Prehľad o organizácii


Súdne rozhodnutia pod spisovou značkou 33Cb/63/2012 zo dňa 13.04.2014

Druh
Rozsudok
Dátum
13.04.2014
Oblasť
Obchodné právo
Podoblasť
Ostatné
Povaha rozhodnutia
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Navrhovateľ
36053511
Odporca
35709332
Spisová značka
33Cb/63/2012
Identifikačné číslo spisu
1112209534
ECLI
ECLI:SK:OSBA1:2014:1112209534.4
Súd
Okresný súd Bratislava I
Sudca
JUDr. Zuzana Moťovská Dobošová
Odkazované predpisy


Text


Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 33Cb/63/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1112209534
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Moťovská Dobošová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2014:1112209534.4

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I. v Bratislave v konaní pred samosudkyňou JUDr. Zuzanou Moťovskou
Dobošovou v právnej veci žalobcu: KOMO-ZP s.r.o., Zabečov 182, Predajná, IČO: 36 053 511,
zastúpený: Advokátska kancelária JUDr. Martin Kováčik, s.r.o., Komenského 3, Banská Bystrica proti
žalovanému: Generali Poisťovňa, a.s., Lamačská cesta 3/A, Bratislava, IČO: 35 709 332 o zaplatenie
7.536,57 EUR s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Súd návrh žalobcu doručený súdu 28.03.2012 z a m i e t a.

Žalovaný nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou súdu dňa 28.03.2012 sa žalobca domáhal zaviazať žalovaného zaplatiť mu sumu
7536, 57 EUR s príslušenstvom z nasledujúcich dôvodov: žalobca pri kúpe ťahača scania W. XXX
Q. XxX K. uzavrel dňa je 19.01.2007 leasingovú zmluvu číslo LZC 07 /80022 so spoločnosťou ČSOB
Leasing, a.s. V rámci uvedenej leasingovej zmluvy bolo dojednané havarijné poistenie v Českej
poisťovni - Slovensko, a.s.. Poistná zmluva číslo 6802780022 pre havarijné poistenie motorových
vozidiel a poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla odkazovala na
všeobecné poistné podmienky pre havarijné poistenie motorových vozidiel VPP HAV06.

Dňa 27.08.2008 došlo k zlúčeniu Českej poisťovne - Slovensko, a.s. a Generali Slovensko poisťovňa,
a.s.. Žalovaný následne zaslal žalobcovi potvrdenie o poistení číslo 6890005746 s účinnosťou od
04.02.2009, v ktorom žalovaný uviedol, že pre vyššie uvedený poistný vzťah platia okrem iného
ustanovenia všeobecných poistných podmienok pre havarijné poistenie motorových vozidiel VPP HAV
08. Vyššie uvedená leasingová zmluva bola riadne ukončená ku dňu 19.09.2011 a vlastnícke právo k
predmetu leasingu prešlo na žalobcu.

Dňa 15.07.2011 došlo k poistnej udalosti, a to k poškodeniu motorového vozidla ťahača. Žalobca
predmetnú poistnú udalosť nahlásil telefonicky žalovanému dňa 15.07.2011 a dňa 22.07.2011 došlo k
spísaniu oznámenia škody z poistenia motorových vozidiel v priestoroch pobočky Generali Slovensko
poisťovňa, a.s., so sídlom v Banskej Bystrici. Žalovaný k uvedenej poistnej udalosti zaslal žalobcovi
dňa 27.07.2011 likvidačnú správu, v zmysle ktorej žalovaný oznámil žalobcovi, že škodovú udalosť
ukončuje bez poskytnutia poistného plnenia. Ako dôvod neposkytnutia poistného plnenia žalovaný
uviedol, že poistná udalosť bola zlikvidovaná v súlade so všeobecnými poistnými podmienkami pre
havarijné poistenie motorových vozidiel VPP HAV 08, článok V.



Vyplatenia poistného plnenia sa žalobca domáha s prihliadnutím na všeobecné poistné podmienky VPP
HAV 06 priamo u poisťovateľa, a to konkrétne na článok X odsek 1 za použitia článku X odsek 4 v
nadväznosti na odsek 10 tohto článku.

