Prehľad o organizácii


Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 20C/232/2015 zo dňa 21.08.2016

Druh
Rozsudok
Dátum
21.08.2016
Oblasť
Občianske právo
Podoblasť
Vlastnícke právo k nehnuteľnostiam
Povaha rozhodnutia
Potvrdené
Odporca
31734979
Spisová značka
20C/232/2015
Identifikačné číslo spisu
8715213254
ECLI
ECLI:SK:OSPP:2016:8715213254.5
Súd
Okresný súd Poprad
Sudca
JUDr. Peter Koman
Odkazované predpisy


Text


Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 20C/232/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8715213254
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 08. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Koman
ECLI: ECLI:SK:OSPP:2016:8715213254.5

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Poprad, v konaní pred samosudcom JUDr. Petrom Komanom, v právnej veci žalobcov: 1.
I. T., S.. G., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., F. XXXX, Š. Z. J., X. T. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J.,
X. T. E., S.. B., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., X. T. D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z.
J., X. T. U., S.. T., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., A.. J. XXXX, Š. Z. J., X. T. E., S.. J., F.. XX. X. XXXX, Q.
T. G., H. H. XXX, Š. Z. J., X. T. W.F., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G., H. H. XXX, Š. Z. J., X. T. E., S.. P.
O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. P., C. XX, Š. Z. J., X. T.Í. E., S.. T., F.. X. X. XXXX, Q. T. H., J. XXXX/XX, Š.
Z. J., XX. T. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. J. Ľ., J. XXX/X, Š. Z.I. J., XX. T. D., F.. X. XX. XXXX, Q. T. G. XX,
Š. Z. J., XX. T. D., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. T. U., S.. P., F.. XX. X. XXXX, Q. T. W. E.,
U. XXXX/XX, Š. Z. J., XX. T. Z., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. Q. Š., Š. XX/XX, Š. Z. J., XX. T. E.S., S.. Z.,
F.. XX. X. XXXX, Q. T. J., D. XXX/XX, Š. Z. J., XX. T. E., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. H., T.. Ú. X, Š. Z. J.,
XX. T. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., E. XX, Š. Z. J., XX. T. D., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J.,
XX. T. E., S.. T., O.., F.. XX.X.XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. T. U., S.. B., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G.
XXX, Š. Z. J., XX. B. W., S.. G., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. B. E., F.. X. X. XXXX, Q. T.
H., Š. XX, Š. Z. J., XX. Č. E., S.. F., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. Č. U., S.. G., F..
XX.XX.XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. C. D., S.. O., E.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. Č. U., Š. XXX, Š. Z.
J., XX. Ď. W., S.. G., F.. X. XX. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. L.Á. D., S.. P., F.. XX. X. XXXX, Q. T.
G. XXX, Š. Z. J., XX. M. D., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. H., K. XX, Š. Z.I. J., XX. M. H., F.. XX. X. XXXX, Q.
T. G. XXX, Š. Z. J., XX. M. E., S.. M., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. M. E., S.. T.Á., F.. X. X.
XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. M. D., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. J., U. X, Š. Z. J., XX. M. W., S.. O., F..
XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. M. A., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. P., J. XX, Š. Z.I. J., XX. M. E.,
F.. X. XX. XXXX, Q. T. T., M. XXX/X, Š. Z. J., XX. M. D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. M.
D., F.. X. XX. XXXX, Q. T.Z. G. XX, Š. Z. J., XX. M. U., S.. B., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX.
M. D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z.I. J., XX. M. W., S.. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J.,
XX. M. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. I., B. I. XX, E., Š. Z. J., XX. M. D.F., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š.
Z. J., XX. M. T., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., H. XXX/XX, Š. Z. J., XX. M. E., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G.
XXX, Š.Á. Z. J., XX. M. J., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. M. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX,
Š. Z. J., XX. M. E., S.. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. M. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G.
XX, Š. Z. J., XX. M. E., S.. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. D., O.., F.. XX. X. XXXX, Q.
T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. E., S.. T., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. E., F.. XX. X. XXXX,
Q. T. H., P., Š. Z. J., XX. G. E., S.. B., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. H., F.. X. X. XXXX,
Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. E., S.. H., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. E., S.. P., F.. XX. X.
XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. U., S.. A., F.. X. X. XXXX, Q. T. J., P.. F. XX/XX, Š. Z. J., XX. G. E.,
O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. G. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., W. XXXX/XX, Š. Z. J.,
XX. G. L., S.. G., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., W. XXXX/XX, Š. Z. J., XX. G.D. H., O.., F.. XX. X. XXXX, Q.
T. U. J., T.. W.. XX, Š. Z. J., XX. G. I., S.. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. G. D.F., F.. XX.
X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. G. D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. P., Z. XX, Š. Z. J., XX. G. D., O.., F..
X. X. XXXX, Q. T. Ž.O., D. J. XX, Š. Z. J., XX. G. E., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. W., K.. F. XXXX/X, Š.
Z. J., XX. G. H., O.., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. H., E. XXXX/XX, Š. Z. J., XX. G. D., O.., F.. XX. X. XXXX,
Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. G. E., O.., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. T., Z. XXX, Š. Z. J., XX. G.Ľ. D., S.. M., F..
XX. X. XXXX, Q. T. H., F. XXXX/X, Š. Z. J., XX. U. W., S.. F., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z.O. J.,
XX. U. W., S.. T., O.., F.. X. X. XXXX, Q. T. A. E., K.. Ž. XXX/X, Š. Z. J., XX. U. E., S.. H., O.., F.. XX. X.
XXXX, Q. T. H., H. XXX/XX, Š. Z. J., XX. U. I., S.. U., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. U.
D.F., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. U. D., F.. X.XX.XXXX,Q. T. T., K.. S. Č..XXXX/XX, Š. Z.



