalovaného, ale len za oznámenie, že
žalovaný nie je spokojný s kvalitou dodanej zmesi, avšak žiadnym spôsobom žalovaný v tomto podaní
nekonkretizoval, s čím žalovaný konkrétne nebol spokojný u dodanej kŕmnej zmesi a ani nevyžadoval,
aby sa žalobca dostavil na miesto samé, napríklad, aby odobral vzorku zmesí za účasti žalobcu a
podobne. Podľa názoru žalobcu podstatou sporu je to, že podľa žalovaného jeho nosnice nemali ním
predpokladanú hmotnosť. Celkovú hmotnosť nosníc neovplyvňuje len zloženie kŕmnej zmesi, ale aj
ďalšie podmienky, napríklad kvalita vody, starostlivosť o nosnice, celkové životné prostredie, v ktorom
sa nosnice nachádzajú a zdravotný stav nosníc. Uviedol, že nie je celkom pravdivé tvrdenie žalovaného,
že ihneď potom, ako zistil vady zmesí, tieto u žalobcu okamžite reklamoval. K listu zo dňa 30.6.2009
uviedol, že žalovaný oznamoval nespokojnosť s kvalitou zmesí, ktorá mu bola dodaná dňa 4.6.2009.
Čo sa týka listu žalovaného zo dňa 30.9.2009, tak posledná dodávka pre žalovaného zo strany žalobcu
bola realizovaná dňa 12.8.2009 a žalovaný svoju nespokojnosť s dodanou kŕmnou zmesou vyjadril až
30.9.2009, teda po mesiaci a pol od dodania poslednej kŕmnej zmesi žalovanému. S tým, čo uviedol
súvisí aj zabezpečenie prítomnosti zamestnancov žalobcu za účelom odberu vzoriek dodanej zmesi
žalovanému. Po doručení listu žalovaného zo dňa 30.9.2009 sa žalobca telefonicky skontaktoval so
žalovaným a na základe návrhu žalovaného sa zamestnanci žalobcu konkrétne pán Macej a MVDr.
Tirpáková dostavili do sídla žalovaného za účelom odberu vzoriek kŕmnej zmesi. Na ich prekvapenie
však v čase, keď sa pre vzorky u žalovaného dostavili, kŕmne zmesi už boli skŕmené a nebolo možné
z nich vzorky odobrať. Pokiaľ by žalovaný v dostatočnom predstihu reklamoval u žalobcu vady, bolo by
možné z nich vzorky odobrať a zistiť ich parametre. Takto žalovaný len tvrdí, že žalobcom dodané kŕmne
zmesi dohodnuté parametre neobsahovali, avšak žiadnym spôsobom toto svoje tvrdenie nepreukázal.
Mal iba výhrady, že nosnice nemali ním očakávanú hmotnosť.
Na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 svedok Ľubomír Macej uviedol, že krmivo bolo pripravené
na základe receptúry a takto bolo aj zo vzoriek, ktoré žalobca z každej zmesi uchováva poslané na
expertízu, ktorá preukázala, že sú zmesi zhodné s receptúrou. Zároveň uviedol, že keď sa s MVDr.
Tirpákovou dňa 13.10.2009 dostavili k žalovanému v jeho sídle dodané kŕmne zmesi boli skŕmené a
nebolo možné odobrať vzorku.
Svedok Jozef Fabini na pojednávaní konanom dňa 21.12.2011 tvrdil, že spolu s pánom Birošom
dojednával obsah zmluvy týkajúci sa parametrov kŕmnych zmesí v roku 2005, v roku 2008 sa toto
dodávanie prerušilo. V roku 2009 sa vychádzalo z dohody uzavretej začiatkom roku 2009, kde boli
dohodnuté parametre kŕmnej zmesi.
Na pojednávaní konanom dňa 28.6.2013 žalobca uviedol, že právny vzťah medzi ním a žalovaným
bol založený kúpnou zmluvou číslo 34/2005 KZ zo dňa 3.11.2005, pričom uviedol, že v roku 2009 boli
len dojednané konkrétne kŕmne zmesi čo do množstva a obsahu. Ďalej uviedol, že označená zmluva
okrem iného upravuje záručné doby, spôsob uplatnenia reklamácie, práva a povinnosti zmluvných strán
na celý reklamačný proces. Článok IX. tejto zmluvy, kde vzhľadom na špecifickosť dodaného tovaru
bola dojednaná individuálna záručná doba, a to v trvaní troch týždňov, pričom táto doba podľa dohody
zmluvných strán začína plynúť od momentu odovzdania tovaru kupujúcemu. Na základe uvedeného,
preto žalobca namieta uplynutie premlčacej doby na uplatnenie zodpovednosti z vád tovaru. Aj keď
žalobca list zo dňa 30.6.2009 nepovažuje za reklamáciu z dôvodu opatrnosti, pokiaľ by súd tento list ako
reklamáciu posúdil, žalobca namietal uplynutie premlčacej doby na uplatnenie práv zo zodpovednosti za
vady, keď žalovaný reklamoval tovar až po uplynutí viac ako 4 týždňov od dodania tovaru, keď tovar bol
dodaný 4.6.2009 a žalovaný uplatnil reklamáciu týmto listom, ktorý bol žalobcovi doručený po 30.6.2009,
pričom presný dátum neuviedol, keďže uvedený list nie je opatrený podacou pečiatku žalobcu. Čo sa týka
listu žalovaného zo dňa 30.9.2009, tento list taktiež žalobca ako reklamáciu nepovažuje, avšak aj v tomto
prípade z dôvodu opatrnosti, namieta premlčanie uplatnenia reklamácie žalovaným, keď žalovanému
bol tovar doručený dňa 14.8.2009 a list zo dňa 30.9.2009 bol žalobcovi doručený dňa 5.10.2009. Takto
žalobca rozšíril svoje dôvody uplatneného nároku voči žalovanému, ktorý je predmetom tohto sporu.