Proti prešetreniu poistnej udalosti podal žalobca sťažnosť o prehodnotenie neposkytnutia poistného
plnenia zo dňa 09.08.2011, ako aj právny zástupca žalobcu podaním zo dňa 10.10.2011. Na predmetné
sťažnosti žalovaný reagoval listom zo dňa 22.09.2011 a 10.01.2012.

Žalovaný ako dôvod neposkytnutia poistného plnenia uvádza, že poistná udalosť bola zlikvidovaná v
súlade so všeobecnými poistnými podmienkami pre havarijné poistenie motorových vozidiel VPP HAV
08, článok V. výluky z poistenia, bod 1, písmeno j) poistenie sa nevzťahuje na škody, ktoré boli priamo
alebo nepriamo zapríčinené, spôsobené, vznikli alebo sa zväčšili pri opravách, nesprávnou obsluhou
a údržbou (nesprávne zaraďovanie prevodov, nedostatok látok alebo mazív potrebných na prevádzku,
prehriatie a zadretie motora, prevodovky, rozvodovky, nasatím vody alebo inej kvapaliny do spaľovacieho
priestoru motora, nedostatočným zabezpečením vozidla proti samovoľnému pohybu, nesprávnym alebo
nedostatočným uzavretím priestorov vozidla a podobne.)

V zmysle všeobecných poistných podmienok VPP HAV 06, článok III výluky z poistenia, bod 1, písmeno
b) sa poistenie nevzťahuje na škodové udalosti, ktoré nastali pri opravách alebo nesprávnou obsluhou
a údržbou (nesprávne zaraďovanie prevodov, nedostatok látok alebo mazív potrebných k prevádzke,
prehriatie a zadretie motora, prevodovky, rozvodovky, nasatím vody alebo inej kvapaliny do spaľovacieho
priestoru motora a pod ) alebo poškodenie vozidla skratom.

Napriek tomu, že v roku 2008 došlo k zlúčeniu Českej poisťovne - Slovensko, a.s. a Generali Slovensko
poisťovňa, a.s. žalobca nikdy neuzavrel zmluvu so žalovaným, nikdy nevyjadril súhlas, že na jeho poistný
vzťah sa majú vzťahovať všeobecné poistné podmienky VPP HAV 08. Teda od vzniku poistno-právneho
vzťahu s Česko poisťovňou - Slovensko a.s. sa nemenil jeho obsah. Ak sa aj poistka žalobcu dostala v
dôsledku zlúčenia poisťovní do poistného kmeňa žalovaného, žalobca s novými podmienkami nevyjadril
súhlas a naďalej pre poistnú zmluvu platia všeobecné poistné podmienky VPP HAV 06.

Žalovaný stanoviskom zo dňa 06.02.2012 síce uviedol, že likvidácia poistnej udalosti prebehla podľa
všeobecných poistných podmienok VPP HAV 06, avšak žalovaný naďalej zotrváva na stanovisku
likvidácie poistnej udalosti bez poskytnuia poistného plnenia, nakoľko poškodenie poistného vozidla plne
spadá pod výluky z poistenia v zmysle VPP HAV 06.

Podaním doručeným súdu 15.03.2013 sa k veci vyjadril žalovaný nasledovne: žalobca uzatvoril
19.01.2007 so spoločnosťou ČSOB leasing a.s. leasingovú zmluvu, kde predmetom leasingu bolo
motorové vozidlo scania W. XXX Q. X M. X K.. V rámci uvedenej leasingovej zmluvy bolo uzatvorené
so žalovaným havarijné poistenie vozidla. Dňa 15.07.2011 došlo v Nemecku ku škodovej udalosti a to
tak, že vodič motorového vozidla nezatiahol ručnú brzdu, došlo k svojvoľnému pohybu vozidla, ktoré
prešlo cez obrubník na ceste do priekopy, kde sa zastavilo na spodnej časti vozidla. Žalovaný predmetnú
škodovú udalosť zaregistroval pod číslom škodového spisu 2090069552 a listom zo dňa 27.07.2011
oznámil žalobcovi ukončenie vyšetrovanie škodovej udalosti s tým, že uzatvoril predmetnú škodovú
udalosť bez poskytnutia poistného plnenia.

Tým, že žalobca nezatiahol ručnú brzdu na motorovom vozidle, došlo k svojvoľnému pohybu vozidla
nesprávnou obsluhou, žalobca má zato, že likvidoval škodovú udalosť správne, bez poskytnutia
poistného plnenia. Vodič motorového vozidla žalobcu závažne porušil pravidlá cestnej premávky a podľa
ustanovenia § 24 ods. 2 zákona číslo 8/2009 Z. z. mal okrem zatiahnutia ručnej brzdy, zabezpečiť vozidlo
proti samovoľnému pohybu aj zakladacími klinmi, nakoľko uvedené motorové vozidlo na zakladacie kliny
povinnej výbave.

Na pojednávaní dňa 27.03.2014 sa vyjadril právny zástupca žalobcu, žalobca a žalovaný. Právny
zástupca žalobcu a žalovaný zotrvali na svojich doterajších vyjadreniach. Žalobca a jeho právny
zástupca poukázali na skutočnosť, že pôvodná definícia „nesprávnej obsluhy motorového vozidla“
neobsahovala nedostatočné zabezpečenie motorového vozidla proti svojvoľnému pohybu, táto skutková
podstata bola do Všeobecných poistných podmienok vnesená až dodatočne. Žalobca nemal možnosť



ovplyvniť text poistnej zmluvy a VPP a z výkladu VPP nemal za zrejmé, že nedostatočné zabezpečenie
motorového vozidla spadá do výluk z poistného plnenia.

Súd vykonal dokazovanie vypočutím žalobcu, prednesom právneho zástupcu žalobcu a žalovaného,
ako i listinnými dôkazmi založenými v spise a to: Leasingovou zmluvou 07/80022, poistnou zmlV 08,
VPP HAV 06, korešpondenciou účastníkov, ako i ostatným spisovým materiálom a zistil stav veci zistený
s vykonaním týchto dôkazov:

Žalobca pri kúpe ťahača scania W. XXX Q. XxX K. uzavrel dňa je 19.01.2007 leasingovú zmluvu
číslo LZC 07 /80022 so spoločnosťou ČSOB Leasing, a.s. V rámci uvedenej leasingovej zmluvy bolo
dojednané havarijné poistenie v Českej poisťovni - Slovensko, a.s.. Poistná zmluva číslo 6802780022
pre havarijné poistenie motorových vozidiel a poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla odkazovala na všeobecné poistné podmienky pre havarijné poistenie motorových
vozidiel VPP HAV06.

Dňa 27.08.2008 došlo k zlúčeniu Českej poisťovne - Slovensko, a.s. a Generali Slovensko poisťovňa,
a.s.. Žalovaný následne zaslal žalobcovi potvrdenie o poistení číslo 6890005746 s účinnosťou od
04.02.2009, v ktorom žalovaný uviedol, že pre vyššie uvedený poistný vzťah platia okrem iného
ustanovenia všeobecných poistných podmienok pre havarijné poistenie motorových vozidiel VPP HAV
08. Vyššie uvedená leasingová zmluva bola riadne ukončená ku dňu 19.09.2011 a vlastnícke právo k
predmetu leasingu prešlo na žalobcu.

Uvedené skutočnosti neboli medzi účastníkmi sporné.

Dňa 15.07.2011 došlo k poistnej udalosti, a to k poškodeniu motorového vozidla ťahača. Žalobca
predmetnú poistnú udalosť nahlásil telefonicky žalovanému dňa 15.07.2011 a dňa 22.07.2011 došlo k
spísaniu oznámenia škody z poistenia motorových vozidiel v priestoroch pobočky Generali Slovensko
poisťovňa, a.s., so sídlom v Banskej Bystrici. Žalovaný k uvedenej poistnej udalosti zaslal žalobcovi
dňa 27.07.2011 likvidačnú správu, v zmysle ktorej žalovaný oznámil žalobcovi, že škodovú udalosť
ukončuje bez poskytnutia poistného plnenia. Ako dôvod neposkytnutia poistného plnenia žalovaný
uviedol, že poistná udalosť bola zlikvidovaná v súlade so všeobecnými poistnými podmienkami pre
havarijné poistenie motorových vozidiel VPP HAV 08, článok V.

Proti prešetreniu poistnej udalosti podal žalobca sťažnosť o prehodnotenie neposkytnutia poistného
plnenia zo dňa 09.08.2011, ako aj právny zástupca žalobcu podaním zo dňa 10.10.2011. Na predmetné
sťažnosti žalovaný reagoval listom zo dňa 22.09.2011 a 10.01.2012.

Žalovaný ako dôvod neposkytnutia poistného plnenia uvádza, že poistná udalosť bola zlikvidovaná v
súlade so všeobecnými poistnými podmienkami pre havarijné poistenie motorových vozidiel VPP HAV
08, článok V. výluky z poistenia, bod 1, písmeno j) poistenie sa nevzťahuje na škody, ktoré boli priamo
alebo nepriamo zapríčinené, spôsobené, vznikli alebo sa zväčšili pri opravách, nesprávnou obsluhou
a údržbou (nesprávne zaraďovanie prevodov, nedostatok látok alebo mazív potrebných na prevádzku,
prehriatie a zadretie motora, prevodovky, rozvodovky, nasatím vody alebo inej kvapaliny do spaľovacieho
priestoru motora, nedostatočným zabezpečením vozidla proti samovoľnému pohybu, nesprávnym alebo
nedostatočným uzavretím priestorov vozidla a podobne.)

Žalovaný stanoviskom zo dňa 06.02.2012 uviedol, že likvidácia poistnej udalosti prebehla podľa
všeobecných poistných podmienok VPP HAV 06, avšak žalovaný naďalej zotrváva na stanovisku
likvidácie poistnej udalosti bez poskytnuia poistného plnenia, nakoľko poškodenie poistného vozidla plne
spadá pod výluky z poistenia v zmysle VPP HAV 06.

Podľa VPP spoločnosti Česká poisťovňa - Slovensko, a.s. (VPP HAV 06) článok III. odsek 1 písmeno
b) Poistenie sa nevzťahuje na škodové udalosti, ktoré nastali na vozidle v dôsledku: pri opravách
alebo nesprávnou obsluhou a údržbou (nesprávne zaraďovanie prevodov, nedostatok látok alebo mazív
potrebných k prevádzke, prehriatie a zadretie motora, prevodovky, rozvodovky, nasatím vody alebo inej
kvapaliny do spaľovacieho priestoru motora a podobne) alebo poškodenie vozidla skratom.



Podľa VPP spoločnosti žalovaného (VPP HAV 08) článok V odsek 1 písmeno j) poistenie sa nevzťahuje
na škody, ktoré boli priamo alebo nepriamo zapríčinené, spôsobené, vznikli alebo sa zväčšili: pri
opravách, nesprávnou obsluhou a údržbou (nesprávne zaraďovanie prevodov, nedostatok látok alebo
mazív potrebných na prevádzku, prehriatie a zadretie motora, prevodovky, rozvodovky, nasatím vody
alebo inej kvapaliny do spaľovacieho priestoru motora, nedostatočným zabezpečením vozidla proti
samovoľnému pohybu, nesprávnym alebo nedostatočným uzavretím priestorov vozidla a podobne).

Podľa § 24 odsek 2 zákona č. 8/2009 Z. z. Vodič, ktorý sa chce vzdialiť od vozidla tak, že nebude
môcť okamžite zasiahnuť, je povinný urobiť také opatrenia, aby vozidlo nemohlo ohroziť bezpečnosť
a plynulosť cestnej premávky a aby ho nemohla neoprávnene použiť iná osoba. Ak je vozidlo povinne
vybavené zariadením proti neoprávnenému použitiu, vodič je povinný ho použiť. Vodič motorového
vozidla alebo jazdnej súpravy povinne vybavených zakladacími klinmi je povinný ich použiť, ak treba
zabezpečiť vozidlo alebo súpravu proti pohybu.

Medzi účastníkmi nebola sporná existencia poistného vzťahu (na základe poistnej zmluvy 6890005746),
sporný nebol ani priebeh poistnej udalosti (dňa 15.07.2011 - vodič nezatiahol ručnú brzdu, došlo k
svojvoľnému pobytu vozidla, ktoré prešlo cez obrubník na ceste do priekopy, kde sa zastavilo na spodnej
časti vozidla) a ani výška spôsobenej škody (10.048,76 EUR).

Sporné medzi účastníkmi bolo, či sa poistný vzťah riadi VPP HAV 08 alebo VPP HAV 06 a či poistná
udalosť spadá pod výluky z poistenia.

Súd dospel k záveru, že žalobca správne tvrdí, že poistný vzťah sa riadi VPP HAV 06. Túto skutočnosť
nakoniec uznal aj žalovaný listom zo dňa 06.02.2012. Na poistnú udalosť sa vzťahujú VPP, ktoré boli
platné v čase uzatvorenia poistnej zmluvy - teda v tomto prípade VPP HAV 06, teda tie, ktoré boli
súčasťou poistnej zmluvy a s ktorými sa žalobca pri uzatváraní poistnej zmluvy mal možnosť oboznámiť.

Jedinou spornou skutočnosťou medzi účastníkmi tak zostalo posúdenie poistnej udalosti (nezatiahnutie
ručnej brzdy, čím došlo k svojvoľnému pohybu vozidla a k vzniku škody) - či sa jedná o výluku z poistenia
v zmysle VPP HAV 06 z dôvodu nesprávnej obsluhy vozidla.

Pod pojmom „nesprávna obsluha motorového vozidla“ súd rozumie porušenie predpísaného návodu pre
použitie motorového vozidla, alebo poušenie technologického postupu súvisiaceho s obsluhou.

Z návodu na použitie ťahača SCANIA vyplýva, že pri zastavení motoru je povinnosťou vodiča zabrzdiť
vozidlo. Obdobné ustanovenia obsahujú mnohé návody na použitie motorových vozidiel, s ktorými sa
súd oboznámil a ktoré sú zverejnené na príslušných web stránkach konkrétnych predajcov (v časti
„parkovanie“, resp. v časti „zastavenie vozidla“).

Povinnosť vodiča zabezpečiť vozidlo tak, aby nemohlo ohroziť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky
vyplýva aj z ustanovenia § 24 odsek 2 zákona č. 8/2009 Z.z.

Súd vykonaným dokazovaním dospel k záveru, že vodič nedodržal stanovený návod pre použitie vozidla
keď nezabezpečil vozidlo proti pohybu, tj. došlo z jeho strany k nesprávnej obsluhe vozidla. Na tejto
skutočnosti nič nemení ani to, že nezabezpečenie vozidla proti pohybu nie je vyslovene uvedené v článku
III. odsek 1 VPP HAV 06. V uvedenom článku - v bode b) sú len príkladmo uvedené tipy nesprávnej
obsluhy a údržby vozidla, o čom svedčí slovené spojenie „a pod.“ na záver bodu b).

Na základe uvedeného gramatického a logického výkladu spojenia „nesprávna obsluha vozidla“ súd
dospel k záveru, že žalovaný postupoval správne, keď likvidoval škodovú udalosť bez poskytnutia
poistného plnenia z dôvodu, že poškodenie poisteného vozidla spadá pod výluky z poistenia v zmysle
VPP HAV 06, článok III, odsek písmeno b).



Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd rozhodol tak, ako je
uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

O trovách konania súd rozhodol v zmysle ust. § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Vzhľadom k tomu, že žalovanému žiadne trovy nevznikli, súd mu náhradu trov konania nepriznal.

Z týchto dôvodov o trovách konania rozhodol súd tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto
rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti rozhodnutiu
ktorého smeruje, a to v 2 vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podľa § 42 ods. 3 OSP ( t.j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané - každý rovnopis vlastnou rukou, pri
právnických osobách opatrený popisom osoby oprávnenej konať za subjekt, ako aj odtlačkom razítka a
datované) tiež uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. v platnom znení).