J., XX. U. C., S.. A., F.. XX.X.XXXX, Q. T. T., K.. S. Č..XXXX/XX, Š. Z. J., XX. U. H., F.. XX. X. XXXX,
Q. T. A. E., D. Š. XXX/X, Š. Z. J., XX. U. W., S.. H., H.., F.. X. X. XXXX, Q. T. H., K. XXXX/XX, Š. Z. J.,
XX. U. D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. U. H., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. T., W. XXXX/XX,
Š. Z. J., XX. U. C., F.. XX. X. XXXX, Q. T. T., W. XXXX/XX, Š. Z. J., XX. U. D.F., F.. XX. X. XXXX, Q. T.
G. XXX, Š. Z. J., XX. U. E., S.. F., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. U. H., F.. X. X. XXXX, Q. T.
G. XX, Š. Z. J., XX. U. D., F.. X. X. XXXX, Q. T. T. ,P. XX, Š. Z. J., XX. U. W., S.. S., F.. XX. X. XXXX, Q.
T. G. XXX, Š. Z. J., XX. U. E., S.. H., F.. X. X. XXXX, Q. T. H., H. XXX/XX, Š. Z. J., XX. U. E., S.. U.Ň.,
F.. XX. XX. XXXX, Q. T. H., Q. X, Š. Z. J., XX. B. A., S.. P., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX.
O. E., S.. Z.Í., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. J., K.. E. XXX/XX, Š. Z. J., XX. O. E., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T.
T., E. XXXX/X, Š. Z. J., XX. O. D.F., F.. XX. X. XXXX, Q. T. W., B. XXXX/XX, Š. Z. J., XX. O. H., F.. XX.
X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XX. O. E., S.. P., F.. XX. X. XXXX, Q. T. J., U. XXX/XX, Š. Z. J., XX.
D. U., S.. G., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. Q., U. Š. XXX/XX, Š. Z. J., XX. D. I., S.. H., F.. XX. XX. XXXX, Q.
T. H., J. XXXX/XX, Š. Z. J., XX. D. Ľ., S.. H., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XX. D.Á. E., S.. G.,
F.. X. XX. XXXX, Q. T. J., P.. F. XXX/XX, Š. Z. J., XXX. D. W., S.. F., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. E., J.
X, Š. Z.O. J., XXX. D. H., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. P. U., S.. E., F.. X. X. XXXX, Q.
T. G. XX, Š. Z. J., XXX. P.O. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. P. R., F.. X. XX. XXXX, Q.
T. G. XX, Š. Z. J., XXX. P. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š.Á. Z. J., XXX. P. W., F.. XX. XX. XXXX,
Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. P. E., S.. U., F.. X. XX. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. P.Č. E., F.. XX. X.
XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. P. D., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. Ú. F. A., Š. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. P.
R.S., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. A. U., E. XXX/X, Š. Z. J., XXX. P. U., S.. O., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G.
XXX, Š. Z. J., XXX. P.O. E., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. P. U., S.. H., F.. X. X. XXXX,
Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. P. U., S.. U., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. P. E., S.. T., F..
XX. XX. XXXX, Q. T. H., H. XXXX/X, Š. Z. J., XXX. P. U., S.. S.P., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z.
J., XXX. P. D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., A.. J. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. P. C., F.. XX. X. XXXX, Q. T.E.
H., A. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. A. E., S.. U., F.. XX. X. XXXX, Q. T. T., D. XXX, Š. Z. J., XXX. E. J., S..
D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. Q., F. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. E. I., S.. M., O.., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX,
Š. Z. J., XXX. E. E., F.. X. XX. XXXX, Q. T. H., K. XX, Š. Z. J., XXX. E. J., S.. P., O.., F.. XX. X. XXXX,
Q. T. T., P. XXX, Š. Z. J., XXX. E.Á. C., S.. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. E. U., S.. H.,
O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., E. XXXX/XX, Š. Z.O. J., XXX. E. U., S.. B., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX,
Š. Z. J., XXX. E. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. E. E., F.I.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX,
Š. Z. J., XXX. E. D., F.. XX.X.XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. E. D., O.., F.. X. XX. XXXX, Q. T. P. F. Q.
XXX, Š. Z. J., XXX. E. D., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. J., D. XXX/XX, Č. Z. J., XXX. E. I., S.. S., F.. XX.
X. XXXX, Q. T. P., W. XXXX/XX, Š.Á. Z. J., XXX. E. W., S.. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. F. W., P. XXX, Š.
Z. J., XXX. F. E., F.. X. X. XXXX. Q. T. G. XXX, Š. Z.I. J., XXX. F. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š.
Z. J., XXX. F. E., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. U., Š. XXX, Š. Z. J., XXX. F. D.F., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G.
XX, Š. Z. J., XXX. F. D., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. F. E., S.. H., F.. XX. X. XXXX, Q.
T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. F. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., J. XXXX/XXXX, Š. Z. J., XXX. F. D., F.. XX.
XX. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. F. D., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. F. D., F.. XX.
X. XXXX, Q. T. W., J. XX, Š. Z. J., XXX. F. L., S.. F., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. F. D., F..
X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. H. T., S.. T., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. J. T., A.. F. XXX/XX, Š. Z.
J., XXX. H. D., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. H. C.I., E.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H.,
Š. XXX/X, Š. Z. J., XXX. H. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. A. U., K.. C.. I.. Š. XXXX, Š. Z.I. J., XXX. H. E.,
F.. XX. XX. XXXX, Q. T. A. S., K.. J., Š. Z. J., XXX. H. E., O.., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J.,
XXX. H. E., S.. H., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., A.. J. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. H. M., F.. X. XX. XXXX,
Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. H.P. H., F.. X. XX. XXXX, Q. T. G., Š. Z. J., XXX. H. Q., F.. XX. XX. XXXX,
Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. H. E., S.. T., F.. XX. X. XXXX, Q. T. A. XX, Š. Z. J., XXX. H. H., F.. XX. X.
XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. H. E., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z.Č. J., XXX. H. D., F.. XX. X.
XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. H. S., S.. F., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. H. D.F., F..
X. X. XXXX, Q. T. U., B., Š. Z. J., XXX. H. Š., F.. XX. X. XXXX, Q. T. U., Š. XXX, Š. Z. J., XXX. H. E., S..
G., F.. XX. X. XXXX, Q. T. Q. Š., Š. XX/XX, Š. Z. J., XXX. H. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., C. XXXX/XX,
Š. Z. J., XXX. S. E., S.. F., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. T., P. XXX, Š. Z. J., XXX. S. D., F.. X. XX. XXXX, Q.
T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. E., S.. G., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. E., F.. X. X. XXXX,
Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. E., S.. G., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. C., F.. X. X.
XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. L., S.. P., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. D., F..
XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. E., S.. G., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. S.
E., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. S., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z.Č. J., XXX.
S. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX.
S. U., S.. U., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. H., F.. XX. X. XXXX, Q. T. J., H.. D. XXX/



X, Š. Z. J., XXX. S. W., S.. Š., F.. XX. X. XXXX, Q. T. J., H.. D. XXX/X, Š. Z. J., XXX. S. U., S.. Š., F..
XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. S. E., O.., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. G., Š. Z. J., XXX. S. D.,
E.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. J., P.. F. XXX, Š. Z. J., XXX. S. H., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. R. P.Š., T.. F.
XXX/XX, Š. Z. J., XXX. J. U., S.. M., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. J. I., S.. O., O.., F..
XX. XX. XXXX, Q. T. W., B. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. J. W., S.. P., F.. XX. X. XXXX, Q. T. T., D., Š. Z. J.,
XXX. J.S. L., S.. J., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., H. XX, Š. Z. J., XXX. J. U., S.. T., F.. X. X. XXXX, Q. T. T.
T., X. E. XX, Š. Z.O. J., XXX. Š. E., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. T., Š. XX, Š. Z. J., XXX. Š. D., F.. X.X.XXXX,
Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. Š. L., S.. M.Á., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. Š. H., F.. XX. X.
XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. Š. Ľ., S.. T., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX. Š. D., F..
X. X. XXXX, Q. T. H., J. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. Š.P. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. G. XXX, Š. Z. J., XXX.
Š. E., S.. Š., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. H., Š. XXXX/X, Š. Z. J., XXX. Š.Í. D., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX,
Š. Z. J., XXX. Š. E., S. .Š., F.. X. X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. Š.P. E., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H.,
J. XXXX/X, Š. Z. J., XXX. Š. E., S.. M., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., W., Š. Z. J., XXX. Q. W., S.. F., F.. XX.
X. XXXX, Q. T. G. XX, Š. Z. J., XXX. Q. U., S.. M., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., E. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX.
Q.I. D., O.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. T., P. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. Q. L., S.. U., F.. X. XX. XXXX, Q. T. T.
T., F. X, Š. Z.O. J., XXX. R. E., S.. H., H.., F.. XX. X. XXXX, Q. T. H., T. XXXX/XX, Š. Z. J., XXX. W. I.,
S.. M., F.. XX. XX. XXXX, Q. T. T., D.Z. XXX, Š. Z. J., XXX. Ž. C., S.. Š., Q. T. XX. X. XXXX, Q. T. H., Q.
X, Š. Z. J., XXX. Č. C., F.. X.X.XXXX, Q. T. G. XX, Š.Á. Z. J., XXX. Č. R., F..X.XX.XXXX, Q. T. G. XX,
Š. Z. J., XXX. L. B. I. R. F. J., J. J. G. T. Ú. L., H.C. XX, H.. Z.. T. XXX, XXX XX T. X, O.: XXXXXXXX,
proti žalovaným: 1. O.. W. T., F.. XX.X.XXXX, Q. T. C. Č.. X, P., Š.Q. Z. J., 2. Hubertus s. r. o., so sídlom
059 42 Gerlachov č. 302, IČO: 31 734 979, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Prešov v
odd. Sro, vložka č. 10463/P, o určenie vlastníckeho práva, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a .

Odporcom náleží náhrada trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1. Podanou žalobou sa žalobcovia domáhali vydania rozhodnutia, ktorým súd určí, že pozemky zapísané
na liste vlastníctva č. XXX, P. Ú. G., Z. G., Z. H. I. H. S. „. J. H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXXX E.X, Q. Q.R.
H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, A. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, Q. Q. H., H.. Č.. XXX/X Z. R.
XXXX E.X, A. H., H.. Č.. XXX Z. R. XXXmX, W. H. I. F., H.. Č.. XXX Z. R. XXX E.X, W., H.. Č.. XXX/X
Z. R. XXXX E.X, Z. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, Q. Q. H., H.. Č.. XXX/X Z. R.Ý. XXXX E.X, Q.
Q. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, A. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R.
XXX E.X, W. H. I. F., J. R. H. J. Č. K. H. J. G. J. J. G., U. XXX, O.: XXXXXXXX, S. I. H. W. F. A. R. Č..
XXX, P. Ú.W. G., Z. G., Z. H. I. H. S. „. J. H.. Č.. XXXX Z. R. XX E.X, Z. H., I. H. W. F. A. R. Č.. XXX, P.
Ú.W. G., Z. G., Z. H. I. H. S. „. J. H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXXX E.X, Q. Q. H., XXX/X Z. R. XXXXX E.X,
W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/
X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/XX Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/XX Z. R. X E.X, W. H.
I. F., H.. Č.. XXX/XX Z. R. XXX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X
Z. R. XX E.X, Z. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, W. H. I. F..

2. Dôvodom podania žaloby sú tvrdenia žalobcov, že žalovaný nadobudol vlastnícke právo k sporným
nehnuteľnostiam od nevlastníka D. T., nemohol ho teda nadobudnúť platne. Podľa žalobcov vlastnícke
právo k pozemkom prešlo na žalobcov titulom dedenia po ich právnych predchodcoch, členoch
troch urbárskych spoločenstiev. Uviedli, že D. T. do notárskej zápisnice sp. zn. N 222/96 NZ 226/96
napísanej na Notárskom úrade prom. práv. Oľgy Piskoríkovej v Poprade dňa 2.7.1996 prehlásil, že
titulom vydržania podľa §134 Občianskeho zákonníka je výlučným vlastníkom pozemkov, v katastri
nehnuteľností v tom čase evidovaných ako pozemky združené: H.. Č.. XXóX, H. Z. R. XXXX E., H. Č..
XXXX, H. Z. R. E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z.
R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.
XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXXX E., H. XXXX, H. Z. R. XXXX E., všetky nachádzajúce sa v



katastrálnom území G.. Do Notárskej zápisnice sp. zn. N 241/96, NZ 245/96 napísanej na Notárskom
úrade prom. práv. Oľgy Piskoríkovej v Poprade dňa 16.7.1996 D. T., bytom Q. H., A. Č.. X, prehlásil,
že titulom vydržania podľa § 134 Občianskeho zákonníka je výlučným vlastníkom pozemkov, v katastri
nehnuteľností v tom čase evidovaných ako pozemky združené: parcela č. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č..
XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H.O. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H.
Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.
XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXXX
E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXXX E., H.
Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX,
H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.
XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E.,.
H. Z. R.Ý. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.
XXX E., , H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXX E., H. XXXX, H. Z. R. XXX E., H. Č.. XXXX,
H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R.E. XXXX E., H. Č.. XXXX, H. Z. R. XXXX E., H. Č.. XXXX, H.
Z. R. XXXX E. I. H. XXXX, H. Z. R.Ý. XXX E..

3. Žalobcovia tvrdenia D. T. popreli s tým, že v podanej žalobe výslovne uviedli, že: „Z posledného
zápisu pozemkovoknižnej vložky č. XXX, katastrálne územie G. jednoznačne vyplýva, že od roku 1950
boli uvedené nehnuteľnosti vo výlučnom vlastníctve Jednotného roľníckeho družstva v Gerlachove.
Jednotné roľnícke družstvo v Gerlachove nehnuteľnosti do vlastníctva nadobudlo titulom rozhodnutia
ONV v Poprade zo dňa 28. februára 1950 č. 628/2 - 2/1 - 1950 - IIc. Z časového hľadiska - rok
1950 - nemôže obstáť tvrdenie D. T., D. G. I. E. T., že tento od roku 1958 nerušene užíval uvedené
nehnuteľnosti, keď od roku 1950 bývalé Jednotné roľnícke družstvo v Gerlachove nehnuteľnosti vlastnilo
a na nich aj hospodárilo, teda ich užívalo. Ďalej neobstojí ani ich tvrdenie o majetkovoprávnom
usporiadaní uvedených nehnuteľností s pôvodnými vlastníkmi, pretože pôvodní pozemkovoknižní
vlastníci počnúc 28.2.1950 stratili svoje vlastnícke právo v prospech Jednotného roľníckeho družstva
v Gerlachove, teda nik nič nemohol vysporiadavať, keď nič nevlastnil. Nehnuteľnosti vo vlastníctve
Jednotného roľníckeho družstva nadobudli žalobcovia ako členovia pozemkového spoločenstva titulom
reštitúcie a nie D. T. titulom vydržania.“

4. Žalovaný poprel skutkové tvrdenia žalobcov a žiadal žalobu zamietnuť. Poukázal predovšetkým na
nedostatok aktívnej legitimácie žalobcov, formálne nedostatky a zmätočnosť žaloby.

5. Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom žalobcov a listinnými dôkazmi založenými v spise, z
čoho zistil tento skutkový stav:

6. Žalobcovia sa domáhali vydania rozhodnutia, ktorým súd určí, že sú podielovými spoluvlastníkmi
nehnuteľností, zapísaných na liste vlastníctva č. XXX, katastrálne územie G., Z. G., Z. H. ako parcely
registra „C“ s parc. č. XXX/X Z. R. XXXXX E.X, Q. Q.Á. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, A. H., H..
Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, Q. Q. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, A. H., H.. Č.. XXX Z. R. XXXmX,
W. H. I. F., H.. Č.. XXX Z. R. XXX E.X, W., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, Z. H., H.. Č.. XXX/X Z. R.
XXXX E.X, Q. Q. H., H.. Č.. XXX/X Z. R.Ý. XXXX E.X, Q. Q. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, A. H., H..
Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXX E.X, zastavané plochy a nádvoria, sú v
podielovom spoluvlastníctve členov K. H. J. G. J. J. G., U. XXX, O.Z.: XXXXXXXX, S. I. H. W. F. A. R.
Č.. XXX, P. Ú. G., Z. G., Z. H. I. H. S. „. J. H.. Č.. XXXX Z. R. XX E.X, Z. H., I. H. W. F. A. R. Č.. XXX,
P. Ú. G., Z. G., Z. H. I. H. S. „. J. H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXXX E.X, Q. Q. H., XXX/X Z. R. XXXXX E.X,
W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/
X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/XX Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/XX Z. R. X E.X, W. H.
I. F., H.. Č.. XXX/XX Z. R. XXX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X Z. R. XX E.X, W. H. I. F., H.. Č.. XXX/X
Z. R. XX E.X, Z. H., H.. Č.. XXX/X Z. R. XXXX E.X, W. H. I. F..

7. V podanej žalobe tvrdia, že pozemky žalovaný nadobudol od nevlastníka D. T., tento ich neoprávnene
nadobudol do výlučného vlastníctva osvedčením o vydržaní v zmysle notárskej zápisnice sp. zn. N
222/96 NZ 226/96 napísanej na Notárskom úrade prom. práv. Oľgy Piskoríkovej v Poprade dňa 2.7.1996
a notárskej zápisnice sp. zn. N 241/96, NZ 245/96 napísanej na Notárskom úrade prom. práv. Oľgy
Piskoríkovej v Poprade dňa 16.7.1996. Podľa žalobcov D. T. nemohol vlastnícke právo nadobudnúť,
nakoľko nesplnil podmienku držby pozemkov.