Ďalším dôvodom u dôvodnosti podanej žaloby je predovšetkým znenie čl. X bod 2 skôr označenej Kúpnej
zmluvy, podľa ktorej: „Predávajúci zodpovedá za skryté vady tovaru (podozrenie na zníženie výživnej
hodnoty kŕmnych zmesí alebo zdravotnej závadnosti s následkom ochorenia hospodárskych zvierat) len
v prípade, ak si ich kupujúci uplatní u predávajúceho v záručnej dobe ihneď po jej zistení, alebo do
24 hodín písomnou reklamáciou (faxom)“. Žalovaný však v zmysle uvedeného článku Kúpnej zmluvy
nepostupoval a napríklad listom zo dňa 30.9.2009 reklamáciu uplatnil až po 7 týždňoch. Následkom
takéhoto postupu žalovaného bolo aj to, že odber kŕmnych zmesí nebolo možné vykonať, keďže už
kŕmne zmesi v čase uplatnenia reklamácie boli skŕmené. Znenie článku XI. bod 1 Kúpnej zmluvy zo dňa
3.11.2005, podľa ktorého predávajúci je povinný do 48 hodín po obdŕžaní písomnej správy (reklamácie)
alebo faxovej správy dostaviť sa k reklamačnému konaniu u kupujúcemu. Nesplnenie tento povinnosti
nezakladá automaticky nárok na náhradu škody a úspech v reklamačnom konaní tak, ako to uvádzal
žalovaný. Uvedená povinnosť je len preventívnou sankciou. Zo strany žalobcu bola vyvíjaná aktivita a
spojil sa so žalovaným za účelom odberu vzoriek, ktorý bol stanovený na deň 13.10.2009 žalovaným,
pričom však už v tom čase žalovaný mal kŕmnu zmes skŕmenú a pri výjazde zamestnancov žalobcu už
nebolo možné vzorku z kŕmnej zmesi odobrať.
Žalovaný nesúhlasil s tvrdeniami žalobcu ohľadne uplynutia lehôt a tvrdil, že podľa obsahu bol žalobca
povinný oba listy posúdiť ako reklamáciu.
Svedkyňa MVDr. Nataša Tirpáková na pojednávaní konanom dňa 28.6.2013 uviedla, že vypracúvala
kalkuláciu podľa požadovaného obsahu a zloženia kŕmnej zmesi na základe požiadavky žalovaného a na
podklade materiálov od Ing. Biroša odovzdaných v sídle žalovaného. Ďalej uviedla, že keď sa dostavili do
sídla žalovaného zmes už bola skŕmená a nebolo možné odobrať vzorku. Bol o tom vyhotovený protokol.
Žalovaný žiadal o odpustenie platby, ona však nebola kompetentná o tom rozhodnúť. Použiteľnosť
kŕmnych zmesí dodaných žalovanému bola 3 týždne. Na etikete boli omylom uvedené údaje ako pri
balených kŕmnych zmesiach, a v tomto prípade nešlo o balenú kŕmnu zmes.
Predseda predstavenstva žalobcu svedok Ing. Pavol Biroš na pojednávaní konanom dňa 28.6.2013
uviedol, že obchodné vzťahy medzi žalobcom a žalovaným sa realizovali na základe písomnej Kúpnej
zmluvy z roku 2005. V tejto zmluve boli dohodnuté všetky podmienky obchodu. Na základe požiadaviek
odberateľa, t.j. žalovaného a jeho receptúry bola žalobcom vyrábaná kŕmna zmes a dodávaná
žalovanému. Zo strany žalovaného bola požiadavka, aby k nemu zamestnanci žalobcu prišli odobrať
vzorky kŕmnych zmesí. Reklamáciou boli poverení MVDr. Tirpáková a pán Macej. Uviedol, že vie, že
kŕmna zmes u žalovaného nemohla byť odobraná, keďže bola skŕmená. Zo strany žalovaného bola
v písomnej forme doručená požiadavka na vlastnosti kŕmnych zmesí na základe ktorej bola aj kŕmna
zmes žalobcom vyrobená a žalovanému dodaná. Čo sa týka doby použiteľnosti kŕmnych zmesí, tak tu
sa vychádzalo z kúpnej zmluvy z roku 2005. Žalobca deklaroval, že v záručnej dobe, ktorá je uvedená
v článku 9 je kŕmna zmes aj použiteľná. Pokiaľ ju odberateľ používa aj po tejto záručnej dobe, je to
už na jeho riziko.
