Prehľad o organizácii


Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 1Cbi/24/2009 zo dňa 26.08.2012

Druh
Rozsudok
Dátum
26.08.2012
Oblasť
Obchodné právo
Podoblasť
Incidenčné spory
Povaha rozhodnutia
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Navrhovateľ
44088833
Odporca
44535392
Spisová značka
1Cbi/24/2009
Identifikačné číslo spisu
8109234431
ECLI
ECLI:SK:OSPO:2012:8109234431.15
Súd
Okresný súd Prešov
Sudca
JUDr. Štefan Tomašovský
Odkazované predpisy


Text


Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 1Cbi/24/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8109234431
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 08. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Štefan Tomašovský
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2012:8109234431.15

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prešov samosudcom JUDr. Štefanom Tomašovským v právnej veci žalobcu: Slovenská
správcovská a reštrukturalizačná, k.s, so sídlom Slovenská ulica 13, 080 01 Prešov, IČO: 44 088 833,
správca úpadcu JAS - ELMONT, s.r.o. v konkurze, so sídlom Budovateľská 2710/13, 069 01 Snina, IČO:
31 735 436, proti žalovanému: ŠKS - REAL, s. r. o., so sídlom Pod Lipkou 19, 085 01 Bardejov, IČO: 44
535 392, zastúpenému JUDr. Máriou Havrišovou, trvale bytom A. Svianteka 2566/17, 085 01 Bardejov,
o určenie neúčinnosti právneho úkonu úpadcu, takto

r o z h o d o l :

súd žalobu zamieta,

žalovanému sa trovy konania nepriznávajú.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou zo dňa 15.12.2009 doručenou tunajšiemu súdu 21.12.2009 sa žalobca, správca úpadcu JAS -
ELMONT, s.r.o. v konkurze, so sídlom Budovateľská 2710/13, 069 01 Snina, IČO: 31 735 436, domáhal,
aby súd určil, že právny úkon Kúpna zmluva o prevode vlastníctva k nehnuteľnostiam zo dňa 29.01.2009
v znení jej dodatku zo dňa 10.02.2009, uzavretá medzi úpadcom a žalovaným, na základe ktorej úpadca
previedol na žalovaného nehnuteľnosti evidované na LV č. XXXX, kat. územie Snina, okres Snina, obec
Snina, štát Slovenská republika, sú voči veriteľom v konkurznom konaní vedenom Okresným súdom
Prešov pod sp. zn. 1K/17/2009 neúčinné a žalovaný ŠKS - REAL, s. r. o., so sídlom Pod Lipkou 19, 085
01 Bardejov, IČO: 44 535 392, je povinný vydať: 1. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec:
Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc. XXXX/X (parcela
registra C), výmera 727 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 2. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria,
obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc. XXXX/X
(parcela registra C), výmera 3541 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 3. pozemok: druh: zastavané plochy
a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.
XXXX/X. (parcela registra C), výmera 555 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 4. pozemok: druh: zastavané
plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č.
parc. XXXX/X (parcela registra C), výmera 727 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 5. pozemok: druh: vodné
plochy, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc. XXXX/X
(parcela registra C), výmera 71 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 6. pozemok: druh: zastavané plochy a
nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc. XXXX/
X (parcela registra C), výmera 320 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 7. pozemok: druh: zastavané plochy a
nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc. XXXX/
XX (parcela registra C), výmera 270 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 8. pozemok: druh: zastavané plochy
a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.
XXXX/X (parcela registra C), výmera 2973 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 9. pozemok: druh: zastavané
plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č.



parc. XXXX/X (parcela registra C), výmera 169 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 10. pozemok: druh:
zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV:
XXXX, č. parc. XXXX/X (parcela registra C), výmera 1045 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 11. pozemok:
druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina,
LV: XXXX, č. parc. XXXX/X (parcela registra C), výmera 1155 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 12.
pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat.
úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc. XXXX/X (parcela registra C), výmera 95 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1;
13. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika,
kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 16 m2, spoluvlastnícky
podiel: 1/1; 14. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská
republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 5469 m2,
spoluvlastnícky podiel: 1/1; 15. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina,
štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera:
7866 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 16. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina,
okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra
C), výmera: 7137 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 17. pozemok: druh: vodné plochy, obec: Snina,
okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra
C), výmera: 280 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 18. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria,
obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX
(parcela registra C), výmera: 133 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 19. pozemok: druh: zastavané plochy
a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.:
XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 1379 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 20. pozemok: druh:
zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina,
LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 860 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 21.
pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika,
kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 1120 m2, spoluvlastnícky
podiel: 1/1; 22. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská
republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 3657 m2,
spoluvlastnícky podiel: 1/1; 23. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina,
štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 286
m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 24. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres:
Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C),
výmera: 1153 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 25. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec:
Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela
registra C), výmera: 1328 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 26. pozemok: druh: zastavané plochy a
nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/
XX (parcela registra C), výmera: 124 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 27. pozemok: druh: zastavané
plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č.
parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 144 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 28. pozemok: druh:
zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina,
LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 1229 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 29.
pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika,
kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 1628 m2, spoluvlastnícky
podiel: 1/1; 30. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská
republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 572 m2,
spoluvlastnícky podiel: 1/1; 31. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina,
štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 224
m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 32. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres:
Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX . (parcela registra C),
výmera: 175 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 33. pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec:
Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela
registra C), výmera: 2055 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 34. pozemok: druh: zastavané plochy a
nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/
XX (parcela registra C), výmera: 138 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 35. pozemok: druh: zastavané
plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č.
parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 744 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 36. pozemok: druh:
zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV:
XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 79 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 37. pozemok:



druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina,
LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 473 m2, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 38.
pozemok: druh: zastavané plochy a nádvoria, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika,
kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), výmera: 712 m2, spoluvlastnícky
podiel: 1/1; 39. stavba: druh: priemyselná budova, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika,
kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/X (parcela registra C), súp. č.: XXXX, popis stavby: kotolňa,
spoluvlastnícky podiel: 1/1; 40. stavba: druh: priemyselná budova, obec: Snina, okres: Snina, štát:
Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/X (parcela registra C), súp. č.: XXXX,
popis stavby: osobná vrátnica, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 41. stavba: druh: priemyselná budova, obec:
Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/X (parcela
registra C), súp. č.: XXXX, popis stavby: závodná kuchyňa, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 42. stavba: druh:
priemyselná budova, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č.
parc.: XXXX/X (parcela registra C), súp. č.: XXXX, popis stavby: garáže, spoluvlastnícky podiel:
1/1; 43. stavba: druh: priemyselná budova, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat.
úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/X (parcela registra C), súp. č.: XXXX, popis stavby: nákladná
vrátnica, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 44. stavba: druh: priemyselná budova, obec: Snina, okres: Snina,
štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), súp.
č.: XXXX, popis stavby: výrobná budova, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 45. stavba: druh: priemyselná
budova, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.:
XXXX/XX (parcela registra C), súp. č.: XXXX, popis stavby: prístrešok, spoluvlastnícky podiel: 1/1; 46.
stavba: druh: priemyselná budova, obec: Snina, okres: Snina, štát: Slovenská republika, kat. úz.: Snina,
LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), súp. č.: XXXX, popis stavby: sklad horľavín,
spoluvlastnícky podiel: 1/1; 47. stavba: druh: priemyselná budova, obec: Snina, okres: Snina, štát:
Slovenská republika, kat. úz.: Snina, LV: XXXX, č. parc.: XXXX/XX (parcela registra C), súp. č.: XXXX,
popis stavby: prevádzková budova, spoluvlastnícky podiel: 1/1, do oddelenej podstaty zabezpečeného
veriteľa Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4, 816 07 Bratislava a nahradiť žalobcovi trovy konania.