8. O nároku žalobcov už bolo vedené konanie vedené pôvodne pod sp. zn. 11C/277/2002, kde žalobcom
bolo Združ. býv. urbarialistov - pozemk. spoloč. Gerlachov a žalovanými súčasní žalovaní. Uvedené
konanie bolo zastavené, nakoľko žalobcom v predmetnom konaní bol subjekt bez aktívnej legitimácie a
nedošlo k odstráneniu tejto vady konania. K predmetnému konaniu právny zástupca žalobcov uviedol,
že: „V tejto súvislosti by som chcel uviesť, že tie listiny, ktoré boli súdu predložené na minulom
pojednávaní, ktoré sú súčasťou spisu 11C/2/2002 pred tunajším okresným súdom, neboli tými listinami,
na základe ktorých došlo k zápisu vlastníckeho práva navrhovateľov. Musíme to oboznámiť obšírnejšie,
nakoľko tá situácia je komplikovaná. Po r. 1989 si navrhovatelia prostredníctvom Pozemkového
spoločenstva s právnou subjektivitou nakoľko toto bolo založené ako občianske združenie uplatňovali
cestou okresného úradu reštitučný nárok k tým nehnuteľnostiam, ktoré boli po r. 1958 na základe
zákona č. 2/1958 prevedené do užívania PD Tatran v Gerlachove. V zmysle zákona č. 2/1958 však
nedošlo k zmene vlastníctva, ale k zmene detentora predmetných nehnuteľností. Napriek tomu na LV
v tejto súvislosti s týmto prevodom bolo zapísané PD Tatran ako vlastník, i keď podľa nás došlo podľa
zákona iba k prevodu držby ako k detencii predmetných nehnuteľností. Po r. 1990 došlo k uplatneniu
predmetného nároku na Okresnom úrade v Poprade, avšak v ďalšom období teda napriek uzatvoreniu
predmetných zmlúv, ktoré boli súdu predložené, nebolo vlastnícke právo zavkladované, tak k tomuto
došlo až v r. 1998 a to na základe notárskej zápisnice NZ 585/1998 zo dňa 16.12.1998 spísanej notárom
JUDr. Igorom Čabrom v Poprade, ktorú môžeme súdu predložiť.“ Napriek dostatočnému časovému
priestoru a opakovaným výzvam žalobcovia žiadne potrebné listiny nedoložili. Na požiadavku súdu, aby
právny zástupca predložil splnomocnenie žalobcov na podanie žaloby a zastupovanie v konaní tento
uviedol, že splnomocnenie doloží vo forme uznesenia zhromaždenia urbárskeho spoločenstva.

9. K tomuto nedošlo, navyše žalobca D. G. na pojednávaní uviedol, že nechce byť žalobcom ani on ani
jeho brat, načo žalobca v 129/ rade konštatoval, že takých nedobrovoľných žalobcov je viac.

10. Podľa žalobcov vlastnícke právo k pozemkom prešlo na žalobcov titulom dedenia po ich právnych
predchodcoch, členoch troch urbárskych spoločenstiev. Tieto neboli špecifikované, neboli predložené
doklady o rozsahu ich vlastníctva, o ich členoch ani právnom nástupnictve.

11. Žalovaný k podanej žalobe uviedol, že žaloba obsahuje podstatné vady, ktoré napriek výzvam
súdu neboli odstránené a žiadal žalobu zamietnuť. Poukázal na rozpory v tvrdeniach žalobcov, ktorí v
samotnej žalobe tvrdia, že nehnuteľnosti vo vlastníctve PD Tatran (tiež Jednotné roľnícke družstvo v
Gerlachove) nadobudli žalobcovia ako členovia pozemkového spoločenstva titulom reštitúcie, avšak na
pojednávaní už uviedli, že neboli vo vlastníctve PD a nadobudli ich titulom vydržania.

12. Poukázal na nedostatok naliehavého právneho záujmu a na skutočnosť, že žalobcami bolo
opakovane tvrdené, avšak nepodložené, že pozemkové spoločenstvo vzniklo zlúčením troch
spoločenstiev, že nehnuteľnosti, ktoré sú predmetom žaloby mali byť vo vlastníctve len jedného z nich
tzv. Nižný Les. Súčasne žalovaný namietol, že zo strany žalobcov nebol preukázaný titul nadobudnutia
vlastníckeho práva, a to ani náznakom, pretože v žalobe je uvedené, že boli nehnuteľnosti vo vlastníctve
PD a mali byť nadobudnuté reštitúciou. Poukázal na vyjadrenia žalobcov (G.), že nesúhlasia s podanou
žalobou a nechcú byť v konaní žalobcami.

13. Podľa § 60 C.s.p. stranami sú žalobca a žalovaný.

14. Podľa § 61 C.s.p. procesnú subjektivitu má ten, kto má spôsobilosť na práva a povinnosti; inak len
ten, komu ju zákon priznáva.

15. Podľa § 75 ods. 1 C.s.p. na strane žalobcu alebo žalovaného môže vystupovať viac subjektov.

16. Podľa § 132 ods. 1 C.s.p. v žalobe sa okrem všeobecných náležitostí podania uvedie označenie
strán, pravdivé a úplné opísanie rozhodujúcich skutočností, označenie dôkazov na ich preukázanie a
žalobný návrh.

17. Podľa § 132 ods. 2 C.s.p. opísanie rozhodujúcich skutočností nemožno nahradiť odkazom na
označené dôkazy.



18. Podľa § 132 ods. 3 C.s.p. žalobca k žalobe pripojí dôkazy, ktorých povaha to pripúšťa, okrem tých,
ktoré nemôže bez svojej viny pripojiť.

19. Podľa § 137 C.s.p. žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o a) splnení povinnosti, b)
nároku na usporiadanie práv a povinností strán, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi stranami
vyplýva z osobitného predpisu, c) určení, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny
záujem; naliehavý právny záujem nie je potrebné preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu, alebo
d) určení právnej skutočnosti, ak to vyplýva z osobitného predpisu.

20. Z citovanej právnej úpravy a vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žaloba nie je
dôvodná.

21. Pod existenciou naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení sa rozumie naliehavý právny
záujem žalobcu. Naliehavosť právneho záujmu je charakterizovaná určitými aspektami: žalovaným je
popieraná existencia (neexistencia) práva, či právneho pomeru žalobcu, teda je tu stav, že právo, resp.
právny vzťah medzi účastníkmi konania je sporný. Jedná sa o existenciu aktuálneho stavu objektívnej
právnej neistoty medzi účastníkmi; jestvuje ohrozenie práva či právneho vzťahu, resp. stav neistoty
právneho postavenia žalobcu, ktorý nemožno odstrániť inak, len určovacím výrokom.

22. Určovacia žaloba má preventívny charakter. Predovšetkým prichádza do úvahy vtedy, keď jej
prostredníctvom možno eliminovať stav ohrozenia práva alebo neistoty v právnom vzťahu, pričom
zodpovedajúcej náprave nemožno dospieť iným spôsobom. Uplatní sa tiež v prípadoch, v ktorých
určovacia žaloba účinnejšie než iné právne prostriedky zodpovedá obsahu a povahe príslušného
právneho vzťahu, a jej prostredníctvom možno dosiahnuť úpravu tvoriacu určitý právny rámec, ktorý je
zárukou odvrátenia budúcich sporov medzi účastníkmi. Tieto funkcie určovacej žaloby korešpondujú s
predpokladom naliehavého právneho záujmu. Ak nemožno v konkrétnom prípade očakávať splnenie
týchto funkcii, nie je daný naliehavý právny záujem na určení. Závery o tom sú spojené nielen so žalobou
o určenie, ale aj s otázkou, akého konkrétneho určenia sa žalobca žalobou domáha. Na základe vyššie
uvedených skutočností súd mal za to, že žalobcovia neosvedčili naliehavý právny záujem na vydaní
určovacieho výroku.

23. Napriek nepreukázaniu naliehavého právneho záujmu súd s prihliadnutím na vyššie konštatované
ďalej uvádza, že žalobcovia tiež neuniesli bremeno tvrdenia a bremeno dôkazné tak, ako to vyžaduje
ust. § 132 C.s.p. Súd poukazuje na skutočnosť, že žaloba tak ako bola podaná je zmätočná. V konaní
nebola preukázaná aktívna legitimácia žalobcov, označenie žalobcov je zmätočné. V podanej žalobe
bol ako žalobca označený aj samotný žalovaný a v konaní tiež bolo preukázané, že viacero žalobcov
nechce byť žalobcami v tejto veci a s podanou žalobou nesúhlasí. Zástupca žalobcov nepredložil riadne
splnomocnenie či poverenie zhromaždenia na podanie žaloby a zastupovanie žalobcov v konaní.

24. Aktívnou vecnou legitimáciou sa rozumie také hmotnoprávne postavenie, z ktorého vyplýva subjektu
- žalobcovi ním uplatňované právo (nárok), respektíve mu vyplýva procesné právo si tento hmotnoprávny
nárok uplatňovať. Preskúmavanie vecnej legitimácie, či už aktívnej (existencia tvrdeného práva na strane
žalobcu), alebo pasívnej (existencia tvrdenej povinnosti na strane žalovaného) je imanentnou súčasťou
každého súdneho konania. Súd vecnú legitimáciu skúma vždy aj bez návrhu a aj v prípade, že ju žiaden
z účastníkov konania nenamieta (napr. rozsudok Najvyššieho súdu SR z 29. 6. 2010, sp. zn. 2 Cdo
205/2009).

25. Čo sa týka námietky žalobcov, že chybne bolo zapísané vlastnícke právo PD Tatran k sporným
nehnuteľnostiam, v tomto smere sa žalobcovia obmedzili v konaní na tvrdenie, avšak bez predloženia
akéhokoľvek dôkazu na preukázanie tohto tvrdenia. V rozpore s logikou žalobcovia tvrdili, že od r. 1990
boli sporné nehnuteľnosti vo výlučnom vlastníctve PD v Gerlachove a PD v Gerlachove nehnuteľnosti
nadobudlo do vlastníctva titulom Rozhodnutia ONV v Poprade zo dňa 28.2.1950 č. 628/2-2/1-1950
a následne žalobcovia tvrdili, že nehnuteľnosti vo vlastníctve PD nadobudli žalobcovia ako členovia
pozemkového spoločenstva.

26. Čo sa týka podstaty žaloby, žalobcovia žiadnym spôsobom nedokladovali spôsob nadobudnutia
sporných nehnuteľností, nepreukázali právne nástupnictvo jednotlivých členov spoločenstva, ani
spoločenstva samotného. V pozemnoknižnej vložke bol v čase osvedčenia vydržania vlastníckeho



práva D. T. intabulovaným vlastníkom PD Gerlachov. O tomto síce žalobcovia tvrdili, že nebol riadnym
vlastníkom, ale dôvod jeho zápisu ako vlastníka v evidencii nehnuteľností nespochybnil žiaden dôkaz.
Žiaden nebol ani žalobcami navrhnutý, označený či predložený.

27. Žalobcovia na pojednávaní potvrdili, že sporné nehnuteľnosti mali nadobudnúť ako členovia
pozemkového spoločenstva, ktoré je nástupcom troch iných pozemkových spoločenstiev, z ktorých
členovia pozemkového spoločenstva Nižný Dvor mali byť podielovými spoluvlastníkmi sporných
pozemkov. Pre toto svoje tvrdenie žalobcovia v konaní neprodukovali ani jediný dôkaz. Navyše
žalobcovia riadne nešpecifikovali predmet sporu.

28. Podanej žalobe nebolo možné vyhovieť tiež z dôvodu nevykonateľnosti navrhovaného petitu žaloby.
Žalobcovia v konaní žiadali, aby súd určil, že žalobcovia v: 5/, 15/, 25/, 34/, 65/, 66/, 91/, 113/, 149/, 186/,
207/, 208/, 209/ a 210/ rade sú podielovými spoluvlastníkmi v podiele 0 k celku. Dôvod takéhoto návrhu
určenia podielu opätovne nebol žalobcami v konaní ozrejmený, je však nepochybné, že rozhodnutie
s výrokom o výške spoluvlastníckeho podielu 0 k celku vykonať nemožno. Žalobný petit (návrh na
výrok rozsudku súdu) musí byť presný, určitý a zrozumiteľný. Je to nutné z toho dôvodu, že súd musí
celkom presne vedieť, o čom má konať a rozhodnúť, lebo súd nemôže účastníkom priznať iné práva
a uložiť im iné povinnosti, než sú navrhované. Pokiaľ je žalobný petit nesprávny, t.j. vymedzenie práv
a im zodpovedajúcich povinností v ňom obsiahnutých je nepresné, neurčité alebo nezrozumiteľné,
prevzatie takéhoto petitu do výroku súdneho rozhodnutia by malo za následok, že by rozhodnutie bolo
nevykonateľné. Uvedené požiadavky nie sú formálne, ale nevyhnutné pre výsledok konania, teda pre
to, aby rozhodnutie bolo vykonateľné a aby mohli nastať účinky žalobcom zamýšľané (napr. nález
Ústavného súdu SR sp. zn. I. ÚS 233/97).

29. Podľa § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych
vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť
v rozpore s dobrými mravmi.

30. Zneužitie práva - abusus iuris je konanie zdanlivo dovolené, ale usilujúce o nedovolený výsledok
napr. šikanózny výkon práva. V tomto smere má súd za to, že konanie žalobcov je voči žalovaným
šikanózne a v rozpore s dobrými mravmi. Dobré mravy (bonos mores) patria k zásadám súkromného
práva, bývajú užívané ako kritérium obmedzujúce subjektívne práva v ich obsahu alebo častejšie
obmedzujúce výkon subjektívnych práv. Dobré mravy hoci sú zákonným pojmom, a teda majú funkciu
normotvornú, nie sú zákonom definované. Ich obsah spočíva vo všeobecne platných normách morálky,
pri ktorých je daný všeobecný záujem ich rešpektovania. Posúdenie konkrétneho obsahu pojmu dobré
mravy patrí vždy od prípadu k prípadu.

31. Z hľadiska posúdenia oprávnenosti a odôvodnenosti žalobného návrhu je nevyhnutné, aby sa tento
posúdil aj z hľadiska zásad občianskoprávnych vzťahov - základného a zásadného interpretačného
pravidla obsiahnutého v § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého „výkon práv a povinností
vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a
oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi“. Subjekt vykonávajúci právo
musí jeho výkon realizovať v súlade so zákonom, jeho realizácia musí byť primeraná s ohľadom na
cieľ, ktorý má byť dosiahnutý, t. j. nesmie ísť o šikanózny výkon práva a musí byť v súlade s dobrými
mravmi (napr. uznesenie najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 2 Cdo 4/2014). Podaný žalobný
návrh je návrhom opakovaným, a ani v jednom prípade žalobcovia nepredložili na svoje tvrdenia dôkazy
ani neustálil skutkové tvrdenia, a to napriek tomu, že sa určenia vlastníckeho práva domáhajú od roku
2002. V tomto ohľade tak možno konštatovať, že žalobcovia využívajú súdny proces na šikanovanie
žalovaných, pričom tomuto konaniu žalobcov nemožno priznať právnu ochranu. S ohľadom na uvedené
súd žalobný návrh v celom rozsahu zamietol.

32. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 C.s.p., podľa ktorého súd prizná strane náhradu
trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Úspešnou stranou sporu boli žalovaní, preto im bola
priznaná náhrada trov konania v plnom rozsahu.

Poučenie:



Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia uznesenia na tunajšom
súde.
V odvolaní sa popri všeobecných náležistostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a)neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie, kterým bola upravená starostlivosť
o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnost vo vzťahu k maloletému, oprávnený
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia.