Prehľad o organizácii


Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 31Cb/32/2011 zo dňa 11.04.2012

Druh
Rozsudok
Dátum
11.04.2012
Oblasť
Podoblasť
Iné
Povaha rozhodnutia
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Navrhovateľ
36601578
Odporca
31721125
Zástupca navrhovateľa
36866563
Spisová značka
31Cb/32/2011
Identifikačné číslo spisu
7110229320
ECLI
ECLI:SK:OSKE1:2012:7110229320.5
Súd
Okresný súd Košice I
Sudca
JUDr. Július Tóth


Text


Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 31Cb/32/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7110229320
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 04. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Július Tóth
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2012:7110229320.5

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I sudcom JUDr. Júliusom Tóthom v právnej veci žalobcu: Letecká vojenská
nemocnica, a.s., so sídlom: Murgašova 1, 040 89 Košice, IČO: 36 601 578, zast.: Vojčík & Partners,
s.r.o., so sídlom: Rázusova 28, 040 01 Košice, IČO: 36 866 563 proti žalovanému: Priemyselné stavby,
a.s. Košice, so sídlom: Stará spišská cesta 3, 040 01 Košice, IČO: 31 721 125, zast.: JUDr. Peter Čopko,
advokát, Hrnčiarska 5, 040 01 Košice,
v konaní o zaplatenie 669,48 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalobu z a m i e t a.

Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanému trovy konania vo výške 418,28,-€, na účet právneho
zástupcu žalovaného pozostávajúce z trov právneho zastúpenia vo výške 378,28,-€ a iných trov konania
vo výške 40,-€, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 30.11.2010 a upresnenou podaním doručeným
súdu 21.12.2010 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu 669,48 € s príslušenstvom
tvoriacim 14% - ný úrok z omeškania ročne zo sumy 127,09 € od 30. 7. 2008 do zaplatenia, 9%-ný
úrok z omeškania ročne zo sumy 107,44 € od 29. 1. 2009 do zaplatenia, 9%-ný úrok z omeškania
ročne zo sumy 161,44 € od 7.5. 2009 do zaplatenia, 9%-ný úrok z omeškania ročne zo sumy 161,44
€ od 28.1.2010 do zaplatenia a 9%-ný úrok z omeškania ročne zo sumy 112,07 € od 20.6.2010 do
zaplatenia. Žalobca zároveň požadoval náhradu trov konania. Svoj nárok odôvodnil tým, že žalobca
ako poskytovateľ a žalovaný - ako objednávateľ uzatvorili dňa 8. 4. 2008 Zmluvu o poskytovaní výkonov
pracovnej zdravotnej služby ( ďalej len Zmluva ). V zmysle článku II bod 2.3 Zmluvy bolo dohodnuté,
že odmenu za výkon činností pracovnej zdravotnej služby, ktoré sú zahrnuté v paušálnej platbe, teda
všetky okrem lekárskych vyšetrení, bude žalovaný uhrádzať v dvoch splátkach. Prvá faktúra vo výške
50% predpokladaných celoročných nákladov stanovených v prílohe č. 1 Zmluvy bude zaslaná do 15
dní od podpísania Zmluvy a druhá na základe reálnych počtov zamestnancov a vykonávaných činností
v zmysle Zmluvy, do 15 dní po skončení roka. Na základe vyššie uvedenej zmluvy žalobca vystavil
žalovanému postupne jednotlivé faktúry, ktoré však žalovaným neboli uhradené. Žalovaný listom zo dňa
3.3.2010, ktorý bol žalobcovi doručený 5.3.2010 vypovedal predmetnú Zmluvu. V zmysle článku V. bod
5.3 je výpovedná doba 2-mesačná. Žalovaný listom zo dňa 17.3.2010 výpoveď akceptoval a zároveň
upozornil žalovaného na ním doposiaľ neuhradené faktúry. Žalobca dňa 4.6.2010 vystavil žalovanému
aj faktúru za obdobie od 1.1.2010 do 5.5.2010, teda do uplynutia výpovednej lehoty. Žalovaný sumu
669,48 € vyplývajúcu z vystavených faktúr žalobcovi neuhradil, preto sa žalobca musel svojho práva
domáhať súdnou cestou.