Žalobca zdôvodnil svoju žalobu tým, že úkon bol právny úkonom bez primeraného protiplnenia, ktorý
bol uskutočnený v čase úpadku dlžníka v roku 2009, teda pred vyhlásením konkurzu na majetok dlžníka
a bolo ním ukrátených viacero veriteľov dlžníka.

Žalovaný so žalobou nesúhlasil. Podľa jeho názoru bola kúpna cena primeraná, pričom obvyklou a
primeranou cenou nehnuteľnosti nie je cena podľa znaleckého posudku, ale cena porovnateľných
nehnuteľností v danom čase v danej lokalite so zohľadnením ďalších okolností. Žiadal žalobu zamietnuť
v celom rozsahu.

Súd vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, svedkov, oboznámením sa so súdnym spisom
Okresného súdu Prešov v konkurznom konaní vedenom pod sp. zn. 1K/17/2009, kúpnou zmluvou o
prevode vlastníctva k nehnuteľnostiam zo dňa 29.01.2009, dodatkom ku kúpnej zmluve o prevode
vlastníctva k nehnuteľnostiam zo dňa 29.01.2009 uzavretý 10.02.2009 medzi predávajúcim JAS -
ELMONT, s.r.o., Budovateľská 2710/13, 069 01 Snina, a kupujúcim ŠKS - REAL, s. r. o., Pod
Lipkou 19, 085 01 Bardejov, IČO: 44 535 392, výpisom z listu vlastníctva č. 5646, kat. územie
Snina, výpisom z Obchodného registra Okresného súdu Prešov spoločnosti ŠKS - REAL, s. r.
o., výpisom z Obchodného registra Okresného súdu Prešov spoločnosti JAS - ELMONT, s.r.o. v
konkurze, znaleckým posudkom č. 36/2005 vypracovaným znaleckou a poradenskou kanceláriou zo dňa
04.11.2005, znaleckým posudkom č. 1/2011 vyhotoveným spoločnosťou GUROPEA TRADING spol. s
r.o., uznesením Krajského súdu v Košiciach sp. zn. 1K/351/98 zo dňa 31.12.1999, kúpnou zmluvou o
prevode vlastníctva k nehnuteľnostiam uzavretou medzi predávajúcim JAS akciová spoločnosť Bardejov
a kupujúcim JAS-EXPORT-SNINA, spol. s r.o. zo dňa 14.04.2000, zmluvou o úvere č. XXX/AUOC/
XX uzavretou medzi Slovenskou sporiteľňou, a.s. a spoločnosťou JAS - ELMONT, s.r.o., výpisom z
obchodného registra obchodnej spoločnosti Slovenská správcovská a reštrukturalizačná, k.s., Horná
23, Banská Bystrica, zmluvou o prevzatí dlhu medzi účastníkmi JAS - ELMONT, s.r.o. a ŠKS - REAL,
s.r.o. zo dňa 10.02.2009, dohodou o pristúpení k záväzku medzi veriteľom Slovenská sporiteľňa, a.s.
a pristupujúcim dlžníkom ŠKS - REAL, s.r.o. zo dňa 13.02.2009, dohodou o pristúpení k záväzku
medzi veriteľom Slovenská sporiteľňa, a.s. a pristupujúcim dlžníkom JAS - EXPORT, a.s. zo dňa
16.02.2009, zmluvou o zmenkovom vyplňovacom práve uzavretou medzi spoločnosťou Slovenská
sporiteľňa, a.s. a spoločnosťou JAS - ELMONT, s.r.o. a Ing. Jozefom Štalmachom zo dňa 29.02.2008,
súvahou spoločnosti JAS - ELMONT, s.r.o. k 30.11.2008, rámcovou zmluvou o dodávke a spolupráci č.



RZ XX/XX/XXXX uzavretou medzi Yazaki Wiring Technologies Slovakia s.r.o. a JAS - ELMONT, s.r.o.
zo dňa 20.08.2007, prílohou č. 1 k rámcovej zmluve zo dňa 20.08.2007, dohodou k rámcovej zmluve
01/08/2007 zo dňa 20.08.2007, výsluchom svedkov F. a JW., notárskou zápisnicou N 529/2012 zo
dňa 04.06.2012 o osvedčení priebehu dražby nehnuteľností evidovaných na LV č. XXXX, k. ú. Snina,
notárskou zápisnicou spísanou Mgr. Petrom Mikitom dňa 16.07.2012 v Trenčíne N 471/2012 o priebehu
dobrovoľnej opakovanej dražby, ako aj ďalším spisovým materiálom a zistil tento skutkový stav:

Uznesením Okresného súdu Prešov č.k. 1K/17/2009-122 zo dňa 19.06.2009 publikovaným v
Obchodnom vestníku č. 121B/2009 dňa 25.06.2009 bol na majetok úpadcu JAS - ELMONT, s.r.o., so
sídlom Budovateľská 2710/13, 069 01 Snina, IČO 31 735 463, (ďalej len „úpadca“) vyhlásený konkurz
a uznesením Okresného súdu Prešov zo dňa 02.09.2009 zverejnenom v Obchodnom vestníku č.
185B/2009 zo dňa 25.09.2009 bola za správcu úpadcu ustanovená spoločnosť Slovenská správcovská
a reštrukturalizačná, k.s.

Dňa 29.01.2009 bola medzi úpadcom a žalovaným uzatvoreným Kúpna zmluva o prevode vlastníctva
k nehnuteľnostiam, ktorej predmetom bol prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam evidovaným na
LV č. XXXX, obec: Snina, okres: Snina, katastrálne územie: Snina, štát: Slovenská republika.

Žalobca je toho názoru, že Kúpna zmluva zo dňa 29.01.2009 v znení Dodatku zo dňa 10.02.2009 je
právnym úkonom bez primeraného protiplnenia, nakoľko úpadca previedol na žalovaného predmetné
nehnuteľnosti za kúpnu cenu, ktorá je podstatne nižšia ako cena, ktorú za uvedené nehnuteľnosti mohol
získať, a to aj napriek skutočnosti, že v predmetnej zmluve sa síce spomína znalecký posudok č. 53/2008
zo dňa 05.08.2008 vypracovaný znalcom Ing. Galandom Jozefom, Boženy Němcovej 2570/21, 069 01
Snina, avšak z predmetnej zmluvy nie je absolútne určiteľné, či predmetná kúpna cena je stanovená
práve týmto znaleckým posudkom. Naopak poukazuje, že znaleckým posudkom č. 36/2005 zo dňa
04.11.2005 vypracovaným znaleckou organizáciou Znalecká a poradenská kancelária spol. s r.o., so
sídlom Hurbanova 8, 974 01 Banská Bystrica, IČO 31 560 091, vo veci stanovenia všeobecnej hodnoty
nehnuteľností vedených na LV č. XXXX je uvedená celková cena za jednotlivé pozemky a stavby vo
výške 152.200.000,- Sk, čo je v prepočte 5.052.114,50 eura, a to je suma neporovnateľná s kúpnou
cenou dojednanou v Kúpnej zmluve zo dňa 29.01.2009 v znení jej Dodatku zo dňa 10.02.2009 medzi
úpadcom a žalovaným vo výške 730.000 eur. Ďalej žalobca poukázal aj na tú skutočnosť, že ku dňu
uzatvorenia napadaného úkonu bol jedným zo spoločníkov žalovaného Ing. Jozef Štalmach s 80 %
podielom na jeho základnom imaní, pričom pán Ing. Jozef Štalmach je zároveň jediným štatutárom
žalovaného. Ten bol zároveň jedným zo spoločníkov úpadcu so 75 % podielom na jeho základnom imaní
a zároveň jediným konateľom úpadcu. Z týchto dôvodov má za to, že žalovaný bol v čase kedy bol právny
úkon urobený, spriaznenou osobou úpadcu podľa § 9 ods. 1 písm. e) ZKR, a teda napadaný právny
úkon je zároveň zvýhodňujúcim právnym úkonom, keďže v predmetnej veci došlo na základe zmluvy
síce k odplatnému úkonu, avšak úpadcu dojednal predmetnú cenu na úhradu vlastného záväzku, pričom
žalovaný mal uhrádzať v splátkach podľa splátkového kalendára dohodnutých so záložným veriteľom
úpadcu podľa jednotlivých úverových zmlúv a za tým účelom mal žalovaný prevziať finančný záväzok
úpadcu voči tomuto záložnému veriteľovi. Nakoľko na základe Dohody o pristúpení k záväzku zo dňa
13.02.2009, ktorou k záväzku úpadcu vzniknutého na základe Zmluvy o úvere č. XXX/AUOC/XX zo
dňa 11.12.2006 v znení príslušných dodatkov pristúpil žalovaný, tak k zániku postavenia úpadcu ako
dlžníka v predmetnom záväzkovo-právnom vzťahu nedošlo, a teda z týchto skutočností je zrejmé, že
dohodol úpravu alebo nahradenie svojho záväzku vo svoj neprospech, čím konal podľa názoru žalobcu
neodôvodnene zvýhodňujúco oproti iným veriteľom.

Žalovaný so žalobou nesúhlasil a vo svojom písomnom vyjadrení zo dňa 19.01.2010 uviedol, že
Kúpnou zmluvou o prevode vlastníctva k nehnuteľnostiam uzavretou dňa 29.01.2009 v znení Dodatku
10.02.2009 spoločnosť JAS - ELMONT, s.r.o. previedla do vlastníctva žalovaného tieto nehnuteľnosti
a za tú cenu a tých platobných podmienok, akú sú vymenované a popísané v článku V. a VI. žaloby.
Žalovaný nesúhlasí s tvrdením žaloby, že týmto úkonom mal získať plnenie, ktorého obvyklá cena je
podstatne vyššia ako cena plnenia - nehnuteľností (§ 58 ods. 1 ZKR), že týmto úkonom mal seba dlžník
znevýhodniť (§ 59 ods. 2 ZKR), a že tento úkon spôsobil úpadok dlžníka JAS - ELMONT, s.r.o. v zmysle
§ 58 ods. 2 a § 59 ods. 3 ZKR. Kúpna cena nehnuteľností tvoriacich jeden areál dohodnutá v sume
730.000 eur (21.991.980,- Sk) zodpovedala výške nesplateného úveru dlžníka JAS - ELMONT, s.r.o. voči
záložnému veriteľovi Slovenská sporiteľňa, a.s. Zhodou okolností táto suma nesplateného zvyšku úveru
zodpovedala cena nehnuteľností, ktorá bola v minulosti vygenerovaná trhom za podstatne priaznivejších



podmienok pre rozvoj podnikania. Za cenu 22.000.000,- Sk (730.266 eur) boli nehnuteľnosti kúpené
spoločnosťou JAS - EXPORT - SNINA, spol. s r.o., Budovateľská 2710/13, 069 01 Snina, v roku 2000
od ich pôvodného vlastníka JAS akciová spoločnosť Bardejov, Dukelská 14, 085 01 Bardejov, mimo
dražby po 4 neúspešných kolách ponukového konania v konkurze vyhlásenom na majetok pôvodného
vlastníka, pričom aj vtedy bolo nutné riešiť zamestnanosť tak, ako teraz, čo žalovaný uvádza. Žalobca
neprimeranosť cena odôvodňuje cenou podľa znaleckého posudku č. 36/2005, ktorý stanovil všeobecnú
hodnotu nehnuteľností v sume 5.052.114,50 eura (152.200.000,- Sk). Žalovaný na porovnanie uvádza,
že znalecký posudok č. 45/1999, ktorý bol vypracovaný pre účely predaja predmetných nehnuteľností v
konkurze v roku 2000 stanovil hodnotu tých istých nehnuteľností v sume 131.962.800,- Sk (4.380.362,50
eura) a Krajský súd v Košiciach predaj napriek tomu pre bezvýchodiskovosť situácie schválil opatrením
č. 1K/351/98 zo dňa 31.12.1999, pričom vzal do úvahy udržanie zamestnanosti. Pre úplnosť žalovaný
uvádza, že obidva znalecké posudky obsahovali pozemky parc. č. XXXX/X, XXXX/X, XXXX/X a
stavby č. súp. XXXX na parc. XXXX/X a č. súp. XXXX na parc. XXXX/X, ktoré boli predmetom
prevodu v roku 2000, ale už neboli predmetom prevodu podľa sporného právneho úkonu v roku
2009, pretože boli predané ešte predtým spoločnosťou JAS - EXPORT - SNINA, spol. s r.o., resp.
dlžníkom JAS - ELMONT, s.r.o. Z tohto pohľadu je kúpna cena nehnuteľností pri prevode v roku
2009 vyššia oproti cene v roku 2000. Čo sa týka primeranosti ceny nehnuteľností je podľa názoru
žalobcu primeranou cenou nehnuteľností nie cena podľa znaleckého posudku, ale cena porovnateľných
nehnuteľností v danom čase v danej lokalite so zohľadnením ďalších okolností. Faktom je, že v čase
predaja nehnuteľností spoločnosti ŠKS - REAL, s.r.o. dlžníkovi JAS - ELMONT, s.r.o. nebol známy
žiaden záujemca o kúpu nehnuteľností, predchádzajúce pokusy o predaj aspoň časti nehnuteľnosti
nasledujúce po vyššie uvedených predajoch boli neúspešné. Dlžník, teda úpadca JAS - ELMONT, s.r.o.
ako predchádzajúci vlastník dlhodobo neúspešne ponúkal priestor na prenájom, existujúci prenájom
nebol výsledkom uchádzania sa záujemcu o prenájom na základe ponuky, ale výsledkom dlhodobého
aktívneho vyhľadávania nájomcov zo strany nielen dlžníka, ale aj ich spolupracujúcich spoločností,
navyše so súčasnou ponukou odbornej pracovnej sily z existujúcich alebo bývalých zamestnancov -
príkladom je najstabilnejší nájomca AUTOTEX, ktorého získala a na nábeh výroby - šitia autopoťahov
zabezpečovala v celom rozsahu spoločnosť JAS - EXPORT - SNINA, spol. s r.o.