Žalobca vo vyjadrení zo dňa 17.7.2013 uviedol, že s tvrdením žalovaného, že jeho list zo dňa 30.6.2009,
doručený dňa 3.7.2009 a list zo dňa 31.10.2009, doručený dňa 5.10.2009 sú reklamáciou nesúhlasí.
Žalovaným uvádzaný dôvod, že každé podanie sa posudzuje podľa obsahu a nie podľa názvu, neobstojí
z nasledovných dôvodov. Žalobca zastáva názor, že obidve podania, prvé označené ako „Nespokojnosť
s dodávkou KZ HYD-04 K/A“ zo dňa 30.6.2009, a druhé označené ako „Opakovane vyjadrená
nespokojnosť s dodávkou KZ HYD-04 K/A“, zo dňa 30.9.2009, nie sú reklamáciami, pretože nespĺňajú
obsahové náležitosti reklamácie, boli doručené žalobcovi po úplnom skŕmení reklamovaného krmiva a
boli doručené žalobcovi po uplynutí záručnej doby. V zmysle ustanovení § 420 až 428 Obchodného
zákonníka ako aj podľa rozsudku Najvyššieho súdu SR, zo dňa 9.12.2010, sp. zn. 8Sžo/389/2009, vo
vzťahu k samotnému obsahu reklamácie je potrebné, aby oprávnený vymedzil svoje požiadavky, stručne
ich odôvodnil a uviedol rozsah svojich nárokov. V prvom liste žalovaný vyjadruje nespokojnosť k dodávke
KZ dodanej dňa 4.6.2009, nakoľko sa domnieva, že kŕmna zmes neobsahovala zloženie produktov, ktoré
vyžaduje norma pre zdravý rast. Podľa názoru žalobcu žalovaný nevymedzil v liste svoje požiadavky,
t.j. neuviedol požiadavku riešiť konkrétne dodanú kŕmnu zmes ako reklamáciu, nevyzval žalobcu na
spoločný kontrolný odber vzorky krmiva a nežiadal ani o nápravu dodanej kŕmnej zmesi napr. o jej
výmenu
za inú a pod.. Naopak vo svojom liste vyzval žalobcu na dodržiavanie zloženia KZ aké navrhol
a dodávanie kvalitnej kŕmnej zmesi, avšak len do budúcna t.j. na ďalšie dodávky kŕmnych zmesí.
Z uvedeného listu vyplýva, že žalovaný žalobcu iba upozornil na dodržiavanie zloženia kŕmnych
zmesí podľa dohodnutých požiadaviek do budúcna. Uvedenú skutočnosť potvrdzuje aj telefonát medzi
žalobcom a žalovaným, uskutočnený v deň obdŕžania tohto listu, na základe ktorého žalovaný na
priamu otázku či žiada o kontrolný odber, nežiadal o tento odber kŕmnej zmesi a ani o riešenie výmeny
krmiva. Ďalej to potvrdzuje aj skutočnosť, že žalovaný uhradil všetky dovtedy zadržané platby z dlžných
faktúr a pokračoval v odbere nových kŕmnych zmesí. Ďalej v liste žalovaný uvádza, že kŕmna zmes
podľa neho neobsahovala ním navrhnuté zloženie. Uvedené tvrdenie sa taktiež nezakladá na pravde,
pretože žalobcom vykonané vnútropodnikové kontroly preukázali dodržanie dohodnutého zloženia
kŕmnych zmesí a uvedenú skutočnosť potvrdili aj následné kontroly vykonané Štátnym veterinárnym a
potravinovým ústavom v Dolnom Kubíne. Žalobcom dodávané kŕmne zmesi sú kompletnými kŕmnymi
zmesami, do ktorých sa nesmú pridávať žiadne iné látky. Žalovaný v liste ďalej uvádzal, že do dodaných
kŕmnych zmesí pridával ďalšie látky, čo svedčí o tom, že kŕmené zvieratá trpeli nejakým zdravotným
problémom. Ďalej žalovaný v liste uvádzal, že k podozreniu na nedostatky v krmive dospel na základe
váženia zvierat v jednotlivých týždňoch. Uvedené tvrdenie je spochybnené už tým, že žalovaný žalobca
ani jeden krát neprizval k váženiu zvierat a žiadnym spôsobom ani nepreukázal, že váženie vykonával na
váhe s platným overením váhy. Rovnako v druhom liste nazvanom „Opakovane vyjadrená nespokojnosť
s dodávkou KZ HYD-04 K/A“, žalovaný bližšie v liste nešpecifikuje s akou dodávkou kŕmnej zmesi je
nespokojný, takže vychádzajúc z názvu listu, by to mala byť kŕmna zmes KZ HYD-04 K/A. Posledná
dodávka tejto kŕmnej zmesi KZ HYD-04 K/A, bola žalovanému dodaná ešte dňa 31.7.2009 (faktúra
č. 50090635), teda dva mesiace a 5 dní po tom ako sme obdŕžali tento druhý list od žalovaného.
Úplne posledná dodávka pre žalovaného bola iná kŕmna zmes a to zmes označená ako KZ HYD - 05
KZL-1, dodaná 14.8.2009 a fakturovaná pod číslom faktúry č. 50090718. Táto kŕmna zmes reklamovaná
zo strany žalovaného nebola. Aj v druhom liste žalovaný konkrétne nevymedzil svoje požiadavky, t.j.
nevyzval žalobcu na kontrolný odber vzorky krmiva a nežiadal riešiť dodané kŕmne zmesi ich výmenou za
iné krmivo a pod.. Opäť len konštatoval svoju nespokojnosť s dodávkou bližšie nešpecifikovanej kŕmnej
zmesi. Až na základe telefonátu žalobcu uskutočneného v ten istý deň, žalovaný vyzval žalobcu na
kontrolný odber krmiva, ktorý sám určil na deň 13.10.2009. Úprava reklamačného konania obsiahnutého
v Kúpnej zmluve č. 34/2005-KZ, predstavuje základ pre riešenie reklamácie medzi jej účastníkmi a to za
predpokladu, že krmivo nebolo skŕmené. Vyplýva to z úpravy obsiahnutej v čl. 11., bod 1., podľa ktorého
ak sa strany nedohodnú odoberú sa v prítomnosti oboch strán reklamačné vzorky kŕmnych zmesí v
počte 3 ks. Logicky, ak dôjde k skŕmeniu všetkého krmiva a až následne si odberateľ uplatní reklamáciou
vady krmiva je podaná reklamácia bezpredmetná, pretože sa nedá o uvedenej vade rozhodnúť bez
vykonania rozboru vzorky
krmiva. Teda základnou podmienkou objektívneho rozhodnutia sporu o kvalitu krmiva je správna
identifikácia vzorkovanej partie a zaistenie odberu vzorky z nej, ktorá slúži ako dôkaz. Preto je aj nutné
úkonom súvisiacim s identifikáciou a odberom vzoriek venovať náležitú pozornosť. Ak teda krmivo
je skŕmené a odberateľ nemá dôkaz o kvalite krmiva ide už dopredu o bezpredmetnú reklamáciu,
teda o reklamáciu, o ktorej nie je možné rozhodnúť. Takýto prípad skŕmenia všetkého krmiva a jeho
následnej reklamácie je riešený aj v právnom predpise a to vo výnose Ministerstva pôdohospodárstva a
rozvoja vidieka SR č. 149/2/2003-100, ktorým sa mení a dopĺňa výnos č. 1497/4/1997-100 o úradnom
odbere vzoriek a o laboratórnom skúšaní a hodnotení krmív, zo dňa 12.02.2003. V uvedenom výnose je
zverejnený ako príloha č. 5., „Reklamačný poriadok“. V bode č. 13 uvedeného reklamačného poriadku,
sa uvádza, že o nedostatkoch krmiva alebo jeho použiteľnosti nemožno rozhodovať a vymáhateľnosť
prípadných nárokov z nedostatkov krmiva je sporná, ak odberateľ reklamáciu uplatňuje až po úplnom
skŕmení reklamovaného krmiva. Z uvedeného vyplýva, že v prípade uplatnenia reklamácie po úplnom
skŕmení krmiva, tento odberateľ stráca nárok na úspešné riešenie jeho reklamácie. V tomto prípade
došlo k tejto situácii a to ako pri doručení prvého listu tak pri doručení druhého listu. Vyplýva to z
listu žalovaného označeného ako „Porovnanie spotreby KZ počas odchovu a hmotnosti nosničiek“,
pripojeného k druhému listu žalovaného zo dňa 30.9.2009, v ktorom žalovaný uvádza, v ktorom týždni
bola kŕmna zmes skŕmená (spotrebovaná). Konkrétne kŕmna zmes HYD-04 K/A dodaná 4.6. 2009, t.j.
v treťom týždni, s ktorou nebol žalovaný spokojný vo svojom prvom liste zo dňa 30.6.2009, a ktorý
bol žalobcovi doručený 3.7.2009, sa táto kŕmna zmes skŕmila do konca 6. týždňa to je do 28.6.2009.
Následne v 7. týždni dňa 1. 7. 2009, žalovanému bola dodaná už nová kŕmna zmes, ktorou aj začal kŕmiť
v tomto týždni. Podobne kŕmna zmes HYD-04 K/A dodaná 31.7.2009, s ktorou bol žalovaný nespokojný
vo svojom druhom liste zo dňa 30.9.2009, a ktorý bol žalobcovi doručený dňa 5.10.2009, žalovaný skŕmil
v do konca 12 týždňa t.j. do 9.8.2009, pretože v 13. týždni mu dňa 14.8 2009 bola dodaná nová kŕmna
zmes HYD-5 KZL, ktorá však reklamovaná nebola. Dôkazom o tom je aj zápis z kontrolného odberu
vzorky zo dňa 13.10.2009, kde je uvedené, že nebola odobratá vzorka krmiva. Tvrdenie žalovaného,
že uvedené nedostatky zistil až s časovým odstupom neobstoja z dôvodu, že na tieto nedostatky prišiel
už v prvých týždňoch kŕmenia zvierat podľa jeho vyššie uvedených dvoch listov, v ktorých poukazuje
na váhové rozdiely ním zistené po jednotlivých týždňoch. Taktiež tvrdenie, že žalovaný musel najprv
zabezpečiť urýchlene krmivo pre zvieratá, aby netrpeli hladom neobstojí, pretože výroba a dodanie
kŕmnych zmesí o množstve 8 ton, ktorá postačí na dva týždne kŕmenia, trvá max. jeden deň a nie ako
je to v prípade žalovaného viac ako dva mesiace po dodaní poslednej kŕmnej zmesi od žalobcu. Na
základe právnej úpravy reklamačného konania v kúpnej zmluve ako aj úpravy obsiahnutej vo vyššie
uvedenom právnom predpise má žalobca za to, že reklamácia uplatňovaná zo strany žalovaného z
dôvodu skŕmenia krmiva bola už pri doručení listov bezpredmetná. Záručná doba bola kúpnou zmluvou
stanovená v dĺžke tri týždne. Tvrdenie žalovaného, že na jeho tovar sa vzťahuje
dlhšia záručná doba sa nezakladá na pravde. Podľa článku 9., kúpnej zmluvy, záručná doba plynie od
prevzatia tovaru kupujúcim do doby použiteľnosti (spotreby) vyznačenej na obale, alebo na dodacom
liste, inak je záručná doba tri týždne, pričom táto doba začína plynúť momentom odovzdania tovaru
kupujúcemu. Keďže žalovaný odoberal tovar voľne ložený, tento tovar nebol zabalený v obale a bol
len voľne ložený. K voľne loženému tovaru sa zasiela len dodací list. Na dodacích listoch vystavených
pre žalovaného žalobca neuvádzal záručnú dobu. Z uvedených dôvodov nebola zo strany žalobcu
stanovená iná záručná doba a preto platí pre žalovaného záručná doba uvedená v kúpnej zmluve a to
tri týždne. Ako už bolo povedané na pojednávaní zo dňa 28.6.2013, žalovaný doručil žalobcovi svoje
listy až po uplynutí záručnej doby a to v prípade prvého listu doručeného dňa 3.7.2013 po 4 týždňoch od
dodania (4.6.2013) a v prípade druhého listu doručeného dňa 5.10.2013 po dvoch mesiacoch a 5 dňoch
od dodania kŕmnej zmesi HYD -04 K/A. Táto záručná doba tri týždne plne postačovala pre žalovaného,
pretože dodanú kŕmnu zmes spotreboval vždy do dvoch týždňov od jej dodania. Kontrolné rozbory
vykonáva žalobca v rámci vnútropodnikovej kontroly krmív pri ich výrobe. Z každého vyrobeného krmiva
sa odoberá kontrolná vzorka, z ktorej sa časť zapečatí pre prípad reklamácie a Časť sa použije na rozbor.
Následne sa vykoná v laboratóriu žalobcu rozbor tejto vzorky a výsledok sa zaznamená do laboratórnej
knihy (výsledky rozborov reklamovaných krmív, zapísané v laboratórnej knihe zaslal žalobca súdu listom
dňa 10.5.2011). Laboratórium žalobcu je vybavené prístrojmi na vykonanie základného rozboru zloženia
a kvality krmív (zmyslové posúdenie, zrnitosť dusíkaté látky, vlhkosť, tuky, chloridy). Uvedené vzorky
krmív sa skladujú v laboratóriu po záručnú dobu pre prípad reklamácie a potom sú následne zlikvidované.
Na akreditované laboratória (UKSUP Košice, ŠVaPÚ Dolný Kubín a pod.) sa zasielajú vzorky krmív
len prípade uplatnenia reklamácie zo strany odberateľa a to vzorky odobrané z reklamovaného krmiva
u odberateľa. Keďže nebol vykonaný kontrolný odber krmiva u žalovaného z dôvodu, že žalovaný
spotreboval všetko krmivo, nebola na akreditované laboratórium UKSUP v Košiciach zaslaná vzorka
krmiva. Zo strany Štátnej veterinárnej a potravinovej správy v Prešove, boli v rámci pravidelnej kontroly
dodržiavania predpisov na úseku výroby krmív, vykonané úradné odbery vzoriek krmiva a zaslané týmto
akreditovaným laboratóriám na rozbor. Prvý úradný odber bol vykonaný 3.6.2013 t.j. v deň výroby kŕmnej
zmesi pre žalovaného a výsledok rozboru bol doručený žalobcovi 23.6.2009, teda ešte pred prvým listom
nespokojnosti. Druhý úradný odber bol urobený dňa 12.10,2009 a to zo zapečatenej kontrolnej vzorky
odobratej pri výrobe kŕmnej zmesi, vyrobenej dňa 12.8.2009. Výsledok rozboru bol doručený žalobcovi
dňa 16.10.2009. Podľa tohto výsledku kŕmna zmes spĺňala všetky parametre požadované žalovaným.
Na základe týchto skutočností má žalobca za to, že žalovaný si nesplnil povinnosti vyplývajúce z
uzatvorenej kúpnej zmluvy tým, že žalobcovi neoznámil okamžite po zistení podozrenia nedostatky
dodaných kŕmnych zmesí, ale urobil tak až po ich skŕmení a zároveň po uplynutí záručnej doby.
Skŕmením celého krmiva, s ktorého kvalitou bol žalovaný nespokojný, žalovaný automaticky stratil nárok
na úspešnú reklamáciu. Zároveň žalovaný ničím nepreukázal závadnosť dodaných kŕmnych zmesí,
pričom dôkazné bremeno je na žalovanom.
Žalovaný sa podaním zo dňa 10.12.2013 vyjadril k podaniu žalobcu v ktorom uviedol, že z obsahu
uvedených listov je zrejmé, že žalovaný namietal vady tovaru a to konkrétne akosť, teda obsahové
zloženie krmiva. Pokiaľ neponechával kontrolné vzorky z jednotlivých vzoriek krmiva pre potreby
prípadných kontrol, či reklamácií dialo sa tak na základe dôvery žalovaného v obchodného partnera a
zároveň sa spoliehal na vôľu dodávateľa dlhodobo zachovávať dobré obchodné vzťahy. Skutočnosť,
že krmivo nespĺňa dohodnuté parametre spozoroval s odstupom času po jeho skŕmení, pretože nárast
váhy kuričiek nie je možné sledovať okamžite počas kŕmenia a následné váženia ukázali, že hmotnosť
kuričiek vo väčšom rozsahu nezodpovedá rastovému diagramu a to až v rozsahu 33,4 %. K záveru,
že dôvodom uvedeného stavu je krmivo dospel žalovaný vzhľadom na absenciu iných zmien pri chove
kurčiat okrem zmeny v dodávateľovi krmiva. Žalovaný uviedol, že pokiaľ je vada tovaru objektívne
pozorovateľná až po skŕmení a teda s určitým odstupom času od prevzatia tovaru nie je možné od
kupujúceho požadovať reklamáciu vady tovaru pred zistením samotnej vady. Žalovaný ďalej uviedol,
že uvedenými listami požadoval dodržiavanie zloženia dohodnutého v súlade s kúpnou zmluvou tým
jednoznačne vyjadril svoju ochotu napriek porušeniu kúpnej zmluvy v rámci dobrých obchodných
vzťahov pokračovať v odbere krmiva od žalobcu bez kompenzácie za danú vadnú dodávku avšak za
predpokladu, že nasledujúce dodávky krmiva už budú obsahovať krmivo dohodnutej akosti a zloženia.
Podľa § 1 odsek 1 Obchodného zákonníka tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné
záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.
Podľa ustanovenia § 1 odsek 2 Obchodného zákonníka, právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú
ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa
predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa
obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
Podľa § 409 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, kúpnou zmluvou sa
predávajúci zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva
a druhu a previesť na neho vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.
Podľa § 411 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, predávajúci je povinný
kupujúcemu dodať tovar, odovzdať doklady, ktoré sa na tovar vzťahujú, a umožniť kupujúcemu
nadobudnúť vlastnícke právo k tovaru v súlade so zmluvou a týmto zákonom.
Podľa § 420 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, predávajúci je
povinný dodať tovar v množstve, akosti a vyhotovení, ktoré určuje zmluva, a musí ho zabaliť alebo
vybaviť na prepravu spôsobom určeným v zmluve.
Podľa § 420 odsek 3 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, ak sa má tovar dodať
podľa vzorky alebo predlohy, je predávajúci povinný dodať tovar s vlastnosťami vzorky alebo predlohy,
ktoré predložil kupujúcemu. Ak je rozpor medzi určením akosti alebo vyhotovením tovaru podľa tejto
vzorky alebo predlohy a určením tovaru opísaným v zmluve, je rozhodujúce určenie opísané v zmluve.
Ak v týchto určeniach nie je rozpor, má mať tovar vlastnosti podľa oboch týchto určení.
Podľa § 422 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, ak predávajúci poruší
povinnosti ustanovené v § 420 <javascript:%20fZzSRInternal('17049',%20'15698656',%20'15698656',
%20'424756',%20'424760',%20'0')>, má tovar vady. Za vady tovaru sa považuje aj dodanie iného tovaru,
než určuje zmluva, a vady v dokladoch potrebných na užívanie tovaru.
Podľa § 447 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, kupujúci je povinný zaplatiť
za tovar kúpnu cenu a prevziať dodaný tovar v súlade so zmluvou.
Podľa § 448 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, kupujúci je povinný
zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.
Podľa § 450 odsek 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, ak zo zmluvy
nevyplýva niečo iné, je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu, keď predávajúci v súlade so zmluvou a
týmto zákonom umožní kupujúcemu nakladať s tovarom alebo s dokladmi umožňujúcimi kupujúcemu
nakladať s tovarom.
V zmysle článku 9 Kúpnej zmluvy číslo 34/2005/KZ zo dňa 3.11.2005 (ďalej len „Zmluva“) záručná doba
plynie od prevzatia tovaru kupujúcim do doby použiteľnosti (spotreby) vyznačenej na obale, alebo na
dodacom liste, inak v zmysle § 620 Občianskeho zákonníka je záručná doba 3 týždne, pričom táto doba
začína plynúť momentom odovzdania tovaru kupujúcemu.
V zmysle článku 10 bod 2 Zmluvy predávajúci zodpovedá za skryté vadu tovaru (podozrenie na zníženie
výživnej hodnoty kŕmnych zmesí, alebo zdravotnej závadnosti s následkom ochorenia hospod. zvierat)
len v prípade ak si ich kupujúci uplatní u predávajúceho v záručnej dobe ihneď po jej zistení, alebo do
24 hodín, písomnou reklamáciou (faxom).
V zmysle článku 11 bod 1 Zmluvy predávajúci je povinný do 48 hodín po obdŕžaní písomnej správy
(reklamácie alebo faxovej správy) dostaviť sa k reklamačnému konaniu u kupujúceho. V prípade, ak sa
reklamácia nevybaví dohodou strán, odoberú sa v prítomnosti oboch strán reklamačné vzorky kŕmnych
zmesí v počte 3 ks. Pri reklamácii voľne ložených kŕmnych zmesí musí kupujúci hodnoverne preukázať
pôvod tovaru.
V zmysle článku 11 bod 2 Zmluvy obe zmluvné strany sa dohodli, že v prípade nedodržania výživnej
hodnoty kŕmnych zmesí budú odobraté vzorky analyzované na Ústrednom kontrolnom a skúšobnom
ústave poľnohospodárskom v Košiciach (ÚKSUP) a v prípade porušenia zdravotnej nezávadnosti
kŕmnych zmesí, budú odobraté vzorky analyzované Štátnym veterinárnym ústavom so sídlom v Prešove.
Zmluvné strany sa dohodnú na osobe, ktorá odobraté vzorky doručí príslušnému ústavu.
Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným bol založený
obchodný záväzkový vzťah, a to na základe kúpnej zmluvy uzatvorenej na dobu neurčitú na základe
ktorej, žalobca ako predávajúci dodal žalovanému ako kupujúcemu dohodnutý tovar - kŕmne zmesi.
Žalovaný od žalobcu tento tovar prevzal, ale nezaplatil žalobcom vystavené faktúry, ktoré sú vyššie
špecifikované v celkovej výške 6.557,03. Zo strany žalovaného došlo pred podaním návrhu na začatie
konania na súde k čiastočným úhradám a to v celkovej výške 414,51 Eur a po podaní návrhu na
súde v celkovej výške 2.542,52 Eur. Žalovaná istina je tak vo výške 3.600,00 Eur. Žalovaný do dňa
podania návrhu na začatie konania na súde žalovanú sumu neuhradil. Medzi účastníkmi konania
nebol sporný vznik záväzkového vzťahu, ani dodanie tovaru žalobcom žalovanému čo do množstva.
Žalovaný v konaní tvrdil, že u žalobcu reklamoval kvalitatívne zloženie dodaného tovaru - kŕmnych
zmesí. Úpravu zodpovednosti z vád tovaru a reklamačné konanie si účastníci dohodli v kúpnej zmluve
a to konkrétne vo vyššie citovaných článkoch 9., 10. a 11. Zmluvy. Tieto ustanovenia ustanovujú
základný predpoklad pre riadne uplatnenie reklamácie, okrem toho, že má byť uplatnená včas, odobratie
reklamačných vzoriek kŕmnych zmesí v počte 3 kusov. K odberu vzoriek reálne nemohlo dôjsť pretože
žalovaný kŕmne zmesi skŕmil a neuchoval pre prípad reklamácie žiadne vzorky. Zo vzoriek, ktoré
povinne uchováva žalobca boli v Štátnym veterinárnym a potravinovým ústavom v Dolnom Kubíne v
rámci vnútropodnikovej kontroly, vykonané kontroly, ktoré preukázali dodržanie dohodnutého zloženia
kŕmnych zmesí na základe receptúry. Nakoľko tak ako bolo uvedené kŕmne zmesi žalovaný skŕmil
pred zaslaním reklamácie žalobcovi, nebolo možné tieto skutočnosti v rámci konania na súde skúmať
znaleckým dokazovaním. Prípad skŕmenia všetkého krmiva a jeho následnej reklamácie ustanovuje
výnos Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky číslo 149/2/2003-100,
ktorým sa mení dopĺňa výnos číslo 1497/4/1997-100 o úradnom odbere vzoriek a o laboratórnom
skúšaní a hodnotení krmív zo dňa 12.2.2003, ktorého prílohu číslo 5 tvorí Reklamačný poriadok, ktorý
bol účinný v čase uzatvorenia zmluvy v bode 13 Reklamačného poriadku v ktorom sa uvádza: „O vadách
krmiva alebo jeho použiteľnosti nemožno rozhodovať a vymáhateľnosť prípadných nárokov z vád krmiva
je sporná ak odberateľ
a) nesplní oznamovaciu povinnosť podľa bodu 1,
b) reklamáciu uplatňuje až po skŕmení podozrivého krmiva,
c) reklamáciu uplatňuje vtedy, keď nie je možné zaistiť dôkazy o vadách krmiva,
d) skrmuje krmivo inému druhu alebo kategórii zvierat,
e) bol o vadách krmiva dopredu informovaný, a dodávka takého krmiva sa uskutočnila preukázateľne
s jeho súhlasom.“
Vzhľadom na uvedené súd konštatoval, že žalovaný neuniesol bremeno dôkazu, pretože skutočnosť,
že skŕmil všetky kŕmne zmesi, ktorých kvalitatívne zloženie rozporoval, znemožnilo odobratie vzoriek
tohto krmiva a posúdenie jeho tvrdení v zmysle dojednaní v zmluve. Taktiež vo svojom vyjadrení
zo dňa 10.12.2013 žalovaný uviedol, že: „... jednoznačne vyjadril ochotu napriek porušeniu kúpnej
zmluvy v rámci dobrých obchodných vzťahov pokračovať v odbere krmiva od žalobcu bez kompenzácie
za danú vadnú dodávku, avšak za predpokladu, že nasledujúce dodávky krmiva už budú obsahovať
krmivo dohodnutej akosti a zloženia.“ Žalobca predloženými protokolmi o vykonaní skúšky dostatočne
preukázal, že dodaný tovar - kŕmne zmesi boli dodané v súlade zo zadanou receptúrou.
Podľa ustanovenia § 365 odsek 1 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a
včas svoj záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne
iným spôsobom. Dlžník však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania
veriteľa.
Podľa ustanovenia § 369 odsek 1 Obchodného zákonníka ak je dlžník v omeškaní so splnením
peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania
dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania
podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je
spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.
Podľa § 768k odsek 3 zákona číslo 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, ustanovenia o čase plnenia
peňažného záväzku dlžníka (§ 340a), osobitné ustanovenia pre čas plnenia peňažného záväzku dlžníka,
ktorým je subjekt verejného práva (§ 340b), ustanovenia o omeškaní dlžníka (§ 365) a ustanovenia o
nekalých zmluvných podmienkach a nekalej obchodnej praxi (§ 369d) účinné od 1. februára 2013 sa
nevzťahujú na záväzkové vzťahy uzavreté pred 1. februárom 2013.
Podľa § 517 odsek 1 a 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri
plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Vykonávajúcim predpisom ustanovujúcim výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania je
Nariadenie vlády Slovenskej republiky číslo 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka.
Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka v znení účinnom od 1.1.2009 výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.
Keďže sa žalovaný so splnením svojho peňažného záväzku dostal do omeškania, preto je povinný okrem
istiny zaplatiť žalobcovi i úroky z omeškania, ktoré si žalobca uplatnil v zákonnej výške v čase omeškania
žalovaného, keďže úroky z omeškania medzi účastníkmi tohto konania neboli dohodnuté v zmluve, teda
vo výške 9 % ročne sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010
do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do
24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do
1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009
do 15.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do
16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do
15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až
do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010
do 2.7.2010, sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do
24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do
1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, pričom počiatok omeškania je určený
ako deň nasledujúci po dni splatnosti tej ktorej faktúry a nasledovne vzhľadom na čiastočné úhrady
žalovaným.
Vychádzajúc z vykonaného dokazovania preto súd dospel k záveru, že žaloba žalobcu po čiastočných
späťvzatiach je dôvodná čo do výšky istiny a požadovaných zákonných úrokov z omeškania a uložil
žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi 3.600,00 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 % ročne
sumy 1.800,00 Eur od 21.8.2009 do 11.6.2010, zo sumy 1.700,00 Eur 12.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy
1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy
1.400,00 Eur 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy
1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo sumy 1.800,00 Eur od 4.9.2009 do 15.6.2010, zo sumy
1.700,00 Eur od 16.6.2010 do 2.7.2010, zo sumy 1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy
1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy 1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy
1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy 1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia, zo
sumy 1.800,00 Eur od 17.9.2009 do 25.6.2009, zo sumy 1.700,00 Eur od 26.6.2010 do 2.7.2010, sumy
1.600,00 Eur od 3.7.2010 do 16.8.2010, zo sumy 1.500,00 Eur od 17.8.2010 do 24.9.2010, zo sumy
1.400,00 Eur od 25.9.2010 do 15.10.2010, zo sumy 1.300,00 Eur od 16.10.2010 do 1.12.2010, zo sumy
1.200,00 Eur od 2.12.2010 až do zaplatenia.
O trovách konania bude rozhodnuté do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku v zmysle ustanovenia §
151 odsek 3 Občianskeho súdneho poriadku, nakoľko v zmysle ustanovenia § 151 odsek 1 Občianskeho
súdneho poriadku dosiaľ neuplynula lehota 3 pracovných dní pre vyčíslenie trov konania účastníkmi od
vyhlásenia rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Bardejov.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 odsek 3 Občianskeho súdneho poriadku)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona číslo 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti (Exekučný poriadok) v znení neskorších predpisov.