Žalovaný k žalobe uviedol, že nie je dôvodná a žiada ju preto zamietnuť v celom rozsahu. Žalovaný
nespochybnil samotné uzatvorenie tejto Zmluvy, ani fakt, že žalobca vystavil a doručil žalovanému
predmetné faktúry - ako ich uvádza žalobca v žalobe, ako aj žalobcom uvádzaný spôsob a formu
vypovedania zmluvy. Zároveň však uviedol, že podľa článku I. bod 1.2 Zmluvy sa žalovaný zaviazal
zaplatiť žalobcovi ako poskytovateľovi za činnosť uskutočnenú žalobcom na základe Zmluvy odmenu,
ktorej výška a spôsob úhrady bola dohodnutá v článku II. Zmluvy. Žalobca počas celého trvania Zmluvy
nezrealizoval - neposkytol pre žalovaného žiadny z výkonov pracovnej zdravotnej služby, preto žalobcovi
nevzniklo právo na úhradu dohodnutej odmeny. Aj prvou žalobcom vystavenou faktúrou - v zmysle
Zmluvy - bol vyúčtovaný iba preddavok na plnenie, ktoré však v danom kalendárnom roku - v roku 2008,
rovnako tak ani v ďalšom období , nebolo žalobcom poskytnuté. V prípade, ak by došlo k plneniu má
za to, že by išlo o bezdôvodné obohatenie.

Na pojednávaní dňa 12.4.2012 právna zástupkyňa žalobcu okrem iného uviedla, že Zmluva bola
podpísaná slobodne, vážne, bez akejkoľvek existencie prekážok, ktoré by mohli akýmkoľvek spôsobom
brániť plneniu tejto zmluvy, pričom z uvedenej zmluvy jednoznačne vyplýva cena za poskytovanie
uvedených služieb, ktorá pozostáva z dvoch zložiek, pričom pojem “minimálny paušál“ je známy,
minimálne všeobecne poznaný. Slovo paušál sa používa aj v iných odvetiach, pričom účastníkom bol
známy, poukázala pritom napr. na mobilných operátorov, ktorí taktiež používajú paušál v určitej výške,
za ktorý sú poskytnuté určité služby, ktoré môžu a nemusia uvedení klienti využiť, napriek využitiu, resp.
nevyužitiu, sú však povinní tento minimálny paušál uhradiť. Podobne to bolo aj v prípade tejto zmluvy,
pričom žalobca bol pripravený plniť povinnosti vyplývajúce mu zo zmluvy. Žiadne iné výkony, resp.
žiadne výkony z uvedenej zmluvy poskytnuté žalobcom - žalovanému neboli, preto žalobca požaduje iba
paušál za tú pripravenosť žalobcu, poskytnúť služby tak materiálne, ako aj personálne poskytnúť služby -
žalovanému. K neplneniu tejto zmluvy došlo zavinením na strane žalovaného, nie na strane žalobcu. To,
že žalovaný nepožadoval od žalobcu splnenie tých služieb uvedených v článku 1.1, napriek pripravenosti
žalobcu, na poskytnutie uvedených služieb, ešte nebráni, resp. ešte nie je dôvodom pre to, aby žalobca
nepožadoval od žalovaného minimálne paušál uvedený v článku v prílohe č. 1 uvedenej zmluvy. Zároveň
bol žalovaný povinný uzatvoriť zmluvu o poskytovaní výkonov pracovnej zdravotnej službe tak, ako mu to
ukladá zákon a preto nemohol očakávať, že uzavretie takejto zmluvy bude úplne bezodplatné. V prípade,
ak kedykoľvek zistil, že žalobca neplní, resp. nemôže plniť tie služby vyplývajúce zo zmluvy, mohol
žalovaný kedykoľvek uvedenú zmluvu vypovedať a uzavrieť zmluvu s iným poskytovateľom výkonov z
pracovnej zdravotnej služby, k čomu však nedošlo.

Na pojednávaní dňa 12.4.2012 právny zástupca žalovaného okrem iného uviedol, že Zmluva bola
vypracovaná žalobcom. Žalobca nevykonal nijakú z uvedených služieb a ani v konaní nebolo
preukázané, žeby došlo k realizovaniu, čo i len jedného z uvedených výkonov. Poukázal na znenie
článku 2 bod 2.1 uvedenej zmluvy, kde je vyslovene uvedené, že sa objednávateľ zaväzuje zaplatiť
poskytovateľovi odmenu za riadne vykonanú činnosť poskytovateľa podľa tejto zmluvy v dohodnutej
výške a v rozsahu podľa prílohy č. 1. V texte zmluvy sa nikde nehovorí o platení za pripravenosť
žalobcu, ale o platení za riadne vykonanú činnosť. Minimálny paušál zahŕňa výkony všetkých ostatných
činností, okrem preventívnych lekárskych prehliadok pričom ide o výkony uvedené v článku 1.1 uvedenej
zmluvy. K príkladu, ktorý uviedla právna zástupkyňa žalobcu, ohľadne paušálov mobilných operátorov
uviedol , že takýto paušál v sebe zahŕňa minimálne to, že mobilný operátor poskytuje aspoň prijímanie
telefonických hovorov z iných sietí, resp. zo siete mobilného operátora. Čiže aj tu je určité plnenie zo
strany mobilného operátora, v tomto prípade však k plneniu- zo strany žalobcu- vôbec nedošlo. Žalobca
nijakým spôsobom nepreukázal, žeby bol kedykoľvek vyzval žalovaného na plnenie predmetu zmluvy.
Posielal mu iba faktúry, ktoré sa týkajú vyúčtovania paušálnych náhrad. Poukázal na ustanovenie § 266
ods. l Obchodného zákonníka, pričom návrh zmluvy pripravoval jednoznačne žalobca a preto je na jeho
ťarchu nejasný výklad pojmov uvedených v tejto zmluve a taký výklad - ohľadne určenia ceny - zmluva
obsahuje.

Súd vykonal dokazovanie a zistil tento stav:

Zo Zmluvy o poskytovaní výkonov pracovnej zdravotnej služby uzavretej účastníkmi tohto konania dňa
8.4.2008 ( ďalej len Zmluva ) vyplývam že žalobca - ako poskytovateľ - sa zaviazal žalovanému - ako
objednávateľovi poskytnúť výkony pracovnej zdravotnej služby ( ďalej len PSZ ) špecifikované v článku
I Zmluvy a žalovaný - ako objednávateľ - sa zaviazal poskytnúť žalobcovi za činnosť uskutočnenú na



základe tejto zmluvy odmenu, ktorej výšku a spôsob úhrady si zmluvné strany dohodli v článku II tejto
zmluvy.
Z článku II bodu 2.1 Zmluvy vyplýva, že žalovaný sa zaviazal zaplatiť žalobcovi odmenu za riadne
vykonanú činnosť žalobcu podľa tejto zmluvy, v dohodnutej výške a rozsahu podľa Prílohy č. 1, ktorá
tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy.
Z článku II bod 2.3 Zmluvy vyplýva, že odmenu za výkon činností pracovnej zdravotnej služby, ktoré sú
zahrnuté v paušálnej platbe, teda všetky okrem lekárskych vyšetrení, bude žalovaný uhrádzať v dvoch
splátkach. Prvá faktúra vo výške 50% predpokladaných celoročných nákladov stanovených v prílohe č. 1
Zmluvy bude zaslaná do 15 dní od podpísania Zmluvy a druhá na základe reálnych počtov zamestnancov
a vykonávaných činností v zmysle Zmluvy, do 15 dní po skončení roka.
Z článku II bodu 2.5 Zmluvy vyplýva, že prílohou faktúry bude zoznam vykonaných činností.
Z článku III bodu 3.1 Zmluvy okrem iného vyplýva, že za účelom riadneho splnenia si záväzkov
poskytovateľa vyplývajúcich z tejto zmluvy je objednávateľ povinný poskytnúť poskytovateľovi všetku
potrebnú a poskytovateľom vyžadovanú súčinnosť, ktorá spočíva predovšetkým v poskytnutí všetkých
potrebných informácií, dokladov a podkladov, podľa požiadaviek poskytovateľa.
Z článku V bod 5.3 Zmluvy vyplýva, že táto zmluva môže byť zrušená písomnou dohodou zmluvných
strán alebo písomnou výpoveďou. Ktorákoľvek zmluvná strana má právo písomne vypovedať túto
zmluvu aj bez uvedenia dôvodu, a to doručením výpovede druhej zmluvnej strane s výpovednou lehotou
2 mesiace plynúcou odo dňa doručenia výpovede.
Z prílohy č. 1 Zmluvy okrem iného vyplýva, že celková cena za výkony PZS sa bude skladať zo
súčtu minimálneho paušálu a konkrétnej ceny za lekárske vyšetrenie podľa druhu rizika. Minimálny
paušál je 40,-Sk za 1 zamestnanca a kalendárny mesiac + DPH. Minimálny paušál zahŕňa výkony
všetkých ostatných činností PZS okrem preventívnych lekárskych prehliadok ( vstupných, periodických,
mimoriadnych a výstupných ).

Z faktúry č. 208204450 okrem iného vyplýva, že ju vystavil žalobca pre žalovaného dňa 14.7.2008,
s dátumom splatnosti 29.7.2008, pričom ňou žalobca fakturoval žalovanému 50% predpokladaných
celoročných nákladov na výkony PZS - paušál pre 17 zamestnancov žalovaného na rok 2008 vo výške
3828,70,-Sk.

Z faktúry č. 20820826 okrem iného vyplýva, že ju vystavil žalobca pre žalovaného dňa 13.1.2009, s
dátumom splatnosti 28.1.2009, pričom ňou žalobca fakturoval vyúčtovanie celoročných nákladov na
výkony PZS - doplatok k paušálu pre 17 zamestnancov žalovaného na rok 2008 vo výške 107,44 €.

Z faktúry č. 20920232 okrem iného vyplýva, že ju vystavil žalobca pre žalovaného dňa 6.5.2009,
s dátumom splatnosti 20.5.2009, pričom ňou žalobca fakturoval vyúčtovanie 50% predpokladaných
celoročných nákladov na výkony PZS -paušál pre 17 zamestnancov žalovaného na rok 2009 vo výške
161,44 €.

Z faktúry č. 20920707 okrem iného vyplýva, že ju vystavil žalobca pre žalovaného dňa 12.1.2010, s
dátumom splatnosti 27.1.2010, pričom ňou žalobca fakturoval vyúčtovanie celoročných nákladov na
výkony PZS - doplatok k paušálu pre 17 zamestnancov žalovaného na rok 2008 vo výške 135,66 €.

Z faktúry č. 20920119 okrem iného vyplýva, že ju vystavil žalobca pre žalovaného dňa 4.6.2010, s
dátumom splatnosti 19.6.2009, pričom ňou žalobca fakturoval vyúčtovanie nákladov na výkony PZS -
paušál pre 17 zamestnancov za obdobie od 1.1.2010 do 5.5.2010 vo výške 112,07 €.

Z listu žalovaného zo dňa 3.3.2010 adresovaného žalobcovi vyplýva, že žalovaný dal výpoveď tejto
zmluvy.

Z listu žalobcu zo dňa 17.3.2010 adresovanému žalovanému vyplýva akceptácia výpovede žalobcom s
upozornením na úhradu žalovaným neuhradených faktúr vystavených žalobcom.

Z listu žalovaného zo dňa 19.8.2008 adresovaného žalobcovi vyplýva vrátenie faktúry č. 20820450
vystavenej žalobcom pre žalovaného, z dôvodu neuplatnenia si poskytovania zdravotnej služby od
žalobcu.



Z listu žalobcu zo dňa 5.8.2010 adresovanému žalovanému vyplýva neakceptácia dôvodov vrátenia
faktúry č. 20820450 a výzva na jej úhradu.

Z výsluchu predsedu predstavenstva žalovaného, okrem iného vyplýva, že návrh Zmluvy pripravoval
len žalobca. V zmluve bolo okrem iného dohodnuté, že zástupcovia žalobcu majú napr. navštíviť
stavby, na ktorých pracovali zamestnanci žalovaného, aby skontrolovali ich pracovné podmienky, ako
sú dodržiavané hygienické zdravotné podmienky uvedených zamestnancov. V tom čase to však nebolo
možné, nakoľko pracovníci žalovaného pracovali v areáli spol. U.S. Steel s. r. o., pričom do tohto areálu
sa zamestnanci žalobcu nemohli dostať pre vnútropodnikové smernice spoločnosti U.S. Steel s. r. o..
Rovnako žalovaný nemohol prinútiť jeho zamestnancov vykonať zdravotné prehliadky iba v zariadení
žalobcu. Počas trvania Zmluvy teda nedošlo zo strany žalobcu k poskytovaniu výkonov špecifikovaných
v tejto Zmluve. Požiadavka žalovaného na realizáciu nejakých zdravotno-výchovných prednášok, alebo
iných činností vyplývajúcich žalobcovi zo Zmluvy nebola zo strany žalovaného možná a ani daná.
Rovnako mu nebola známa skutočnosť, žeby žalobca vyzýval žalovaného na plnenie zo Zmluvy. Na
základe uvedeného boli faktúry žalobcu žalovaným reklamované ako nedôvodné.

Z výsluchu svedka pána F.. F. O. - v rozhodnom období štatutárneho orgánu žalobcu- okrem iného
vyplýva, že šlo o štandardnú zmluvu, ktorú žalobca pripravoval pre žalovanému. V uvedenej zmluve boli
stanovené a špecifikované služby, ktoré žalobca vedel a mohol poskytnúť. Čo sa týka ceny, tá sa riadila
jednak paušálom, ktorý bol stanovený a jednak každá organizácia, ktorá podpísala uvedenú zmluvu,
potom bližšie špecifikovala o ktoré služby žalobcu by mala záujem. Bola to klasická zmluva, ktorá bola
pripravená nami, ako nemocnicou. Nemám vedomosť o tom, žeby zo strany žalovaného bola nejaká
špeciálna požiadavka, ktorá by mala byť do uvedenej zmluvy nejakým spôsobom zakomponovaná.
Žalobca bol pripravený tak personálne, ako aj materiálne splniť všetko, čo v uvedenej zmluve sa zaviazal
splniť. Aj uvedená zmluva, tak ako všetky zmluvy tohto typu, mala prílohu a zmluva sa na prílohu
odvolávala, tak súčasne s podpisom zmluvy sa podpisovala aj príloha k uvedenej zmluve. Tak to bolo
aj v tomto prípade. K otázku týkajúcu plnenia zo zmluvy svedok uviedol, že v prípade, ak by došlo k
plneniu zo strany žalobcu, bol by o tom záznam u žalobcu v archíve.

Podľa ust. § 269 ods. 2 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník ( ďalej len ObZ ) (2) Účastníci môžu
uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia
predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.

Podľa ust. § 272 ods. 1 a 2 ObZ (1) Zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch
ustanovených v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví vôľu, aby
sa zmluva uzavrela v písomnej forme. (2) Ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že sa
môže meniť alebo zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť iba
písomne.
Podľa ust. § 266 ods. 1,2, 3 a 4 ObZ (1) Prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby, ak
tento úmysel bol strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.(2) V prípadoch,
keď prejav vôle nemožno vyložiť podľa odseku 1, vykladá sa prejav vôle podľa významu, ktorý by
mu spravidla prikladala osoba v postavení osoby, ktorej bol prejav vôle určený. Výrazy používané v
obchodnom styku sa vykladajú podľa významu, ktorý sa im spravidla v tomto styku prikladá.(3) Pri
výklade vôle podľa odsekov 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky okolnosti súvisiace s prejavom
vôle, včítane rokovania o uzavretí zmluvy a praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli, ako aj následného
správania strán, pokiaľ to pripúšťa povaha vecí. (4) Prejav vôle, ktorý obsahuje výraz pripúšťajúci rôzny
výklad, treba pri pochybnostiach vykladať na ťarchu strany, ktorá ako prvá v konaní tento výraz použila.

Podľa ust. § 354 ObZ Pri zániku záväzku pre nemožnosť plnenia alebo jeho časti nastávajú obdobne
účinky uvedené v § 351.

Podľa ust. § 351 ods. 1 a 2 ObZ (1) Odstúpením od zmluvy zanikajú všetky práva a povinnosti strán
zo zmluvy. Odstúpenie od zmluvy sa však nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením
zmluvy, ani zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo voľby tohto zákona podľa § 262,
riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo
vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení zmluvy. (2) Strana, ktorej pred odstúpením od
zmluvy poskytla plnenie druhá strana, toto plnenie vráti; pri peňažnom záväzku spolu s úrokmi vo výške



dojednanej v zmluve pre tento prípad, inak ustanovenej podľa § 502. Ak vracia plnenie strana, ktorá
odstúpila od zmluvy, má nárok na úhradu nákladov s tým spojených.

Na základe vykonaného dokazovania má súd za preukázané, že medzi účastníkmi konania vznikol
zmluvný vzťah titulom Zmluvy o poskytovaní výkonov pracovnej zdravotnej služby uzavretej účastníkmi
tohto konania dňa 8.4.2008 ( ďalej len Zmluva ).
Z uvedenej Zmluvy má súd za preukázané, že žalobca - ako poskytovateľ - sa zaviazal žalovanému
- ako objednávateľovi poskytnúť výkony pracovnej zdravotnej služby ( ďalej len PSZ ) špecifikované v
článku I Zmluvy a žalovaný - ako objednávateľ - sa zaviazal poskytnúť žalobcovi za činnosť uskutočnenú
na základe tejto zmluvy odmenu, ktorej výšku a spôsob úhrady si zmluvné strany dohodli v článku II
tejto zmluvy.
Z článku II bodu 2.1 Zmluvy vyplýva, že žalovaný sa zaviazal zaplatiť žalobcovi odmenu za riadne
vykonanú činnosť žalobcu podľa tejto zmluvy, v dohodnutej výške a rozsahu podľa Prílohy č. 1, ktorá
tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy.
Z článku II bod 2.3 Zmluvy vyplýva, že odmenu za výkon činností pracovnej zdravotnej služby, ktoré sú
zahrnuté v paušálnej platbe, teda všetky okrem lekárskych vyšetrení, bude žalovaný uhrádzať v dvoch
splátkach. Prvá faktúra vo výške 50% predpokladaných celoročných nákladov stanovených v prílohe č. 1
Zmluvy bude zaslaná do 15 dní od podpísania Zmluvy a druhá na základe reálnych počtov zamestnancov
a vykonávaných činností v zmysle Zmluvy, do 15 dní po skončení roka.

Z vyššie uvedených ustanovení zmluvy má súd za preukázané, že žalovaný bol povinný zaplatiť
žalobcovi odmenu za riadne vykonanú činnosť žalobcu podľa tejto zmluvy, v dohodnutej výške a rozsahu
podľa Prílohy č. 1, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy. Z prílohy č. 1 k tejto zmluve má súd
za preukázané, že celková cena za výkony PZS sa bude skladať zo súčtu minimálneho paušálu a
konkrétnej ceny za lekárske vyšetrenie podľa druhu rizika. Minimálny paušál je 40,-Sk za 1 zamestnanca
a kalendárny mesiac + DPH. Minimálny paušál bol pritom špecifikovaný a to tak, že zahŕňa výkony
všetkých ostatných činností PZS okrem preventívnych lekárskych prehliadok ( vstupných, periodických,
mimoriadnych a výstupných ).
Zo zmluvy, ani z prílohy k tejto zmluve nebolo preukázané, že odmena žalobcovi prináleží už za
pripravenosť žalobcu na poskytnutie služieb uvedených v zmluve žalovanému.

Z článku III bodu 3.1 Zmluvy má súd za preukázané, že za účelom riadneho splnenia si záväzkov
poskytovateľa vyplývajúcich z tejto zmluvy bol žalovaný povinný poskytnúť žalobcovi všetku potrebnú a
poskytovateľom vyžadovanú súčinnosť, ktorá spočíva predovšetkým v poskytnutí všetkých potrebných
informácií, dokladov a podkladov, podľa požiadaviek poskytovateľa. V konaní nebolo žalobcom
preukázané, žeby žalobca si od žalovaného vyžiadal pre realizáciu jeho výkonov potrebné informácie,
doklady a podklady, alebo inak sa snažil o splnenie výkonov uvedených v čl. I. citovanej zmluvy.

V konaní bolo preukázané , a to aj výsluchom žalovaného i výsluchom svedka, že počas trvania
Zmluvy nedošlo zo strany žalobcu k poskytovaniu výkonov špecifikovaných v tejto Zmluve. Požiadavka
žalovaného na realizáciu nejakých zdravotno-výchovných prednášok, alebo iných činností vyplývajúcich
žalobcovi zo Zmluvy nebola zo strany žalovaného nebola možná a ani daná.

Súd poukazuje i na článok V bod 5.3 Zmluvy, v ktorom si účastníci tohto zmluvného vzťahu dohodli,
že táto zmluva môže byť zrušená písomnou dohodou zmluvných strán alebo písomnou výpoveďou.
Ktorákoľvek zmluvná strana má právo písomne vypovedať túto zmluvu aj bez uvedenia dôvodu, a
to doručením výpovede druhej zmluvnej strane s výpovednou lehotou 2 mesiace plynúcou odo dňa
doručenia výpovede.
Bolo teda právom nielen žalovaného, ale aj žalobcu zmluvu vypovedať za predpokladu, že nemohol - či
už vlastnou nečinnosťou, alebo prekážkami na strane žalovaného - realizovať vyššie uvedené výkony
a nie iba vystavovať a doručovať žalovanému faktúry č. 208204450, 20820826, 20920232, 20920707
a 20920119.

Z listu žalovaného zo dňa 3.3.2010 adresovaného žalobcovi má súd za preukázané, že žalovaný dal
výpoveď tejto zmluvy a z listu žalobcu zo dňa 17.3.2010 adresovanému žalovanému vyplýva akceptácia
výpovede žalobcom s upozornením na úhradu žalovaným neuhradených faktúr vystavených žalobcom.



Súd rovnako poukazuje i na článok II bod 2.5 Zmluvy, z ktorého vyplýva, že prílohou faktúry bude zoznam
vykonaných činností. I z tohto článku má súd za nepochybné, že odmena prináleží žalobcovi iba za
realizované výkony.

V konaní a to výsluchom svedka F.. O. ako aj žalovaného bolo rovnako preukázané, že zmluva bola
pripravená žalobcom teda žalobca pripravoval špecifikáciu činností a výkonov, ktoré mal a mohol
žalobca vykonať. Žalobca v zmluve jednoznačne uviedol, že mu prináleží odmena za riadne vykonanú
činnosť. Keďže zmluvu pripravoval žalobca, výklad žalobcu týkajúci sa povinnosti žalovaného na
zaplatenie minimálneho paušálu len z dôvodu pripravenosti žalobcu na realizáciu výkonov neobstojí a
to s poukazom na vyššie spomenuté články zmluvy, ktoré nedefinujú povinnosť na úhradu odmeny aj za
pripravenosť žalobcu, a rovnako s poukazom na samotnú špecifikáciu minimálneho paušálu v prílohe
k tejto zmluve.

Žalovaný neakceptoval žalobcov výklad zmluvy týkajúci sa povinnosti platiť aspoň minimálny paušál bez
toho, aby došlo k realizácii výkonov, čo má súd za preukázané z listu žalovaného zo dňa 19.8.2008 ,
z ktorého vyplýva vrátenie faktúry č. 20820450 vystavenej žalobcom pre žalovaného, z dôvodu
neuplatnenia si poskytovania zdravotnej služby od žalobcu.

Z listu žalobcu zo dňa 5.8.2010 adresovanému žalovanému vyplýva neakceptácia dôvodov vrátenia
faktúry č. 20820450 a výzva na jej úhradu. Táto neakceptácia je , podľa názoru súdu, nedôvodná a to
s poukazom na vyššie uvedené skutočnosti.

Na základe vyššie uvedeného súd žalobu zamietol ako nedôvodnú.

O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods.1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Z dôvodu, že žalovaný mal vo veci plný úspech, priznal mu
tunajší súd náhradu účelne vynaložených trov konania vo výške 418,28 €. Trovy konania tvoria zaplatený
súdny poplatok 40 € a trovy právneho zastúpenia žalobcu v súlade s ust. §§ 9,10,15-17, 18 vyhl. č.
655/2004 Z. z. predstavujú sumu 378,28 € a to za 6 úkonov právnej služby - príprava a prevzatie veci,
odpor proti platobného rozkazu, 3 krát účasť na pojednávaní, 1 krát účasť na pojednávaní - odročené;
1 úkon á 51,45 €, spolu 270,11 € , 3 krát režijný paušál, á 7,41,-EUR (rok 2011), 3 krát režijný paušál, á
7,63,-EUR (rok 2012) , spolu 45,12,-EUR, plus 20% DPH vo výške 63,05 €.

Ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bola
uložená náhrada trov konania, povinný zaplatiť ju advokátovi (§ 149 O.s.p.) a to bez zreteľa na to, či
trovy vynaložil priamo účastník alebo ich za neho hradil jeho právny zástupca, preto súd uložil povinnosť
žalovanému nahradiť trovy konania na účet právneho zástupcu žalovaného.

Poučenie:

Proti prvému výroku rozsudku odvolanie nie je prípustné podľa § 202 ods. 1 O.s.p., okrem prípadov
odvolania podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky pre vydanie takéhoto rozhodnutia, alebo
z dôvodu, že napadnutý rozsudok vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci a to do 15
dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozsudku na Okresný súd Košice I v dvoch
písomných vyhotoveniach.

Proti druhému výroku rozsudku , ktorý sa týka trov konania možno podať odvolanie do 15 dní odo, dňa
jeho doručenia na Okresný súd Košice I v dvoch vyhotoveniach písomne.

Podľa ust. § 205 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku v odvolaní sa má popri všeobecných
náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, a akom rozsahu sa napáda, v
čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha
(§ 205 ods.1 O.s.p.).

Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že



a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo dôkazy, ktoré doteraz
neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 O.s.p.).