Pokiaľ ide o úpadok dlžníka JAS - ELMONT, s.r.o. tento je následkom výslučne správania sa jeho
výhradného hlavného obchodného partnera Yazaki Wiring Technologies Slovakia s.r.o., Užhorodská
6080/35A, 071 01 Michalovce, IČO 31 669 786, (ďalej „YWTS“) po prepuknutí krízy v mesiacoch
november - december 2008. Úpadca JAS - ELMONT, s.r.o. vyrábal pre YWTS káblové zväzky formou
tzv. práce vo mzde. Po prepuknutí krízy v mesiacoch november - december 2008 obchodný partner
YWTS oficiálne oznámil, že nebude poskytovať náhradu strát z nedostatku objednávok. Úpadca začal
s hromadným prepúšťaním zamestnancov cca 300 a bolo jasné, že prepúšťanie bude pokračovať
ďalej. Práve táto situácia je príčinou úpadku úpadcu JAS - ELMONT, s.r.o., ktorý v danom čase nebol
dostatok disponibilných finančných prostriedkov a majetku vôbec na uspokojenie existujúcich záväzkov
a nových záväzkov, ktorý by vznikli v súvislosti so skončením pracovných pomerov, a to ani keby
predal nehnuteľnosti iným spôsobom, ak by predaj bol vôbec možný. V konečnom dôsledku konateľ
JAS - ELMONT, s.r.o. vlastnícky a funkciou štatutárnych orgánov spriaznená osoba s nadobúdateľom
nehnuteľností rozhodol o prevedení nehnuteľností na spriaznenú spoločnosť ŠKS - REAL, s.r.o.
po starostlivom vyhodnotení všetkých okolností a alternatív s možnými dopadmi na dlžníka a jeho
veriteľom, na základe čoho nadobudol presvedčenie, že prijaté rozhodnutie nie je v rozpore so zákonom,
sleduje udržanie zamestnanosti a minimalizáciu škôd veriteľov dlžníka JAS - ELMONT, s.r.o., pričom
nadobúdateľa nijako nezvýhodňuje. V danom momente bolo takmer isté, že nech JAS - ELMONT, s.r.o.
sa rozhodne pre ktorúkoľvek alternatívu, sám skončí v konkurze, či už na vlastný návrh, ktorý bol v
zmysle zákona povinný urobiť, alebo na návrh veriteľov vrátane zamestnancov, ktorým by nedokázal
uspokojiť nároky z pracovného pomeru.

Predmetné nehnuteľností boli založené v prospech veriteľa Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4,
816 07 Bratislava, na zabezpečenie pohľadávok z úverových zmlúv XXX/AUOC/XX a XXX/AUOC/
XX. Pri predaji v konkurze by teda plnenie prijaté za predaj nehnuteľnosti až do výšky nesplatených
zvyškov úverov v tom čase cca 730.000 eur pripadlo záložnému veriteľovi Slovenská sporiteľňa, a.s.
Pohľadávky ostatných veriteľov by mohli byť z tohto predaja uspokojené iba za predpokladu kúpnej ceny
presahujúcej tento nesplatený zvyšok úveru, ku ktorej treba ešte prirátať náklady spojené so speňažením
nehnuteľností v konkurze. Pri akomkoľvek inom predaji mimo konkurzu treba právom predpokladať, že



záložný veriteľ súhlas s predajom podmieni zaplatením kúpnej ceny jemu, teda aj tu by ostatní veritelia
boli uspokojovaní iba za predpokladu dosiahnutia vyššej ceny.

Úpadca JAS - ELMONT, s.r.o. nepoznal taký cudzí subjekt, s ktorým by mohol dohodnúť a garantovať
prijateľné podmienky a bezproblémovosť nájmu a dôveryhodnosť osôb pre YWTS. Nájomca - spoločnosť
JAS - EXPORT - SNINA, spol. s r.o. v tom čase spolupracovala s tromi zahraničnými partnermi. Je
nepísaným obvyklým pravidlom, že zahraničné firmy podmieňujú spoluprácu výlučne s firmou, ktorá
nie je ohrozená exekúciami, konkurzom a pod., niektoré si to dokonca vymieňajú v zmluve, niektoré
podrobujú firmu vlastnému auditu. V tom čase už existovala spoločnosť ŠKS - REAL, s.r.o., so sídlom
v Bardejove. Jej založenie bolo výsledkom dlhodobejších úvah o takomto rozdelení majetku, výroby a
obchodu, aby sa vytvorili základné stabilné priestorového podmienky, v ktorých by spoločnosti mohli
fungovať aj pri súčasných dlhodobo nestabilných objednávkach, a aby pri odchode alebo krachu jedného
obchodného partnera nekončila vždy celá spoločnosť s úplným rozvrátením základných materiálno-
technických podmienok výroby.

Nevyriešenie nájmu v zmysle požiadaviek spoločnosti YWTS by znamenalo skončenie spolupráce
a prepustenie 696 zamestnancov k 01.02.2009. Predpokladané náklady na mzdy počas výpovednej
doby, resp. náhradu mzdy vo výške 60 % v zmysle Zákonníka práce, keďže dlžník už nemohol
prideľovať prácu zamestnancov a náklady na odstupné predstavovali sumu 2.100.000 eur, z ktorých by si
zamestnanci uplatnili plnenie z garančného fondu Sociálnej poisťovne do výšky zákonného limitu, t.j. cca
1.400.000 eur, zvyšných 700.000 eur v konkurze, pokiaľ by ich nedokázal splniť sám dlžník (spoločnosť
JAS - ELMONT, s.r.o.). Nároky voči Sociálnej poisťovni titulom podpory v nezamestnanosti počas 6
mesiacov boli podľa výšky príjmov odhadované na cca 1.000.000 eur. Spolu odhadované nároky voči
Sociálnej poisťovni 2.400.000 eur. Pri vyriešení nájmu a zachovaní predpokladaných 200 pracovných
miest by predpokladané nároky vo či Sociálnej poisťovni boli nižšie o cca 700.000 eur, pričom by od
zamestnancov a zamestnávateľa ďalej plynuli odvody do Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní
a daň z príjmu daňového úradu, ktorí sú tiež veriteľmi. Nakoniec reálny výsledok bol ešte priaznivejší,
YWTS prevzalo do svojho stavu na dobu neurčitú viac ako 200 zamestnancov, tým zostali zachované
miesta pre obslužných cca 30 zamestnancov a prechodne boli prijímaní ďalší výrobní zamestnanci, v
istom časovom úseku ich celkový počet dosiahol až 395 zamestnancov.

Úpadca JAS - ELMONT, s.r.o. a žalovaný ŠKS - REAL, s.r.o. sa prevodom nehnuteľností a
inými následnými opatreniami a organizačnými zmenami usilovali udržať obchodných partnerov a
zamestnanosť na Slovensku, pričom sami z toho nemajú žiadnu výhodu, naopak usilujú sa minimalizovať
škody, ktoré vznikli a môžu vzniknúť nepredvídanými odchodmi a krachmi obchodných partnerov v
súčasných nestabilných hospodárskych pomerov, ako sa to stalo práve v prípade odchodu firmy YAZAKI.
Je notoricky známa skutočnosť, že firmy presúvajú svoje výrobné prevádzky do krajín s lacnejšou
pracovnou silou a nižšími nákladmi a aj v tomto prípade ukončili v poslednom čase spoluprácu tri
veľké firmy a značky, keď YAZAKI odišiel do Marok, JALAS do Albánska a ELLEFANTEN do Indie. Je
právom aj slovenskej obchodnej spoločnosti správať sa rovnako. Práve v tejto súvislosti a v súvislosti so
spriaznenosťou osôb a spoločností, žalovaný upriamuje pozornosť na zamestnanosť v obuvníckej časti
výroby v predmetných nehnuteľnostiach. Skupina obuvníckych spoločností spriaznených so žalovaným
dlžníkom (úpadcom) asi 6 rokov z dôvodu ekonomickej výhodnosti spolupracovala pri šití zvrškov s
ukrajinskou spoločnosťou JAS - EXPORT - CHUST, ktorá má vlastné priestory a 130 zaškolených
šičiek, a vďaka tam usporeným nákladom dokázala udržať výrobu a zamestnanosť i na Slovensku.
Pri nedostatku objednávok v dôsledku krízy spoločnosti prestali začiatkom roka 2009 spolupracovať s
ukrajinskou spoločnosťou v záujme zachovania zamestnanosti na Slovensku. Žalovaný ako spriaznená
osoba majúca možnosť ovplyvňovať prostredníctvom osoby konateľa rozhodovanie v obuvníckych
spoločnostiach je toho názoru, že svojím správaním, keď volí ekonomicky nevýhodnejší variant
šitia zvrškov na Slovensku, koná v záujme rozhodujúcich veriteľov Sociálnej poisťovne, zdravotných
poisťovní a daňového úradu. Žalovaný upriamuje pozornosť aj na spriaznenosť dlžníka JAS - ELMONT,
s.r.o. a žalovaného ŠKS - REAL, s.r.o. prostredníctvom osoby konateľa Ing. Jozefa Štalmacha, pričom je
potrebné uviesť, že on sám ako osoba za predmetný úver dlžníka ručí záložnému veriteľovi Slovenskej
sporiteľni podpísanou blankozmenkou v zmysle čl. VI. bod 4 úverovej zmluvy. V prípade nesplatenia
pohľadávky záložného veriteľa on ako osoba bude nútený zaplatiť nesplatený zvyšok bez akejkoľvek
možnosti uplatnenia náhrady zaplatenej sumy.



Účastníci konania zotrvali na svojich písomných vyjadreniach aj na pojednávaniach, pričom navrhli
vykonať ďalšie dôkazy.

Žalobca rovnako namietal určenie neúčinnosti právneho úkonu úpadcu voči ostatným veriteľom, ktoré
správca pokladá za úkony bez primeraného protiplnenia, resp. za úkon zvýhodňujúci v súlade s
príslušnými ustanoveniami ZKR. Domnieva sa, že ak osoba spriaznená, t.j. zosobnená v Ing. Jozefovi
Štalmachovi bola v čase úkonu, ktorému správca odporuje, spriaznenou osobou s podielom na
základnom imaní 80 %, tak v súlade s predpokladaným znením právnej normy úpadok sa predpokladá.

Štatutárny zástupca žalovaného, konateľ spoločnosti ŠKS - REAL, s.r.o. Ing. Jozef Štalmach vo svojej
výpovedi uviedol, že v čase prevodu majetku voči spoločnosti JAS - ELMONT, s.r.o. nebolo vedené
žiadne exekučné konanie a nebola firma v predĺžení. Firma v tom čase mala jediné výsledky, a to súvahu
za mesiac november 2008. Z listín vyplýva, že spoločnosť nebola v predĺžení a záväzky neprevyšovali
majetok. K tomu uviedol, že pokiaľ sa pristúpilo k aktu prevodu majetku na osobu blízku, tak sa pristúpilo
z toho dôvodu, že iným osobám sa tento majetok odpredať nedal a spolupracujúci partner trval na
spolupráci s iným subjektom. Prevodom majetku sa dosiahlo to, že JAS - ELMONT, s.r.o. dosiahol
zrušenie exkluzivity, t.z., že si mohol hľadať aj iných partnerov na spoluprácu okrem YAZAKI a po druhé
dosiahol to, že YAZAKI sľúbila, že prevezme do svojho stavu približne 200 až 300 zamestnancov, čo bol
proces k tomu, aby firma JAS - ELMONT, s.r.o. mohla pokračovať ďalej vo svojej činnosti. Čo sa týka
ceny za predaj nehnuteľností, zotrval na tom, že táto bola primeraná, nakoľko nastupovala hospodárska
kríza a cenu, za ktorú sa nehnuteľnosť previedla bola určená cenou, za ktorú bola nehnuteľnosť kúpená
približne desať rokov predtým, keď bola veľká konjunktúra, t.j., že sa kúpilo za 22 mil. Sk piatom kole
konkurzného konania od spoločnosť JAS akciová spoločnosť a odpredaj bol za tú istú cenu spoločnosti
ŠKS - REAL, s.r.o. Znova zopakoval, že táto cena bola primeraná, pretože v medziobdobí nehnuteľnosti
zostarli a v susedstve je objekt Vihorlatu (zhruba 50 m), kde je takýchto prázdnych hál, ako je hala JAS
- ELMONT, s.r.o., veľké množstvo a niekoľkonásobne viac m2 než má samostatná hala JAS - ELMONT,
s.r.o.

Splnomocnená zástupkyňa žalovaného predložila súdu súvahu k 30.11.2008, ktorá sa týka spoločnosti
JAS - ELMONT, s.r.o., pričom poukázala na tú skutočnosť, že ako vyplýva, že čísiel, ktoré sú uvedené,
z obsahu tejto súvahy, JAS - ELMONT, s.r.o. v čase prevodu nehnuteľnosti, ktorá je predmetom
odporovateľnosti úkonu v tomto konaní, nebola v úpadku a dokonca rátala s viacerými pohľadávkami
v prospech JAS - ELMONT, s.r.o. K samotnému vyhláseniu konkurzu došlo až niekedy v apríli 2009
po tom, čo Slovenská sporiteľňa, a.s., ktorá mala zabezpečené založené nehnuteľnosti v prospech
poskytnutého úveru, požiadala o okamžité splatenie a návratnosť úveru, ktorý bol poskytnutý spoločnosti
JAS - ELMONT, s.r.o. Podotkla k tomu, že po súhlase Slovenskej sporiteľne, a.s. pristúpil k zabezpečeniu
záväzku ďalší dlžník, a to spoločnosť ŠKS - REAL, s.r.o., JAS EXPORT, a.s. Bardejov, a takisto aj
pán Ing. Štalmach ručil biankozmenkou. Ďalej poukázala na skutočnosť, že niekedy vo februári 2009
zástupca spoločnosti JAS - ELMONT, s.r.o. pán Ing. Štalmach rokoval tak s daňovým úradom, ako aj so
Sociálnou poisťovňou, kde spoločnosť JAS - ELMONT, s.r.o. si bola vedomá záväzkov vo vzťahu k týmto
inštitúciám, avšak potom z nepochopiteľných príčin daňový úrad, ako ani Sociálna poisťovňa nesúhlasili
o dohode na splátkovom kalendári, a až tu sa potom spoločnosť JAS - ELMONT, s.r.o. dostala do úpadku.

Žalobca k prednesu uviedol, že už samotná právna zástupkyňa žalovaného, ako aj Ing. Štalmach
potvrdili tú skutočnosť, že už začiatkom roka 2009 bola spoločnosť JAS - ELMONT, s.r.o. v úpadku.
Čo sa týka prevzatia záväzku, poukázal pritom na Dodatok ku kúpno-predajnej zmluve na dohodu
jednotlivých splátok a následne aj pristúpeniu k záväzku, teda spoločnosťou ŠKS - REAL, s.r.o. vo vzťahu
k spoločnosti Slovenská sporiteľňa, a.s., kde mal záväzok úpadcu, teda spoločnosť JAS - ELMONT, s.r.o.
Teda na základe toho nedošlo k zániku záväzku zo strany úpadcu, ale len k zabezpečeniu pohľadávky
ako takej. Konateľ spoločnosť ŠKS - REAL, s.r.o. Ing. Štalmach k tomu uviedol zásadnú vec, že aj keď
sporiteľňa zmenila svoj pôvodný zámer a nesúhlasila s prevzatím záväzku, len s pristúpením k záväzku,
JAS - ELMONT, s.r.o. nebola ešte stále v úpadku. Doložil to tým, že firma JAS - ELMONT, s.r.o. mala
uzavretú s firmou YAZAKI Rámcovú zmluvu o dodávke o spolupráci, kde je 6 mesačná výpovedná lehota
a zo 6 mesačnej výpovednej lehoty vyplývalo, že pokiaľ by ju JAS - ELMONT, s.r.o. uplatnil, bol by
zinkasoval pohľadávku 1.200.000 eur. Keby toto bolo zaúčtované, vôbec spoločnosť JAS - ELMONT,
s.r.o. nemusela byť v úpadku. Potom, keď došlo k dohode s firmou YAZAKI, došlo súbežne, správca
napadol len jednu zmluvu, a to zmluvu o prevode majetku, ale nenapadol súbežnú zmluvu. t.j. dohodu
o zrušení tejto zmluvy so 6 mesačnou výpovednou lehotou. Zrušením tejto zmluvy sa spoločnosť JAS -



ELMONT s.r.o. pripravila o 1.200.000 eur za cenu, že YAZAKI prevzalo zamestnancov. Takže správca
mal napadnúť aj túto zmluvu, keď napadol zmluvu o prevode majetku.

Svedok F., riaditeľ spoločnosť GALAND s.r.o. Snina uviedol, že spoločnosť má prenajaté priestory od
spoločnosti ŠKS - REAL, s.r.o. Jedná sa o starý areál bývalého JAS Bardejov, pričom v týchto objektoch
je aj ďalšia firma AUTOTEX s.r.o. V prenajatých priestoroch sa firma venuje obuvníckej činnosti s tým,
že v priestoroch zamestnáva približne 250 zamestnancov. On ako riaditeľ spoločnosti GALAND, s.r.o.
vstúpil do rokovaní s predchádzajúcim správcom konkurznej podstaty s JUDr. Stanislavom Oravcom,
pretože mali záujem odkúpiť uvedené priestory od spoločnosti ŠKS - REAL, s.r.o. Následne došlo
k zmene správcu konkurznej podstaty, kde nastúpila namiesto pôvodného správcu JUDr. Stanislava
Oravca Slovenská správcovská a reštrukturalizačná, k.s., kde začal rokovať s Z. a začali sa baviť o
cene zhruba nejakých 620.000 eur, ktoré bola spoločnosť GALAND, s.r.o. ochotná za túto nehnuteľnosť
zaplatiť. S odstupom času rokoval s bratom pána S. s JW. o odkúpení predmetnej nehnuteľnosti, pričom
sa bavili o čiastke zhruba 720.000 eur. Takáto čiastka bola nakoniec aj dohodnutá, pričom spoločnosť
GALAND, s.r.o. začala vybavovať úvery a vstúpila do rokovaní so záložným veriteľom Slovenskou
sporiteľňou, avšak spoločnosti sa nepodarilo získať potrebné finančné prostriedky, tak od toho upustili.
Následne spoločnosť GALAND, s.r.o. vyvolala stretnutie so spoločnosťou AUTOTEX s.r.o., kde ako
nájomcovia v týchto priestoroch mali záujem odkúpiť predmetnú nehnuteľnosť. Opätovne vstúpili do
rokovaní s pánom Z., kde bola cena z pohľadu spoločnosti GALAND, s.r.o. prijateľná, išlo o nejakých
530.000 eur, neskôr sa to ustálilo zhruba 600.000 eur. Následne však spoločníci spoločnosti AUTOTEX
s.r.o. predmetnú nehnuteľnosť posúdili a povedali, že nemajú záujem, pretože táto nehnuteľnosť z
ich pohľadu nemá ani takúto hodnotu. Teda odmietli participovať na financovaní tejto nehnuteľnosti z
polovičnej čiastky tých 300.000 eur, tak za spoločnosť AUTOTEX s.r.o. a 300.000 eur za spoločnosť
GALAND, s.r.o. Svedok uviedol, že podľa vyjadrenia pána O. cena okolo 600.000 eur bola prijateľná,
jednak pre záložného veriteľa Slovenskú sporiteľňu, ktorá by mala tým pádom uhradený svoj úver, teda
by došlo k uspokojeniu záväzkov zo strany ŠKS - REAL, s.r.o., a taktiež by zostalo aj na úhradu nákladov
pre správcu. Na doplnenie uviedol, že z nejakej dražobnej spoločnosti bolo vyvesené oznámenie na
dverách budovy, že sa bude konať dražba, pričom prebehli dve kolá dražby neúspešne. Pokiaľ si pamätá,
bola tam cena stanovená na milión eur a žiadny záujemca za takúto cenu nebol.

Komplementár spoločnosti JUDr. Jaroslav Duračinský vo svojej výpovedi uviedol, že nehnuteľnosť v
Snine si bol sám obzrieť, pričom sa oboznámil aj so stavom predmetnej nehnuteľnosti. Čo sa týka
predmetnej nehnuteľnosti, tak ako správca konkurznej podstaty bol viazaný pokynom zabezpečeného
záložného veriteľa Slovenská sporiteľňa, a.s. s tým, že samozrejme, táto chce predať nehnuteľnosť
na zabezpečenie záväzku čo najvýhodnejšie, aby sa dal vykryť rozsah zabezpečeného záväzku, teda
poskytnutého úveru. V tomto prípade rokoval s pánom Kočanom, avšak k nijakému záveru nedospeli.
Následne bola dražba, ako uviedol, niekedy 01.06.2012 s tým, že tam bol pokyn záložného veriteľa, že
môže ísť na hranicu až do 600.000 eur. Tejto dražby sa však nikto nezúčastnil. Podotkol, že je vecou
veriteľa, ktorý má zabezpečenú pohľadávku, dokedy sa budú tieto dražby opakovať a akým spôsobom
sa bude postupovať pri speňažovaní majetku, teda je to vecou Slovenskej sporiteľne, a.s.

Kúpnou zmluvou o prevode vlastníctva k nehnuteľnostiam zo dňa 29.01.2009 v znení Dodatku zo dňa
10.02.2009 došlo k prevodu predmetných nehnuteľností medzi predávajúcim JAS - ELMONT, s.r.o.
na kupujúceho ŠKS - REAL, s.r.o. za dohodnutú cenu 730.000 eur. Vklad do katastra nehnuteľností
bol povolený dňa 03.02.2009 pod č. I. Rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňom 03.02.2009. Cena
stanovených predmetných nehnuteľností bola stanovená znalcom Ing. Galandom Jozefom znaleckým
posudkom č. 53/2008 zo dňa 05.08.2008.

Znalecká a poradenská kancelária spol. s r.o. Banská Bystrica znaleckým posudkom č. 36/2005 stanovila
všeobecnú hodnotu predmetných nehnuteľností na sumu 152.200.000 Sk. Posudok zo dňa 04.11.2005
vypracoval Ing. Peter Makóni.

Z obsahu spisu súd zistil, že úpadca JAS - ELMONT, s.r.o. predmetnú nehnuteľnosť nadobudol
od spoločnosti JAS - EXPORT - SNINA, spol. s r.o., Budovateľská, Snina, IČO 36 456 276, ktorý
nehnuteľnosti nadobudol od predchádzajúceho vlastníka JAS akciová spoločnosť Bardejov, so sídlom
Dukelská 14, Bardejov, a to na základe opatrenia Krajského súdu v Košiciach 1K/351/98 zo dňa
31.12.1999 a následne Kúpnou zmluvou zo dňa 14.04.2000 za cenu 22.000.000 Sk.



Podľa § 57 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31.12.2011 (ďalej len „ZKR“), právne
úkony týkajúce sa majetku dlžníka sú v konkurze voči veriteľom dlžníka neúčinné, ak im správca
alebo veriteľ prihlásenej pohľadávky podľa tohto zákona odporuje. Veriteľ môže odporovať právnemu
úkonu týkajúcemu sa majetku dlžníka, len ak správca v primerane lehote jeho podnetu na odporovanie
nevyhovel.

Podľa § 57 ods. 2 ZKR, právo odporovať právnemu úkonu zanikne, ak sa neuplatní u povinnej osoby
alebo na súde do šiestich mesiacov od vyhlásenia konkurzu; právo odporovať právnemu úkonu sa
považuje za uplatnené u povinnej osoby, len ak povinná osoba toto právo písomne uznala.

Podľa § 58 ods. 1 ZKR, právnym úkonom bez primeraného protiplnenia na účely tohto zákona je
bezodplatný právny úkon dlžníka alebo odplatný právny úkon dlžníka, na ktorého základe dlžník poskytol
alebo sa zaviazal poskytnúť plnenie, ktorého obvyklá cena je podstatne vyššia ako obvyklá cena plnenia,
ktoré na jeho základe získal alebo má získať.

Podľa § 58 ods. 2 ZKR, právnemu úkonu bez primeraného protiplnenia možno odporovať, ak spôsobil
úpadok dlžníka alebo bol urobený počas úpadku dlžníka. Ak ide o právny úkon urobený v prospech
osoby spriaznenej s dlžníkom, úpadok dlžníka v čase urobenia právneho úkonu sa predpokladá, ak sa
nepreukáže opak.

Podľa § 59 ods. 3 ZKR, zvýhodňujúcemu právnemu úkonu možno odporovať, ak spôsobil úpadok
dlžníka alebo bol urobený počas úpadku dlžníka. Ak ide o zvýhodňujúci právny úkon urobený v prospech
osoby spriaznenej s dlžníkom, úpadok dlžníka v čase urobenia zvýhodňujúceho právneho úkonu sa
predpokladá, ak sa nepreukáže opak.

Podľa § 62 ods. 1 ZKR, právo odporovať právnemu úkonu sa uplatňuje proti tomu, kto s dlžníkom
odporovateľný právny úkon dohodol, v prospech koho dlžník odporovateľný právny úkon jednostranne
urobil alebo kto z odporovateľného právneho úkonu dlžníka priamo nadobudol prospech.

Podľa § 62 ods. 5 ZKR, právo odporovať právnemu úkonu môže správca alebo veriteľ uplatniť priamo u
povinnej osoby alebo žalobou na súde; rozhodnutie súdu o určení neúčinnosti právneho úkonu je účinné
voči všetkým účastníkom konkurzného konania. Nároky z neúčinného právneho úkonu môže v prospech
podstaty uplatniť správca alebo veriteľ, ktorý odporoval právnemu úkonu.

Podľa § 4 ods. 1 ZKR, dlžník je povinný predchádzať úpadku. Ak dlžníkovi hrozí úpadok, je povinný
prijať bez zbytočného odkladu vhodné a primerané opatrenia na jeho odvrátenie.

Podľa § 4 ods. 2 ZKR, ak je dlžník povinný účtovať podľa osobitného predpisu, je povinný sústavne
sledovať vývoj svojej finančnej situácie, ako aj stav svojho majetku a záväzkov tak, aby mohol včas zistiť
prípadnú hrozbu úpadku a prijať opatrenia, ktoré hroziaci úpadok odvrátia.

Zákon ukladá v § 4 ZKR dlžníkovi, ktorému hrozí úpadok, aby prijal bez zbytočného odkladu vhodné
a primerané opatrenia na odvrátenie hroziaceho úpadku, t.z., že zákon vyžaduje, aby dlžník pristúpil
k riešeniu úpadku, resp. odvrátenie od hroziaceho úpadku aktívne a potrebné opatrenia prijímal
bezodkladne. Zákon preto v tomto smere ukladá všetkým dlžníkom, ktorí sú povinní viesť účtovníctvo
sústavne sledovať vývoj svojej finančnej situácie, t.j. vývoj cash-flow, ako aj stav majetku a záväzkov, t.j.
stav súvahy. Plnenie tejto povinnosti zákon priamo spája s prevenčnou povinnosťou dlžníka včas prijať
vhodné a primerané opatrenia na odvrátenie hroziaceho úpadku.

V tomto konaní žalobca namieta, že Kúpna zmluva zo dňa 29.01.2009 v znení jej Dodatku zo
dňa 10.02.2009 je právnym úkonom bez primeraného protiplnenia, a že išlo o právny úkon medzi
spriaznenými osobami, a teda úpadok sa v čase urobenia právneho úkonu predpokladá. Taktiež podľa
názoru žalobcu je napadaný právny úkon zvýhodňujúcim právnym úkonom, keďže v predmetnej veci
došlo na základe zmluvy síce k odplatnému úkonu, avšak kauza samotnej Kúpnej zmluvy zo dňa
29.01.2009 je viditeľná najmä v jej Dodatku zo dňa 10.02.2009, ktorým úpadca dojednal predmetnú
kúpnu cenu na úhradu vlastného záväzku, pričom žalovaný mal uhrádzať v splátkach podľa splátkového
kalendára dohodnutých so záložným veriteľom úpadcu podľa jednotlivých úverových zmlúv a za tým



účelom mal žalovaný prevziať finančný záväzok úpadcu voči tomuto záložnému veriteľovi. Nakoľko na
základe Dohody o pristúpení k záväzku zo dňa 13.02.2009, ktorou k záväzku úpadcu vzniknutého na
základe Zmluvy o úvere č. XXX/AUOC/XX . zo dňa 11.12.2006 v znení príslušných dodatkov pristúpil
žalovaný, tak k zániku postavenia úpadcu ako dlžníka v predmetnom záväzkovo-právnom vzťahu
nedošlo, a teda z týchto skutočností je zrejmé, že dohodol úpadca úpravu alebo nahradenie svojho
záväzku vo svoj neprospech, čím konal neodôvodnene zvýhodňujúco proti iným veriteľom.

Zákon definuje skutkovú podstatu právneho úkonu bez primeraného protiplnenia tak, že má výlučne
objektívnu povahu, t.j. k odporovateľnosti sa nevyžaduje vedomosť alebo úmysel druhej strany, pričom
zákon túto vymedzuje ako bezodplatný právny úkon, ktorým rozumieme právny úkon, na podklade
ktorého sa dlžník k niečomu zaviazal, alebo niečo plnil bez akejkoľvek protihodnoty, napr. niečo daroval
alebo právny úkon, na ktorého základe dlžník poskytol alebo sa zaviazal poskytnúť plnenie, ktorého
obvyklá cena je podstatne vyššia ako obvyklá cena plnenia, ktoré na jeho základe získal alebo má získať.
Obvyklou cenou rozumieme cenu, ktorú by bolo možné bežne dosiahnuť v danom mieste a danom čase.
Základnými predpokladmi odporovateľnosti právneho úkonu bez primeraného protiplnenia, ktoré musia
byť splnené kumulatívne sú, že právny úkon ukrátil uspokojenie prihlásenej pohľadávky niektorého z
veriteľov, právny úkon spôsobil úpadok dlžníka, alebo bol urobený počas úpadku dlžníka; v prípade,
že úpadok dlžníka bez spôsobený viacerými vzájomne nadväzujúcimi právnymi úkonmi, treba každý z
týchto úkonov považovať za právny úkon, ktorý spôsobil úpadok dlžníka, právny úkon bol urobený počas
jedného roka pred začatím konkurzného konania a neuplynula ročná prekluzívna lehota stanovená
zákonom na uplatnenie odporovacieho práva, ktorá začína plynúť od vyhlásenia konkurzu. V prípade, ak
právny úkon bez primeraného protiplnenia bol urobený v prospech osoby spriaznenej s dlžníkom, platí
vyvrátiteľná právna domnienka, t.j. predpokladá sa, že právny úkon spôsobil úpadok dlžníka, resp. bol
urobený počas dlžníkovho úpadku, pričom druhá strana musí v prípade sporu preukázať opak (komentár
Branislav Pospíšil Zákon o konkurze a reštrukturalizácii iura edition február 2012). Také isté predpoklady
odporovateľnosti je treba splniť pri zvýhodňujúcom právnom úkone.

Žalovaný, ktorý je spriaznenou osobou úpadcu (konateľ žalovaného je konateľom úpadcu), preto v
konaní musel preukázať dôvodnosť uskutočneného prevodu a najmä vyvrátiť právnu domnienku, že
dlžník - úpadca mal úmysel ukrátiť svojich veriteľov, že tento úkon spôsobil úpadok dlžníka, alebo bol
urobený počas úpadku dlžníka. Teda zákon v tomto prípade otáča dôkazné bremeno, ak bol právny
úkon urobený v prospech osoby spriaznenej s dlžníkom.

Z vykonaného dokazovania súd mal za to, že žalovaný uniesol dôkazné bremeno na vyvrátenie zákonnej
právnej domnienky. Dlžník - úpadca konal s odbornou starostlivosťou v snahe predísť úpadku a to aj tým,
že predmetnú nehnuteľnosť predal žalovanému za účelom vylepšenia ekonomickej situácie vo firme
JAS - ELMONT, s.r.o. Spoločnosť pritom vyrábala káblové zväzky do automobilov jaguár pre spoločnosť
YWTS Michalovce. Firma JAS - ELMONT, s.r.o. v tom čase zamestnávala okolo osemsto pracovníkov.
Týmto prevodom došlo k ušetreniu nákladov štátu tým, že zostalo ďalej zamestnaných vo firme YAZAKI
tristo ľudí. Za týchto pracovníkov firma YAZAKI naďalej platila odvody štátu a takisto aj sociálne poistenie,
pričom zostávajúcim prepusteným vyplatila odstupné z garančného fondu. V regióne s takou vysokou
mierou nezamestnanosti sa vedeniu spoločnosti podarilo zachovať tristo pracovných miest.

Pokiaľ ide o primeranosť kúpnej ceny, súd je toho názoru, že cena vo výške 730.000 eur v čase
prevodu nehnuteľností bola cenou primeranou. Vychádzal pritom zo skutočnosti, že ide o cenu obvyklú,
vygenerovanú trhom. JAS - EXPORT - SNINA, s.r.o. a následne JAS - ELMONT, s.r.o. kúpili túto
nehnuteľnosti mimo dražby po štyroch neúspešných kolách za sumu 22.000.000 Sk od správcu
konkurznej podstaty JAS, a.s. Bardejov, a to v roku 2000 (Kúpna zmluva zo dňa 14.04.2000), pričom v
tom čase bolo v Snine v predmetných priestoroch zamestnaných 1200 ľudí, a bolo to v čase priemyselnej
konjunktúry, pričom aj v tom čase bola cena nehnuteľností stanovená na sumu okolo 132.000.000 Sk.

Súd sa oboznámil aj so súvahou k 30.11.2008, ktorá sa týka spoločnosti JAS - ELMONT, s.r.o. - úpadcu,
pričom z uvedených čísel vyplýva, že JAS - ELMONT, s.r.o. v čase prevodu nehnuteľnosti nebola v
úpadku a dokonca rátala s viacerými pohľadávkami v prospech spoločnosti. K samotnému vyhláseniu
konkurzu došlo až v apríli 2009 po tom, čo Slovenská sporiteľňa, a.s., ktorá mala zabezpečené založené
nehnuteľnosti v prospech poskytnutého úveru, požiadala o okamžité splatenie a návratnosť úveru, ktorý
bol poskytnutý spoločnosti JAS - ELMONT, s.r.o. V čase prevodu majetku spoločnosť voči spoločnosti
JAS - ELMONT, s.r.o. nebolo vedené žiadne exekučné konanie a firma nebola v predĺžení. V predmetnej



súvahe k 30.11.2008 v položke na str. 7 je uvedené vlastné imanie a záväzky spolu vo výške 66.921.000
Sk. V ďalšej položke sú záväzky v celkovej výške 65.114.000 Sk. Súd mal preto za preukázané, že
prevod nehnuteľností nespôsobil úpadok dlžníka JAS - ELMONT, s.r.o.

K primeranosti kúpnej ceny je treba uviesť ešte tú skutočnosť, že dražobná spoločnosť Solicite s.r.o.,
so sídlom 974 01 Banská Bystrica, ako vyplýva z notárskej zápisnice N 529/2012, vykonala dražbu
dňa 01.06.2012 na predmetné nehnuteľnosti, kde cena bola stanovená znalcom vo výške 2.370.000
eur. Najnižšie podanie bolo stanovené na 1.000.000 eur. Dražby sa nezúčastnil žiaden účastník.
Následne tá istá dražobná spoločnosť vykonala opakovanú dražbu dňa 16.07.2012 (notárska zápisnica
N 471/2012 spísaná notárom Mgr. Petrom Mikitom v Trenčíne), z ktorej súd zistil, že navrhovateľom
dražby je Slovenská správcovská a reštrukturalizačná, k.s. za úpadcu JAS - ELMONT, s.r.o., kde
všeobecná hodnota nehnuteľností bola stanovená na celkovú sumu 2.370.000 eur, najnižšie podanie
bolo stanovené na 1.000.000 eur privodením po 300.000 eur. Dražby sa zúčastnil jeden účastník, a
to spoločnosť MIRACHO s.r.o., so sídlom Jelenia 2, 811 05 Bratislava, IČO 46 694 480, následne po
postupnom znižovaní licitátorom táto spoločnosť vydražila predmetné nehnuteľnosti za sumu 600.000
eur.

Na základe takto vykonaného dokazovania súd preto dospel k záveru, že v danom prípade prevod
predmetných nehnuteľností Kúpnou zmluvou zo dňa 29.01.2009 v znení Dodatku zo dňa 10.02.2009 nie
je právnym úkonom bez primeraného protiplnenia, resp. zvýhodňujúcim právnym úkonom v zmysle ust.
§ 59 ods. 3 ZKR, žalovaný predložil súdu dôkazy, ktoré v celom rozsahu vyvrátili predpokladanú zákonnú
domnienku, že právny úkon bol urobený bez primeraného protiplnenia, resp. zvýhodňujúci úkon, preto
súd žalobe nevyhovel a túto ako nedôvodnú zamietol.

Súd na pojednávaní dňa 27.08.2012 pojednával v neprítomnosti žalobcu, nakoľko boli splnené
podmienky v zmysle ust. § 101 ods. 2 O.s.p. Žiadosť o odročenie pojednávania podpísaná
komplementárom JUDr. Jaroslavom Stojkom bola doručená sudcovi pred pojednávaním, avšak
skutočnosti uvedené v žiadosti neboli takého charakteru, aby súd nemohol prejednať vec v
neprítomnosti žalobcu. Ďalšia žiadosť o odročenie pojednávania podpísaná komplementárom JUDr.
Lenkou Rovňákovou bola sudcovi doručená až po pojednávaní, kde bola pripojená aj správa od
ošetrujúceho lekára, avšak podľa názoru súdu, ak by aj táto správa bola doručená sudcovi včas, taktiež
to nebol dôvod na odročenie pojednávania vzhľadom na to, že spoločnosť Slovenská správcovská a
reštrukturalizačná, k.s. má viacerých štatutárov - komplementárov, ktorí sa mohli pojednávania zúčastniť.

O trovách konania bolo rozhodnuté podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. Žalovaný bol v konaní úspešný,
avšak ako účastník konania si náhradu trov konania neuplatnil, preto súd rozhodol tak, že trovy konania
žalovanému nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou podpísaného
súdu na Krajský súd v Prešove. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3
Občianskeho súdneho poriadku) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolací súd je rozsahom a dôvodmi odvolania viazaný.

Podľa § 205 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým
bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a Občianskeho súdneho poriadku),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.



Podľa § 205 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody