Prehľad o organizácii


Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 37Cb/938/1999 zo dňa 04.09.2016

Druh
Rozsudok
Dátum
04.09.2016
Oblasť
Obchodné právo
Podoblasť
Obchodné záväzkové vzťahy
Povaha rozhodnutia
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Navrhovateľ
31341438
Odporca
31730019
Spisová značka
37Cb/938/1999
Identifikačné číslo spisu
7011899833
ECLI
ECLI:SK:OSKE2:2016:7011899833.12
Súd
Okresný súd Košice II
Sudca
JUDr. František Čisovský


Text


Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 37Cb/938/1999
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7011899833
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. František Čisovský
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2016:7011899833.12

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice II sudcom JUDr. Františkom Čisovským v právnej veci žalobcu: VOLKSWAGEN
Finančné služby Slovensko s.r.o., so sídlom v Bratislave, Vajnorská 98, IČO: 31341438, zastúpený JUDr.
Ľubošom Petrovským, advokátom so sídlom v Košiciach, Štúrova 20, proti žalovaným, v 1. rade: Auto
- center Slovakia, s.r.o., naposledy so sídlom v Košiciach, Šafárikova trieda 11, IČO: 31730019, v 2.
rade: A. E., E.. XX.X.XXXX, I. K. D., J. S. X, zastúpený Advokátskou kanceláriou JUDr. Peter Kerecman
spoločnosť s ručením obmedzeným, so sídlom v Košiciach, Rázusova 1, v konaní o 16.639,41 € s
príslušenstvom

r o z h o d o l :

Konanie vo vzťahu medzi žalobcom a žalovaným v 1. rade z a s t a v u j e .

Vo vzťahu medzi žalobcom a žalovaným v 1. rade stranám sporu náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

Žalobu vo vzťahu medzi žalobcom a žalovaným v 2. rade z a m i e t a .

Vo vzťahu medzi žalobcom a žalovaným v 2. rade má žalovaný v 2. rade právo na náhradu trov konania
v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca podanou žalobou žiadal, aby súd zaviazal žalovaných na zaplatenie sumy 16.639,41 € s
príslušenstvom a na náhradu trov konania, z titulu nárokov vzniknutých z predčasne ukončenej zmluvy o
finančnom leasingu a to žalovaného v 1. rade ako priameho dlžníka a žalovaného v 2. rade ako ručiteľa.
Súd z výpisu z príslušného obchodného registra zistil, že žalovaný bol ku dňu 19.8.2015 vymazaný
z obchodného registra bez právneho nástupcu, na základe uznesenia Okresného súdu Košice I, č.k.
27CbR/71/2013-29 zo dňa 17.2.2015.

- 2 - 37Cb/938/1999

Podľa ust. § 61 CSP, procesnú subjektivitu má ten, kto má spôsobilosť na práva a povinnosti; inak len
ten, komu ju zákon priznáva.
Podľa ust. § 19 ods. 2 Občianskeho zákonníka ( ďalej len OZ ), právnické osoby vznikajú dňom, ku
ktorému sú zapísané do obchodného alebo do iného zákonom určeného registra, pokiaľ osobitný zákon
neustanovuje ich vznik inak.
Podľa ust. § 20a ods. 2 OZ, právnická osoba zapísaná v obchodnom registri alebo v inom zákonom
určenom registri zaniká dňom výmazu z tohto registra, pokiaľ osobitné zákony neustanovujú inak.
Podľa ust. § 62 CSP, ak strana nemá procesnú subjektivitu, súd konanie zastaví.



Podľa ust. § 64 CSP, ak strana zanikne počas konania skôr, ako sa konanie právoplatne skončilo, súd
rozhodne, že v konaní pokračuje s jej právnym nástupcom. Ak právneho nástupcu niet, súd konanie
zastaví.
Podľa ust. § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.
Vzhľadom na skutočnosť, že žalovaný zanikol ku dňu 19.8.2015 bez právneho nástupcu ( bol vymazaný
z obchodného registra ) a ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť, súd v
zmysle citovaných zákonných ustanovení konanie zastavil.
Žalovaný v 2. rade v písomnom vyjadrení k žalobe doručenom súdu dňa 14.2.2002 uviedol, že ručiteľské
vyhlásenie síce podpísal, ale následne zistil, že predmetná zmluva je neplatná a neplatný je tak i jeho
ručiteľský záväzok.

-2-

Súd vykonal dokazovanie oboznámením s listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav:
Dňa 8.10.1996 uzavrel žalobca ( s pôvodným obchodným menom ŠkoFIN s.r.o. ) ako prenajímateľ so
žalovaným v 1. rade ako nájomcom Zmluvu o finančnom leasingu vozidla č. 152 987/112 341 ( ďalej
len Zmluva ), predmetom ktorej bolo vozidlo zn. S. J. X,XTDi. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy boli
Všeobecné podmienky zmluvy o finančnom leasingu motorového vozidla ( ďalej len VP ).
Podľa čl. VIII bod 2 VP, nájomca má prednostné právo na odkúpenie motorového vozidla od
prenajímateľa za kúpnu cenu vo výške dohodnutej zostatkovej hodnoty uvedenej v tejto zmluve.
V ten istý deň ako bola podpísaná predmetná Zmluva, podpísal žalovaný v 2. rade záväzok ručenia za
všetky záväzky a porušenia povinností vyplývajúce pre nájomcu z hore uvedenej leasingovej zmluvy č.
152 987/112 341 a všeobecných podmienok finančného leasingu, ak ich nájomca nesplní včas.
Nakoľko žalovaný v 1. rade ako priamy dlžník neuhradil leasingové splátky, žalobca listom zo dňa
6.2.1998 vypovedal leasingovú zmluvu a finančným vyrovnaním predčasne ukončenej leasingovej
zmluvy vyzval žalovaného v 1. rade na úhradu sumy 16.639,41 € v stanovenej lehote.
Po tom ako žalovaný v 1. rade na výzvu nereagoval, listom zo dňa 8.3.1999 adresovaným na adresu
miesta podnikania, vyzval žalobca žalovaného v 2. rade na na plnenie v zmysle ručiteľského vyhlásenia.
Konateľ žalovaného v 1. X. C. S. na pojednávaní konanom dňa 22.10.2002 uviedol, že dlh voči žalobcovi
uznáva v celom rozsahu, avšak pre majetkové pomery ho nebol schopný splniť s tým, že predmetnú
zmluvu za žalovaného v 1. rade uzatvoril W. L.,

- 3 - 37Cb/938/1999

ktorý na to mal od neho ústne i písomné splnomocnenie. Uvedené písomné plnomocenstvo však v
priebehu konania zo strany účastníkov konania doložené súdu nebolo.

-3-

Podľa ust. § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka, právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú
ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa
predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa
obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
Podľa ust. § 13 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak je podnikateľ fyzická osoba, koná osobne alebo za
neho koná zástupca. Právnická osoba koná štatutárnym orgánom alebo za ňu koná zástupca.
Podľa ust. § 13 ods. 2 Obchodného zákonníka, ustanovenia tohto zákona o jednotlivých obchodných
spoločnostiach a o družstve určujú štatutárny orgán, ktorého konanie je konaním podnikateľa.
Podľa ust. § 133 ods. 1 Obchodného zákonníka, štatutárnym orgánom spoločnosti je jeden alebo viac
konateľov. Ak je konateľov viac, je oprávnený konať v mene spoločnosti každý z nich samostatne, ak
spoločenská zmluva neurčuje inak.
Podľa ust. § 31 ods. 1 Občianskeho zákonníka ( ďalej len OZ ), pri právnom úkone sa možno
dať zastúpiť fyzickou alebo právnickou osobou. Splnomocniteľ udelí za týmto účelom plnomocenstvo
splnomocnencovi, v ktorom sa musí uviesť rozsah splnomocnencovho oprávnenia.
Podľa ust. § 31 ods. 4 OZ, ak je potrebné, aby sa právny úkon urobil v písomnej forme, musí sa
plnomocenstvo udeliť písomne. Písomne sa musí plnomocenstvo udeliť aj vtedy, ak sa netýka len
určitého právneho úkonu.



Podľa ust. § 40 ods. 1 OZ, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda
účastníkov, je neplatný.
Podľa ust. § 263 ods. 2 Obchodného zákonníka, strany sa nemôžu odchýliť od základných ustanovení
uvedených pre jednotlivé zmluvné typy v tejto časti a od ustanovení, ktoré ustanovujú povinnú písomnú
formu právneho úkonu.
Podľa ust. § 272 ods. 1 Obchodného zákonníka, zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v
prípadoch ustanovených v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví
vôľu, aby sa zmluva uzavrela v písomnej forme.
Podľa ust. § 304 Obchodného zákonníka, kto veriteľovi písomne vyhlási, že ho uspokojí, ak dlžník voči
nemu nesplnil určitý záväzok, stáva sa dlžníkovým ručiteľom.
Podľa ust. § 489 Obchodného zákonníka, zmluvou o kúpe prenajatej veci si strany dojednajú v nájomnej
zmluve alebo po jej uzavretí, že nájomca je oprávnený kúpiť prenajatú vec alebo prenajatý súbor vecí
počas platnosti nájomnej zmluvy alebo po jej zániku. Zmluva o kúpe prenajatej veci vyžaduje písomnú
formu.

-4-

V danom prípade nebolo sporné, že medzi žalobcom a žalovaným v 1. rade vznikol záväzkový vzťah,
na základe ktorého boli žalovanému v 1. rade poskytnuté finančné prostriedky na kúpu predmetného
vozidla. Vzhľadom na stratu spôsobilosti na právne úkony žalovaného v 1. rade v priebehu konania a
námietky žalovaného v 2. rade, ktorý k zmluve
- 4 - 37Cb/938/1999

uzavretej žalobcom a žalovaným v 1. rade podpísal vyhlásenie ručiteľa, bolo pre rozhodnutie vo veci
zásadné posúdenie, či Zmluva o finančnom leasingu vozidla uzavretá medzi žalobcom a žalovaným v
1. rade je platná. Z hľadiska jej obsahu, súd subsumoval uvedenú zmluvu pod Zmluvu o kúpe prenajatej
veci tak, ako ju vymedzuje ust. § 489 Obchodného zákonníka, podľa ktorého si táto zmluva vyžaduje
písomnú formu. V nadväznosti na ust. § 31 ods. 4 OZ, potom i plnomocenstvo udelené štatutárnym
orgánom právnickej osoby fyzickej osobe na právny úkon, pre ktorý je predpísaná písomná forma,
musí byť udelené písomne. V priebehu celého konania však nebolo žalobcom, či žalovaným v 1.
rade preukázané, pričom len samotné tvrdenie o tom je vzhľadom na námietky žalovaného v 2. rade
nepostačujúce, že by C. S. ako štatutár žalovaného v 1. rade udelil písomné plnomocenstvo W. L.,
ktorý za žalovaného v 1. rade predmetnú zmluvu podpísal. Za daného stavu je preto potrebné vyvodiť
záver, že Zmluva o finančnom leasingu vozidla, je absolútne neplatná v zmysle ust. § 40 ods. 1 OZ, pre
absenciu písomnej formy, čo však neznamená, že medzi žalobcom a žalovaným nevznikol záväzkový
vzťah, avšak nie z označeného titulu.
Uvedený záver súdu má však priamy dopad na postavenie žalovaného v 2. rade a to v nadväznosti na
ust. § 304 Obchodného zákonníka, podľa ktorého ručením možno zabezpečiť len platný záväzok dlžníka,
v tomto prípade žalovaného v 1. rade. Vychádzajúc zo skutočnosti, že predmetná zmluva uzavretá medzi
žalobcom a žalovaným v 1. rade je neplatná, pri akcesorickej povahe ručenia, nemohol platne vzniknúť
ani ručiteľský záväzok žalovaného v 2. rade a teda pre absenciu vecnej pasívnej legitimácie z titulu
tvrdeného žalobcom, je žaloba voči nemu nedôvodná. Na dôvažok je možné uviesť, že žalovaný v 2. rade
vyhlásil ručenie práve a len vo vzťahu k Zmluve o finančnom nájme vozidla, z ktorej vyplývali konkrétne
práva a povinnosti a nie k hocijakému záväzku, s iným obsahom práv a povinností, ktorý vznikol medzi
žalobcom a žalovaným v 1. rade.
Za daného stavu teda súd rozhodlo tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

-5-

Podľa ust. § 257 CSP, výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak existujú dôvody hodné
osobitného zreteľa.
O trovách konania, vo vzťahu medzi žalobcom a žalovaným v 1. rade, rozhodol súd podľa ust. § 257 CSP,
v zmysle ktorého výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak existujú dôvody hodné osobitného
zreteľa. V danom prípade tieto dôvody spočívajú v tej skutočnosti, že žalovaný v 1. rade zanikol bez
právneho nástupcu, v dôsledku čoho bolo konanie zastavené.
Podľa ust. § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.



Podľa ust. § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
Podľa ust. § 262 ods. 2 CSP, o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
V danom prípade, vo vzťahu medzi žalobcom a žalovaným v 2. rade, mal žalovaný v 2. rade v konaní
plný úspech, preto mu súd v zmysle ust. § 255 ods. 1 CSP priznal právo na náhradu trov konania v
plnom rozsahu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Košice II.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 CSP - v podaní sa uvedie, ktorému súdu je
určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, musí byť podpísané, s uvedením spisovej
značky tohto konania) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody ) a čoho sa odvolateľ domáha
( odvolací návrh ). Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.